Познание Бога, видение Бога и Его имена

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Александр С.
    Участник

    • 18 September 2009
    • 24

    #16
    Сообщение от abcde
    Надо же, именно такие рассуждения и именно этот стих приводит обозначенная vmax'ом внизу страницы в метках группа верующих для обоснования своего названия..
    Этот стих об Иисусе, а не о какой то группе. Неужели не видите?

    Комментарий

    • abcde
      Участник

      • 30 August 2010
      • 273

      #17
      Сообщение от Александр С.
      Этот стих об Иисусе, а не о какой то группе. Неужели не видите?
      Интересно. "А Мои свидетели, говорит Господь, вы" - это обращение к Иисусу в уважительной форме что-ли? раз стих об Иисусе... На мой взгляд, "вы" здесь означает именно группу, которая составляет свидетелей Бога, истинного Бога, а не ложных богов других народов, которые приводятся в этой же главе в девятом стихе. Так что не могу понять, слово "вы" на кого указывает? По Вашей логике на Иисуса? Или речь идет
      Сообщение от Александр С.
      о какой то группе
      ?
      С уважением.

      Комментарий

      • vmax1
        Участник

        • 11 June 2006
        • 242

        #18
        Еще раз повторюсь, уважаемый abcde, вопросы о правильности переводов - не ко мне. Я читаю "имя".

        А что, к стати, там, где написано, что имя Бога Ревнитель. Там тоже те же 4 буквы?
        Да благословит Господь!

        Комментарий

        • abcde
          Участник

          • 30 August 2010
          • 273

          #19
          Благодарю Вас, vmax1!

          Сообщение от vmax1
          Еще раз повторюсь, уважаемый abcde, вопросы о правильности переводов - не ко мне. Я читаю "имя".
          Уважаемый Максим! Я, конечно, понимаю, что в ЕУ ФИМБ богословие не преподают, и уж тем более древнееврейский и древнегреческий. Но получается, что, признав некомпетентность в этих вопросах, Вы оставляете читателям веский повод сомневаться в правильности сделанных Вами выводов. С таким же успехом я могу взять перевод Васи Пупкина и показать, что Бога зовут Абэцэдэе. А на вопрос - правильно ли переведено - скроюсь за удобным ответом "я некомпетентен в этих вопросах. я читаю - абэцэдэе". Ну где же здесь логика?
          Более того, для того, чтобы понять приведенные мной аргументы и ответить на них, не нужно почти никакого знания древнееврейского, практически нигде, кроме, может быть, Исхода 6:3, да и то не факт. В примерах я уже все "разжевал" - привел ссылки на Ленинградский кодекс, указал, на какое слово обратить внимание, с чем сравнить. Все доказательства были приведены в удобной форме. И после Вашего "вопросы не ко мне" к кому посоветуете обратиться, чтобы лучше понять Вашу позицию? Была подвергнута серьезному сомнению сама основа, базовое, фундаментальное обоснование Ваших логических выводов. Контраргументов приведено не было. Какой мне и остальным читателям этой статьи сделать вывод прикажете?

          Сообщение от vmax1
          А что, к стати, там, где написано, что имя Бога Ревнитель. Там тоже те же 4 буквы?
          Ну и как я с Вами смогу вести диалог на должном уровне, если для Вас трудно увидеть тетраграмматон в еврейском тексте в Исаии 42:8? О каком серьезном обсуждении может идти речь?
          А раз Вы упомянули эти четыре буквы, значит, Вы не игнорировали мои вопросы о тетраграмматоне в этих стихах, но, возможно, намеренно не отвечаете на вопросы и делаете вид, что не увидели сути, "леса за деревьями". Но в этом Вашем вопросе все-таки проскользнуло упоминание о четырехбуквеннике. Не могли бы ответить на поставленные вопросы, без всяких дискуссий о переводах? Хотя, в принципе, это Ваше дело, как мне отвечать и в какой форме, уходить от ответа или нет, но я уже указал на то, что желательно бы все разъяснить ради получения четких ответов на такие важные вопросы, как имя (имена?) Бога. Но, конечно, как хотите, никто за Вас это не сделает и никто не заставит.

