Познание Бога, видение Бога и Его имена

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • vmax1
    Участник

    • 11 June 2006
    • 242

    #1

    Познание Бога, видение Бога и Его имена

    Существует распространенное заблуждение об упоминании имени Бога верующими в Иисуса Христа, основывающееся, в частности, на следующем месте Писания:

    26 И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них. (Иоан.17:26)

    Акцент на имени Бога при этом делается такой весомый, что люди, наученные этой ереси, не будут даже вместе с Вами молиться Богу, если Вы в молитве не укажете имени Бога, которому молитесь.

    Однако, если мы изучим Евангелия, где засвидетельствовано, как Господь Иисус Христос говорил о Боге, то мы найдем, что Он ни разу не назвал Бога по имени. Только «Отец», «Бог», «Господь» и так далее. И Он не согрешил. Поэтому, нет никаких оснований требовать от верующих обращаться к Богу только по имени или обязательно указывать в речи, в молитвах имя Бога.

    Но как же так Иисус Христос открыл имя Своего Отца ученикам, ни разу не назвав его? По всей видимости, имя Бога следует познавать сердцем, а не ушами, как Он говорил о видении и знании Бога:

    7 Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.
    8 Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас.
    9 Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца? (Иоан.14:7-9)

    Очевидно, что познание Бога не то же самое, что знание о Боге. Видение Иисуса Христа по плоти не то же самое, что видение Бога. Многие видели Иисуса по плоти, но лишь немногие увидели Бога. Равно и знание того, как звучит имя Бога не то же самое, что познание имени Бога по истине, как открыл имя Своего Отца Господь Иисус Христос. Ведь дело не в том, как имя звучит, а в том, что оно значит для нашего сердца.

    У Бога, как мы видим из Писания, много имен. В Писании засвидетельствовано, как Бог называет Себя этими именами.

    И для того, чтобы познать Бога как Иегову:

    13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?
    14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам. (Исх.3:13,14),

    то есть Сущего, Того, который живет, надо уверовать в то, что Бог есть, что Он жив, что Он вечен.

    Чтобы познать Бога как Господа:

    8 Я Господь, это - Мое имя, и не дам славы Моей иному и хвалы Моей истуканам. (Ис.42:8),

    то есть Того, который господствует надо всем и всеми, надо уверовать, что это так, покоряясь Ему, дознать в своей жизни, что благо человеку быть Богу послушным, что Бог решает судьбы людей и всего мира, а все прочие ничего не значат:

    31 По окончании же дней тех, я, Навуходоносор, возвел глаза мои к небу, и разум мой возвратился ко мне; и благословил я Всевышнего, восхвалил и прославил Присносущего, Которого владычество - владычество вечное, и Которого царство - в роды и роды.
    32 И все, живущие на земле, ничего не значат; по воле Своей Он действует как в небесном воинстве, так и у живущих на земле; и нет никого, кто мог бы противиться руке Его и сказать Ему: "что Ты сделал?" (Дан.4:31,32)

    Чтобы познать Бога как Саваофа:

    4 Искупитель наш - Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев. (Ис.47:4),

    то есть Воина, надо уверовать и познать, что Бог сильный Воин, и нет такой битвы, которую бы Он проиграл, подобно тому, как Давид, пастух овец, с именем Господа Саваофа вышел против сильнейшего его, будучи уверенным в Божьей победе:

    45 А Давид отвечал Филистимлянину: ты идешь против меня с мечом и копьем и щитом, а я иду против тебя во имя Господа Саваофа, Бога воинств Израильских, которые ты поносил; (1Цар.17:45)

    Чтобы познать Бога как Бога Всемогущего:

    3 Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с [именем] "Бог Всемогущий", а с именем [Моим] "Господь" не открылся им; (Исх.6:3),

    Надо уверовать, что нет такого дела, которое не мог бы совершить Господь, и уповать на Бога, на Его Слово, во всех делах и предприятиях.

    Список можно продолжать. И не только по именам Бога, но и по другим качествам Бога, которые раскрываются нам в Писании и в личном общении с Богом.

    Точное звучание имен Бога, какими их слышали Моисей и другие пророки, нам уже не доступно. Язык евреев со временем менялся, а некоторое время был мертвым, на нем не говорили. Письменный же текст состоял только из согласных букв. Как точно звучали гласные в словах нам сегодня не известно.

    Также и имя Господа Иисуса Христа звучит на каждом языке по-своему, хотя и это имя не без значения:

    21 родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. (Матф.1:21)

    Но если мы говорим о Боге, который и есть Богом по истине, то имеем в виду именно этого Бога, а не идола, какого-то иного бога, о которых написано в Писании:

    13 Соблюдайте все, что Я сказал вам, и имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих. (Исх.23:13),

    Как и Господь Иисус Христос, и апостолы делали, показав нам пример, говоря о Боге со страниц Евангелия и посланий к церквям и почти совсем не употребляя имен Бога, но словом и делом показывая Его людям.

