Как правильно переводится Деяния 20:28
Свернуть
X
-
-
Комментарий
-
Самое интересное, что статью-то он трусит читать. Колвелла упоминает... Грозится его опровергать... А ведь статья-то как раз с тем и написана Даниэлом Уолласом - для подробного анализа правомочности правила Колвелла и Ин. 1:1. Хорошая статья-то. Даже Филадельфия-Жанна мне спасибо за неё сказала...IΣ XΣ NIKA
Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. ΑμηνКомментарий
-
мне открывает святой дух а не псевдопрфесора, которым в академия форматировали троицей мозги на бекрень, мне их жаль.... вам разложить Иоанна 1:1?Комментарий
-
Недавно смотрел клоула интервью, но старичок уже у меня такой же дома, я знаю их ляпусы, поэтому и говорю, а молодые стараются им подражать а не следовать писанию...Вы мне говорите почитай их, так давайте сами покажите в чем я был не прав, какие правила грамматики я нарушил? Вы мне отвечайте хотя бы их софистикой, что бы я понял , что вы понимаете объективность их системы,,,,Комментарий
-
рассмеялся .... С чего вы взяли , что нервишки сдают? Просто когда знаешь предмет, а другие верят разводилам, сами в том ничего не смыслят , как коты слепые это просто заводит..... и прикалывает.... и хочется упасть под стол....Комментарий
-
"Фома посмотрел на небо!" ПлакалЪ. Тебе бы сказки писать!Комментарий
-
возможно и не посмотрел на небо, но артикль указывает , что имел в виду Бога Отца помимо Господа Христа или есть обратные аргументы а ?Комментарий
-
Ну лгунишка!
Добре у Расселла наследнички...
Мессир, где же это Вы, друг ситный, вычитали в Библии, что Фома, произнося слова, записанные Иоанном, смотрел то на Христа, то на небо? Извольте отвечать за свой теократический базар и привести нам точную цитату sola Scriptura!
Искусство додумывания и хитросплетения басен у СИшек поистине равных не ведает«Ибо я убеждён, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни начала, ни настоящее, ни будущее, ни силы, ни высота, ни глубина, ни какая другая тварь не сможет нас отлучить от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем» (Римлянам 8:38,39)Комментарий
-
«Ибо я убеждён, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни начала, ни настоящее, ни будущее, ни силы, ни высота, ни глубина, ни какая другая тварь не сможет нас отлучить от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем» (Римлянам 8:38,39)Комментарий
-
Комментарий
-
Вертящийся как карась на сковороде Свидетель Иеговы весьма забавное зрелище
но артикль указывает , что имел в виду Бога Отца помимо Господа Христа«Ибо я убеждён, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни начала, ни настоящее, ни будущее, ни силы, ни высота, ни глубина, ни какая другая тварь не сможет нас отлучить от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем» (Римлянам 8:38,39)Комментарий
-
тут для слабоумных по шагам... Найдите где Иисус назван в писании Богом с артиклем? А кто назван с артиклем только Бог Отец? Тогда на каком основании Иисус здесь назван у Фомы Бог с артиклем? Если артикль всегда к Богу отцу в писании , то значит к кому в словах фомы? ребята бросайте детский сад , вроде все просто не так ли? вроде как закономерность.....Комментарий
-
тут для слабоумных по шагам... Найдите где Иисус назван в писании Богом с артиклем? А кто назван с артиклем только Бог Отец? Тогда на каком основании Иисус здесь назван у Фомы Бог с артиклем? Если артикль всегда к Богу отцу в писании , то значит к кому в словах фомы? ребята бросайте детский сад , вроде все просто не так ли? вроде как закономерность.....Комментарий
-
Дорогуша! Апостол Иоанн вообще-то рыбак был по профессии, а не профессор филологии. И койне совсем не родной ему язык был. Так что не морочил он себе артиклями голову. И никаких неопределенных божков он знать не знал с самого раннего детства, бо за таких божков в галилейской деревне, где он рос и воспитывался запросто можно было камнем по фэйсу получить!Комментарий
Комментарий