          P.S. Конечно, ваша тема - ваше и дело, но просто интересно: с какой целью Вы добавили к теме метки "бог Аколнауакатль, бог Кецалькоатль" (см. внизу странички) - имена мексиканских и ацтекских богов? Или это тоже имена Господни, которые открывает нам Слово Божие?

          С уважением.

          Комментарий

          • vmax1
            Участник

            • 11 June 2006
            • 242

            #20
            Прошу читателей не соблазняться, глядя на метки. Две метки я не ставил, и редактированию они не поддаются. Похоже, у нас проблемы с безопасностью.
            Да благословит Господь!

            Комментарий

            • abcde
              Участник

              • 30 August 2010
              • 273

              #21
              Сообщение от vmax1
              Прошу читателей не соблазняться, глядя на метки. Две метки я не ставил, и редактированию они не поддаются. Похоже, у нас проблемы с безопасностью.
              Договорились, соблазняться не будем. Видимо, глюк форума.
              Добавил: Хотя, довольно странный глюк. Ужас, мне эти названия ни за что не произнести правильно даже с десятого раза!

              Комментарий

              • vmax1
                Участник

                • 11 June 2006
                • 242

                #22
                Сообщение от abcde
                Но получается, что, признав некомпетентность в этих вопросах, Вы оставляете читателям веский повод сомневаться в правильности сделанных Вами выводов. С таким же успехом я могу взять перевод Васи Пупкина и показать, что Бога зовут Абэцэдэе. А на вопрос - правильно ли переведено - скроюсь за удобным ответом "я некомпетентен в этих вопросах. я читаю - абэцэдэе". Ну где же здесь логика?
                Более того, для того, чтобы понять приведенные мной аргументы и ответить на них, не нужно почти никакого знания древнееврейского, практически нигде, кроме, может быть, Исхода 6:3, да и то не факт. В примерах я уже все "разжевал" - привел ссылки на Ленинградский кодекс, указал, на какое слово обратить внимание, с чем сравнить. Все доказательства были приведены в удобной форме. И после Вашего "вопросы не ко мне" к кому посоветуете обратиться, чтобы лучше понять Вашу позицию? Была подвергнута серьезному сомнению сама основа, базовое, фундаментальное обоснование Ваших логических выводов. Контраргументов приведено не было. Какой мне и остальным читателям этой статьи сделать вывод прикажете?
                Ну и как я с Вами смогу вести диалог на должном уровне, если для Вас трудно увидеть тетраграмматон в еврейском тексте в Исаии 42:8? О каком серьезном обсуждении может идти речь?
                Я просто сомневаюсь в том, что компетентность переводчиков Библии меньше вашей.

                Сообщение от abcde
                А раз Вы упомянули эти четыре буквы, значит, Вы не игнорировали мои вопросы о тетраграмматоне в этих стихах, но, возможно, намеренно не отвечаете на вопросы и делаете вид, что не увидели сути, "леса за деревьями". Но в этом Вашем вопросе все-таки проскользнуло упоминание о четырехбуквеннике. Не могли бы ответить на поставленные вопросы, без всяких дискуссий о переводах? Хотя, в принципе, это Ваше дело, как мне отвечать и в какой форме, уходить от ответа или нет, но я уже указал на то, что желательно бы все разъяснить ради получения четких ответов на такие важные вопросы, как имя (имена?) Бога. Но, конечно, как хотите, никто за Вас это не сделает и никто не заставит.
                Это я спросил не ради спора. Мне просто интересно. Вот, Вы не ответили, я воспользовался вашими ссылочками и увидел там такое слово: קַנָּ֖א

                По всей видимости, это и значит "Ревнитель". И это не тэтраграммотон.

                Сообщение от abcde
                P.S. Конечно, ваша тема - ваше и дело, но просто интересно: с какой целью Вы добавили к теме метки "бог Аколнауакатль, бог Кецалькоатль" (см. внизу странички) - имена мексиканских и ацтекских богов? Или это тоже имена Господни, которые открывает нам Слово Божие? С уважением.
                Мне думается, Евангелие ру взломано. Нам просто показывают, что могут сделать тут всё, что захотят...
                Да благословит Господь!

