Старославянский язык

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Гориэк
    Ис.40:31
    • 22 June 2021
    • 1243

    #46
    Сообщение от Братец Иванушка
    Ответ на этот вопрос зародил много споров и дискуссий ученых. В результате исследований было установлено, что она написана на древнерусском языке, также известном как старославянский. Древнерусский язык был одним из древнейших языков славянской группы, который использовался в Киевской Руси."

    Там и лекция Игоря Данилевского про это: См.
    Аааааааааааааа! Держите меня семеро!


    Конфессии существуют только в головах.
    Проблема христианского единства - это лично ты и никто другой.

    Комментарий

    • Дред
      Участник
      • 29 October 2024
      • 158

      #47
      Католичество и Православие - обе традиции используют древние сакральные языки (латынь/греческий) как связующую нить с апостольскими временами. Это важный объединяющий фактор, который стоит подчеркнуть первым.

      Язык — это, прежде всего, инструмент для донесения Слова Божьего до верующих. Если он перестает быть понятным, его можно сменить ради пастырской пользы.

      Католики после Второго Ватиканского собора допускают народные языки, православные в диаспоре тоже идут на уступки. Это важный нюанс.

      И тем ни менее, не смотря на правильное понимание, получают статус святости "мёртвые" языки:
      «Мёртвый» язык — это язык, не имеющий живых носителей, но который может оставаться в употреблении в научных, религиозных или официальных целях. В контексте Церкви это язык богослужения, не совпадающий с разговорным языком паствы.

      Католический подход прошел через литургическую реформу, которая, сохраняя уважение к латыни, отдала приоритет понятности и активному участию верующих. Это более прагматичная и пастырски ориентированная позиция.

      Православный подход остается строго консервативным, видя в неизменности литургического языка гарантию чистоты веры и непрерывности традиции. Это, так сказать, Мистерии (от греч. mysterion — «таинство») Язык - это "проводник благодати" и "звуковая икона"... Это спорно, всё же лучше уж без мистики и без мистичекого тумана. Скалдывается впечатление, что православным пастырям легче напускать таинственности, чем учить познанию Бога.

      Да... критики видят искуственный барьер для воцерковления и понимания сути богослужения большинством прихожан. В то время как местные апологеты этого подхода видят в нем защиту от обмирщения - я не ошибаюсь?
      Обмирщение, глядя со стороны, это норма жизни для клира, монашества, прихожан.

      Кстати, есть голоса, что такой подход может способствовать обрядоверию и магическому восприятию богослужения, когда внешнее действие ценится выше осмысленного участия. Типа Богослужебные песни (главное их повторять со всеми) преобразят сами душу, без понимания.
      ПС
      Это больше ненормально, чем нормально.
      Последний раз редактировалось Дред; 27 October 2025, 07:55 AM.
      Обязательно должен сохраняться баланс между человеческим усилием и благочестием и ведением Святого Духа

      Комментарий

      • Братец Иванушка
        православный христианин

        • 07 December 2008
        • 9283

        #48
        Сообщение от Дред
        «Мёртвый» язык — это язык, не имеющий живых носителей, но который может оставаться в употреблении в научных, религиозных или официальных целях.
        Церковнославянский язык не имел носителей с самого начала. Он был специально создан как письменный язык для проповеди Благовестия.

        P.S.
        "Старославянский язык был разработан в IX веке святыми Кириллом и Мефодием. Это был первый славянский письменный язык, созданный для перевода богослужебных текстов и религиозной литературы. Он основывался на одном из южнославянских диалектов, скорее всего, на болгарском.

        Церковнославянский язык
        Церковнославянский язык возник на основе старославянского, но с учетом развития и адаптации в различных славянских странах. Он стал литературным языком для православной церкви и использовался в богослужениях."

        Комментарий

        • Дмитрий Резник
          Ветеран

          • 14 February 2001
          • 15724

          #49
          Сообщение от Denn Sandy

          Ну, это вы сложно выдали, они врядли такое знают)))))
          Там просто было "владети".
          С уважением,
          Дмитрий

          Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

          Комментарий

          • Denn Sandy
            Временно отключен

            • 04 November 2009
            • 10116

            #50
            Сообщение от Дмитрий Резник

            Там просто было "владети".
            Они и сего не понимают))))

            Комментарий

            Обработка...