                Комментарий

                • abcde
                  Участник

                  • 30 August 2010
                  • 273

                  #23
                  Сообщение от vmax1
                  Я просто сомневаюсь в том, что компетентность переводчиков Библии меньше вашей.
                  1). Компетентность каких переводчиков? Которые работали над Вашим переводом или теми, которыми пользуюсь я?
                  2). Так Вы в моей компетентности сомневаетесь или заявляете, что Вы недостаточно компетенты в этой фразе:
                  Сообщение от vmax1
                  я ... не настолько хорошо владею языками
                  ?
                  Как-то первого я не увидел, а второе - явно есть. Можете ясно выразить, что конкретно Вы имели ввиду? А то так запутаться можно.

                  Сообщение от vmax1
                  Это я спросил не ради спора. Мне просто интересно. Вот, Вы не ответили, я воспользовался вашими ссылочками и увидел там такое слово: קַנָּ֖א По всей видимости, это и значит "Ревнитель". И это не тэтраграммотон.
                  1). Я не могу вести нормальный диалог, сталкиваясь с железобетонным "я не владею тем-то и тем-то, поэтому не могу обсуждать"
                  2). Я даже не буду думать над этим вопросом, пока Вы мне не ответите на предыдущие. Отвечать вопросом на вопрос удобно, сам Иисус использовал этот прием, но в этом случае я не стану отвечать, пока не услышу ясные ответы на заданные мной. Или еще есть вариант: на Ваш вопрос отвечу еще одним, взаимно

                  Сообщение от vmax1
                  Мне думается, Евангелие ру взломано. Нам просто показывают, что могут сделать тут всё, что захотят...
                  Ну-ну, не стоит так паниковать. Паранойей заболеть нетрудно. Возможно, было все банально и просто: проходил мимо человечек, добавил свои слова, которые он считает самыми священными в своей жизни, и ушел дальше. А мы не можем редактировать эти метки, поскольку их создали не мы.

                  Комментарий

                  • vmax1
                    Участник

                    • 11 June 2006
                    • 242

                    #24
                    Сообщение от abcde
                    1). Компетентность каких переводчиков? Которые работали над Вашим переводом или теми, которыми пользуюсь я?
                    2). Так Вы в моей компетентности сомневаетесь или заявляете, что Вы недостаточно компетенты в этой фразе:
                    ?
                    Как-то первого я не увидел, а второе - явно есть. Можете ясно выразить, что конкретно Вы имели ввиду? А то так запутаться можно.
                    Я думаю, что и Вы, и я не достаточно компетентны, чтобы по этому поводу серьезно говорить. Поэтому, я и говорю, что для меня аргументы типа "тут неправильный перевод" - не аргумент.

                    Сообщение от abcde
                    1). Я не могу вести нормальный диалог, сталкиваясь с железобетонным "я не владею тем-то и тем-то, поэтому не могу обсуждать"
                    2). Я даже не буду думать над этим вопросом, пока Вы мне не ответите на предыдущие. Отвечать вопросом на вопрос удобно, сам Иисус использовал этот прием, но в этом случае я не стану отвечать, пока не услышу ясные ответы на заданные мной. Или еще есть вариант: на Ваш вопрос отвечу еще одним, взаимно
                    Как хотите...


                    Сообщение от abcde
                    Ну-ну, не стоит так паниковать. Паранойей заболеть нетрудно. Возможно, было все банально и просто: проходил мимо человечек, добавил свои слова, которые он считает самыми священными в своей жизни, и ушел дальше. А мы не можем редактировать эти метки, поскольку их создали не мы.
                    Я не думаю, что это сделали модераторы. А если не они, то сайт взломан.
                    Да благословит Господь!

                    Комментарий

                    • abcde
                      Участник

                      • 30 August 2010
                      • 273

                      #25
                      Сообщение от vmax1
                      Я думаю, что и Вы, и я не достаточно компетентны, чтобы по этому поводу серьезно говорить.
                      Так давайте и не будем говорить. Зачем заставляете возвращаться-то к этой теме? И вообще, откуда Вы знаете о том, насколько я компетентен и смогу ли различить тетраграмматон среди других древнееврейских слов? Справедливости ради, напомню, что моим изначальным намерением было говорить не только с Вами, но и с другими участниками форума, я их неоднократно приглашал для беседы. Если их в ближайшее время не обозначится, то давайте тогда заморозим обсуждение и не будем переливать из пустого в порожнее, договорились?

                      Сообщение от vmax1
                      Как хотите...
                      Да при всем моем желании нормального разговора не получится, точно так же как и по предыдущим пунктам.

                      Сообщение от vmax1
                      Я не думаю, что это сделали модераторы. А если не они, то сайт взломан.
                      Почему обязательно модераторы? Любой случайный прохожий может к теме свои метки добавлять. Я, например, тоже могу. Я просто не могу убрать метки, которые ставил не я, то же самое и для Вас. Поэтому и не можете снять галочки. Для теста временно добавил свою метку - попробуйте ее снять. То же самое и с остальными.
                      Если бы сайт был взломан, я уверен, взломщики проявили бы себя понаглее - устроили бы дефейс на главной странице что-ли, писали бы от имени других форумчан... Изменить метки на малопосещаемой странице - как-то мелковато...
                      Хотя погуглил - действительно, в булке 3.7.2 уязвимости есть, активная xss и xss в админ-логах как минимум, так что пора бы им обновиться уже хотя бы до 3.8.6 или четверки.
                      Так что если хотите, можете направить сообщение администрации с просьбой разобраться и пожеланиями счастливого апдейта.

                      Комментарий

                      • vmax1
                        Участник

                        • 11 June 2006
                        • 242

                        #26
                        Уважаемый abcde, я увидел вашу метку. Действительно, все так, как Вы говорите. Можете вытереть ее теперь.

                        Извините, что усомнился в вашей компетенции. И все же, подтверждение ее для меня будет еще более проблематично, чем попытка разобраться самому в правильности перевода обговариваемого нами места Писания.

                        Я знаю, что так называемая неправильность переводов во многих местах Писания - один из основных коньков учителей "свидетелей". И неоднократно убеждался именно в правильности переводов, во всяком случае, синодального, и лживости учителей "свидетелей".

                        Касаемо причины, по которой Вы предложили заморозить общение по данной теме, у меня свое мнение.
                        Да благословит Господь!

                        Комментарий

                        • abcde
                          Участник

                          • 30 August 2010
                          • 273

                          #27
                          Уважаемый vmax1!

                          Сообщение от vmax1
                          Уважаемый abcde, я увидел вашу метку. Действительно, все так, как Вы говорите. Можете вытереть ее теперь.
                          Удалено.

                          Сообщение от vmax1
                          Извините, что усомнился в вашей компетенции.
                          Ничего, в наше время модно во всем сомневаться =)
                          Заметьте, я не утверждал, что мои библеистические познания высоки, я лишь удивился, откуда вы это можете знать? Вот и все.

                          Сообщение от vmax1
                          И все же, подтверждение ее для меня будет еще более проблематично
                          Даже не сомневаюсь.

                          Сообщение от vmax1
                          чем попытка разобраться самому в правильности перевода обговариваемого нами места Писания.
                          Вообще-то, было несколько таких мест Писания. У меня все больше становится подозрений, что Вы специально, намеренно заостряете внимание лишь на последнем, которое труднее всего проверить, чтобы загнать беседу в тупик. А я буду все снова и снова обращать Ваше внимание на самые легкопроверяемые аргументы, хоть это, чувствую, Вам и неприятно. Вот скажите, Вы в Исаии 42:8 тетраграмматон увидели? Не уходите от ответа, пожалуйста, не стоит. Все всё прекрасно понимают. Если Вы честны сами с собой и перед Богом, то ответите мне по-нормальному.

                          Сообщение от vmax1
                          Я знаю, что так называемая неправильность переводов во многих местах Писания - один из основных коньков учителей "свидетелей". И неоднократно убеждался именно в правильности переводов, во всяком случае, синодального, и лживости учителей "свидетелей".
                          1). Ага, все-таки признались, что используете Синодальный. Слушайте, не говорите мне про него такое. Почитайте хотя бы, что по этому поводу говорят православные архимандриты. Вы знаете больше их? И при этом сообщаете, что полностью некомпетентны в вопросах знания оригинального языка Библии? Ну-ну...
                          2). Вы сказали, что не рассматриваете вопросы, связанные с переводом, поскольку не настолько хорошо знаете язык оригинала, как переводчики. Вам дать ссылку на эти Ваши слова или сами найдете? А здесь Вы уже говорите, что "неоднократно убеждались в правильности переводов". Как Вы могли в этом убеждаться, если Вы только что сообщили, что не разбираетесь в этих вопросах? Вы не находите противоречия в собственных словах? Любой здравомыслящий человек найдет. Я надеюсь, что Вы относите себя к таковым, не правда ли?
                          3). Нападайте хоть на свидетелей, хоть на адвентистов, хоть на баптистов, хоть на православных. Но делайте это аргументированно и обоснованно. Я за честную рекламу. И если Вы уж взялись "выехать" наверх за счет нападений на другие конфессии, то хотя бы делали это, руководствуясь принципами интеллектуальной честности, а не ускользая от темы разговора. Если бы "наезд" был на православных, с применением подобных методов "черного пиара" и выкручиванием библейских текстов в свою сторону, я бы, возможно, защищал их. Но тут я вижу одну голословную претензию к свидетелям, причем необоснованную и выявляющую незнание элементарных логических и библейских принципов. Вообще, все претензии к ним, которые я видел, основаны либо на подтасовках, либо на информации из "проверенного источника" Информагентства ОБС (Одна бабка сказала) - вот это конек тех, кто противодействует свидетелям. То же самое в извечных спорах тринитариев и антитринитариев (к которым свидетели тоже относятся) - одна вода, минимум логики. Не думайте пожалуйста, что все вокруг будут верить Вам на слово, что, добавив к субъективным мнениям несколько грамм эмоциональной приправы, Вы заставите других это молча "проглотить". Это верно только в отношении особо впечатлительных и наивно-легковерных. Не отношу себя к этой категории и требую либо конкретных аргументов, либо признания, что их нет. Надеюсь, Вы мне не откажете в праве иметь такое претенциозное стремление "доверять, но проверять"?
                          4). Смотрите, как звучит стих из 1 Петропавла 1:2 в известном и уважаемом Переводе Василия Пупкина: "у Бога имен нет вообще". Как, поверите мне? Перевод обсуждать не будем, поскольку я верю Василию, его богословскому образованию и компетенции. Ну не абсурд ли? Но именно такова Ваша логика.
                          4). Самое забавное, что Вы намеренно смещаете акценты на точность перевода. Давайте не будем спорить о переводах, согласен. Давайте возьмем Ваш. Но толку-то - все равно в Вашем переводе в Вашей же цитате стоят квадратные скобки, показывающие, что слово вставлено. Что Вы можете сказать по этому поводу? Причем здесь переводы вообще?

                          Сообщение от vmax1
                          Касаемо причины, по которой Вы предложили заморозить общение по данной теме, у меня свое мнение.
                          Это Ваше право - иметь свое мнение. Но, как Вы справедливо заметили, предложил я, поэтому мне и виднее, что это за причина, согласны?
                          Неужели я предложил это, потому что не имею аргументов? Скорее наоборот, я готов полемизировать и дальше. Аргументов нет именно у Вас. Поэтому заморозить тему выгодно именно для Вас. Я предложил Вам этот вариант, чтобы уступить, раз уж на то пошло, что говорить об этом Вы не хотите. Какие еще могут быть причины? Давайте цирк не будем устраивать?

                          Еще раз - лично у меня нет никаких претензий лично к Вам. Только к Вашим словам. Совершенно естественно, что Вы пытаетесь защищаться любыми способами. Только если Вы честны с самими собой, то Вы и делать это будете честно.
                          Последний раз редактировалось abcde; 06 September 2010, 01:26 PM.

                          Комментарий

                          • vmax1
                            Участник

                            • 11 June 2006
                            • 242

                            #28
                            Сообщение от abcde
                            Вообще-то, было несколько таких мест Писания. У меня все больше становится подозрений, что Вы специально, намеренно заостряете внимание лишь на последнем, которое труднее всего проверить, чтобы загнать беседу в тупик.
                            Не вижу ничего трудного. Вы сами дали мне ссылки, следовательно, этому источнику должны бы доверять. Это слово,קַנָּ֖א, повторяется там 2 раза и без тэтраграммотона. И это именно имя.
                            Сообщение от abcde
                            А я буду все снова и снова обращать Ваше внимание на самые легкопроверяемые аргументах, хоть это, чувствую, Вам и неприятно. Вот скажите, Вы в Исаии 42:8 тетраграмматон увидели? Не уходите от ответа, пожалуйста, не стоит. Все всё прекрасно понимают. Если Вы честны сами с собой и перед Богом, то ответите мне по-нормальному.
                            Я увидел. Но в Библии написано именно "имя", а не "титул". Я намеренно показал такие места Писания, где Сам Бог говорит, что это Его имя. Хотя, возможно, и другие качества, о которых не написано точно, что это имя Бога, на самом деле являются Его именами. В том числе и Спаситель.

                            Даже если эти имена содержат в своем составе тэтраграммотон, что ж, это такие имена...

                            К стати, в пророческом слове об Иисусе Христе написано:

                            6 Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
                            (Ис.9:6)

                            Бог крепкий... Это, заметьте, не "титул". Это имя! Вернее, одно из имен. Ни о каких "титулах" Библия не говорит.
                            Сообщение от abcde
                            2). Вы сказали, что не рассматриваете вопросы, связанные с переводом, поскольку не настолько хорошо знаете язык оригинала, как переводчики. Вам дать ссылку на эти Ваши слова или сами найдете? А здесь Вы уже говорите, что "неоднократно убеждались в правильности переводов". Как Вы могли в этом убеждаться, если Вы только что сообщили, что не разбираетесь в этих вопросах? Вы не находите противоречия в собственных словах? Любой здравомыслящий человек найдет. Я надеюсь, что Вы относите себя к таковым, не правда ли?
                            Правильность перевода можно проследить по косвенным признакам. Приведу пример. В переводе "свидетелей" или "нового мира" слово "пришествие" переводится как "присутствие". И если бы Иисус Христос на самом деле "стал незримо присутствовать на земле, начиная с 1914 года", как учат лжеучители "свидетелей", то не было бы написано в Библии следующее:

                            13 Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды.
                            14 Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним.
                            15 Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших,
                            16 потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде;
                            17 потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.
                            (1Фесс.4:13-17)

                            Здесь прямо написано: сойдет с неба. И не незримо, а как написано:

                            7 Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь.
                            (Откр.1:7)

                            А воскресение мертвых во Христе должно произойти прежде сошествия Господа на землю. Но такого воскресения не было еще! Итак, слово "пришествие" переведено совершенно правильно.

                            Учение "свидетелей" сродни тому, о котором говорил апостол Павел:

                            16 А непотребного пустословия удаляйся; ибо они еще более будут преуспевать в нечестии,
                            17 и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,
                            18 которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру.
                            19 Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: "познал Господь Своих"; и: "да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа".
                            (2Тим.2:16-19)

                            И дальше продолжает:

                            21 Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело.
                            (2Тим.2:21)
                            Сообщение от abcde
                            3). Нападайте хоть на свидетелей, хоть на адвентистов, хоть на баптистов, хоть на православных. Но делайте это аргументированно и обоснованно. Я за честную рекламу. И если Вы уж взялись "выехать" наверх за счет нападений на другие конфессии, то хотя бы делали это, руководствуясь принципами интеллектуальной честности, а не ускользая от темы разговора.
                            Вот, я только что напал. Только не на них, а на их учение. И все, как Вы хотели: в ответ на ваш вопрос.
                            Сообщение от abcde
                            4). Самое забавное, что Вы намеренно смещаете акценты на точность перевода. Давайте не будем спорить о переводах, согласен. Давайте возьмем Ваш. Но толку-то - все равно в Вашем переводе в Вашей же цитате стоят квадратные скобки, показывающие, что слово вставлено. Что Вы можете сказать по этому поводу? Причем здесь переводы вообще?
                            Эти квадратные скобки - не более, чем повод усомниться, об имени идет речь или нет. Но есть масса мест Писания, где мы видим, как Бог называет Себя такими или иными эпитетами. И там тоже можно усомниться: не об именах ли идет речь? Ответ может быть как "да",так и "нет". Как и в оспариваемом Вами переводе места из книги Исход 6:3.
                            Да благословит Господь!

                            Комментарий

                            • abcde
                              Участник

                              • 30 August 2010
                              • 273

                              #29
                              Сообщение от vmax1
                              Сообщение от abcde
                              Вы специально, намеренно заостряете внимание лишь на последнем, которое труднее всего проверить, чтобы загнать беседу в тупик
                              Не вижу ничего трудного. Вы сами дали мне ссылки, следовательно, этому источнику должны бы доверять. Это слово,קַנָּ֖א, повторяется там 2 раза и без тэтраграммотона. И это именно имя.
                              Для начала, я говорил в цитате об Исходе 6:3, это я и имел ввиду, когда говорил "на последнем".
                              Я удивлен Вашей требовательной настойчивости поговорить об Исходе 34:14, Вы цепляетесь за это, как за спасительный вариант, отметая все остальные и четыре раза пытаетесь повернуть тему в русло этого стиха. Я же несколько раз заявлял Вам, что не буду рассматривать дополнительные вопросы, пока не разберемся с первыми. Вот если бы мы разобрались с первыми и Вы бы убрали из первого поста все ненужное, тогда бы у Вас остались только пункты "Познать как Иегову" и "Познать как ревнителя". Вот тогда можно бы было поговорить и об этом стихе из Исхода 34. Но Вы не соглашаетесь, и я не обсуждал
                              этого места Писания, поскольку, в случае, если бы я пошел у Вас на поводу и стал бы это обсуждать, у читателей нашей приятненькой беседы могло бы сложиться неверное впечатление, что первые Ваши аргументы вполне корректны и не подлежат сомнению, хотя это не так.
                              И все же, я уступил Вам и посмотрел этот стих. И я даже не удивился результату. Здесь, шестое слово слева - тетраграмматон. Как Вы его не смогли увидеть, и сказали, что
                              Сообщение от vmax1
                              Это слово,קַנָּ֖א, повторяется там 2 раза и без тэтраграммотона.
                              я понять не могу. Разве только если Вы сделали это намеренно. Вы не видите очевидного?
                              Вообще, вероятность того, что тетраграмматон окажется в каком-то стихе, очень велика. Он во всем хотя бы Ветхом Завете встречается несколько тысяч раз. Поэтому я и не удивлен.
                              Но даже сейчас я подозреваю, что Вы, проверив по ссылке стих, не признаете неправильным свой вывод. Вы или уведете тему в другое русло, или еще какой-нибудь стих найдете, или будете настаивать, что слово имя - относится к קַנָּ֖א, а не к JHWH. Вот поэтому-то я и не горю особым желанием продолжать беседу подобным образом - или меньше текста, или заморозим диалог.

                              Сообщение от vmax1
                              Сообщение от abcde
                              Вот скажите, Вы в Исаии 42:8 тетраграмматон увидели?
                              Я увидел. Но в Библии написано именно "имя", а не "титул". Я намеренно показал такие места Писания, где Сам Бог говорит, что это Его имя. Хотя, возможно, и другие качества, о которых не написано точно, что это имя Бога, на самом деле являются Его именами. В том числе и Спаситель.
                              1). Сделал акцент полужирным шрифтом на слове "возможно". Так-то лучше... Это лишь Ваше мнение.
                              2). Если Вы увидели тетраграмматон в Исаии 42:8, то продолжаете ли Вы утверждать, что Господь (слово-заменитель, которое Вы прочитали в своем переводе, очевидно, Синодальном) - это Божье имя? Пожалуйста, дайте ответ да/нет в следующем посте, если надумаете отвечать.

                              Сообщение от vmax1
                              Даже если эти имена содержат в своем составе тэтраграммотон, что ж, это такие имена...
                              Даже если имя "мальчик Дима" содержит в своем составе очень похожее слово "Дима" - что ж, это такое особое имя, "мальчик Дима". В этом суть Вашей логики. Такая логика поражает своими неадекватными выводами.

                              Сообщение от vmax1
                              К стати, в пророческом слове об Иисусе Христе написано:
                              6 Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
                              (Ис.9:6)
                              1). Кстати, это несколько имен или одно? Если одно, почему такое длинное и несколько слов через запятую? А если несколько имен, то почему слово "имя" во фразе "имя ему" стоит в единственном числе?
                              2). Бог крепкий. Ну да. Вообще класс. Для интереса хотя бы почитайте свидетельские книги, чтобы знать предмет Вашей критики. Просто потому, что это известный аргумент тринитариев против унитариев, мол, видите - Иисус назван Богом! На что следует ответ: "Бог крепкий, но ведь не Всемогущий - есть разница? А то, что с Большой Буквы Бог, так в древнееврейском не было деления на прописные и строчные буковки".

                              Сообщение от vmax1
                              Ни о каких "титулах" Библия не говорит.
                              Ни о каких "качествах" Библия тоже не говорит. Но это нисколько не мешает Вам использовать это слово в своей речи. Так почему же мне отказываете в таком праве? А еще Библия не говорит, можно ли играть в баскетбол. Значит нельзя, не от Бога?

                              Сообщение от vmax1
                              Правильность перевода можно проследить по косвенным признакам. Приведу пример. ...тут я поскипал громадный длиннющий оффтопный текст ...
                              Половину огромного поста Вы заняли какой-то спекуляцией на тему "пароусиа/присутствия/пришествия". Причем здесь это? Мы об имени Бога вроде вели речь? Хотите, я взамен тоже списочек ужасных ошибок Синодального перевода приведу, которые доказывают подгонку переводчиков текста под свои доктринальные взгляды? Это уже нешуточная тема.

                              Сообщение от vmax1
                              Вот, я только что напал. Только не на них, а на их учение. И все, как Вы хотели: в ответ на ваш вопрос.
                              Вы издеваетесь надо мной, да? На какой вопрос Вы мне ответили десятками предложений? Я что, спрашивал Вас про присутствие, или про свидетельский перевод? Про него уже есть тема в другой ветке - выскажитесь там. Это самый жуткий оффтоп, который я только видел. Хотя, может быть, бывает и хуже.

                              Сообщение от vmax1
                              Эти квадратные скобки - не более, чем повод усомниться, об имени идет речь или нет.
                              Скажем так: эти квадратные скобки - не более, чем веское основание утверждать, что слово "имя" вставлено и в оригинальном тексте его нет. Если есть - покажите, где оно, ссылки на онлайн-копии свитков я Вам давал.

                              Сообщение от vmax1
                              Но есть масса мест Писания, где мы видим, как Бог называет Себя такими или иными эпитетами. И там тоже можно усомниться: не об именах ли идет речь? Ответ может быть как "да",так и "нет". Как и в оспариваемом Вами переводе места из книги Исход 6:3.
                              Сомневайтесь на здоровье, мне не жалко. Только помните, что
                              Цитата из Библии:
                              "Сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой: да не думает такой человек получить что-нибудь от Господа. Человек с двоящимися мыслями не тверд во всех путях своих" (Иакова 1:6-8, Ваш любимый Синодальный перевод)


                              Что скажете?

                              Комментарий

                              • vmax1
                                Участник

                                • 11 June 2006
                                • 242

                                #30
                                На сей раз, уважаемый abcde, сказано вполне довольно для рассуждения. Если мы с Вами не можем договориться, то читатели темы, я думаю, с Божьей помощью, смогут сделать правильные выводы.
                                Да благословит Господь!

                                Комментарий

                                Обработка...