    Аминь.
    Да благословит Господь!
  • ahmed ermonov
    Ищущий ищущих Бога!

    • 12 September 2003
    • 8625

    #2
    Конечно, вы расскрыли суть некоторых ересей, но чем ваши ереси лучше?
    Не думаю, что вам следует плавать в такой глубине "познания".
    Будьте проще и увидете, что открытие имени и есть открытие сущности.
    Многие мысли- грех, поэтому советую всем верующим стараться исполнять лучшее в Писаниях. Эти стихи понятны и доступны истинным верующим любого уровня (по мере благодати!)...
    Мир!

    Комментарий

    • alexey957
      Ветеран

      • 22 November 2009
      • 20289

      #3
      Познание Бога, видение Бога и Его имена
      И мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверовали в нее. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем.''
      (1Иоан.4:16)
      ..У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым..

      Комментарий

      • abcde
        Участник

        • 30 August 2010
        • 273

        #4
        Обсуждаемая цитатка:

        Сообщение от vmax1
        У Бога, как мы видим из Писания, много имен. В Писании засвидетельствовано, как Бог называет Себя этими именами.

        И для того, чтобы познать Бога как Иегову:

        13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?
        14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам. (Исх.3:13,14),

        то есть Сущего, Того, который живет, надо уверовать в то, что Бог есть, что Он жив, что Он вечен.

        Чтобы познать Бога как Господа:

        8 Я Господь, это - Мое имя, и не дам славы Моей иному и хвалы Моей истуканам. (Ис.42:8),

        то есть Того, который господствует надо всем и всеми, надо уверовать, что это так, покоряясь Ему, дознать в своей жизни, что благо человеку быть Богу послушным, что Бог решает судьбы людей и всего мира, а все прочие ничего не значат:

        31 По окончании же дней тех, я, Навуходоносор, возвел глаза мои к небу, и разум мой возвратился ко мне; и благословил я Всевышнего, восхвалил и прославил Присносущего, Которого владычество - владычество вечное, и Которого царство - в роды и роды.
        32 И все, живущие на земле, ничего не значат; по воле Своей Он действует как в небесном воинстве, так и у живущих на земле; и нет никого, кто мог бы противиться руке Его и сказать Ему: "что Ты сделал?" (Дан.4:31,32)

        Чтобы познать Бога как Саваофа:

        4 Искупитель наш - Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев. (Ис.47:4),

        то есть Воина, надо уверовать и познать, что Бог сильный Воин, и нет такой битвы, которую бы Он проиграл, подобно тому, как Давид, пастух овец, с именем Господа Саваофа вышел против сильнейшего его, будучи уверенным в Божьей победе:

        45 А Давид отвечал Филистимлянину: ты идешь против меня с мечом и копьем и щитом, а я иду против тебя во имя Господа Саваофа, Бога воинств Израильских, которые ты поносил; (1Цар.17:45)

        Чтобы познать Бога как Бога Всемогущего:

        3 Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с [именем] "Бог Всемогущий", а с именем [Моим] "Господь" не открылся им; (Исх.6:3),

        Надо уверовать, что нет такого дела, которое не мог бы совершить Господь, и уповать на Бога, на Его Слово, во всех делах и предприятиях.
        Мир вам всем!

        Довольно интересно...

        Познать как Иегову - понятно, ссылка на Исход 3:13,14. Не знаю из какого перевода цитируете, ну вот из первого попавшегося - православного синодального перевода - логично для полноты картины упомянуть еще и Исход 15:3, 17:15, 33:19, 34:5, Судей 6:24, Осия 12:5, ну и плюс как часть географического названия в Бытие 22:14. Это все понятно, везде здесь Иегова/Яхве, в оригинале четыре согласных еврейских буквы JHWH - тетраграмматон

        Познать как Господа. Вот здесь интересней... В оригинале в Исаии 42:8 стоит тот же самый тетраграмматон, JHWH. Получается, эту часть можно отнести к первой, про Иегову/Яхве? или нет?

        Познать как Саваофа. Тоже не совсем ясно. В тексте Вы приводите фразы "Господь Саваоф имя Ему", "с именем Господа Саваофа", "во имя Господа Саваофа". Во-первых, значение этого слова по, скажем, Брокгаузу, «Слово "саваоф" [евр. цеваот] - это мн.ч. от цава - "войско", "воинство"».
        Да и в любых других словарях так же. Сделаем работу за переводчиков до конца, допереводим и это слово, получится по-русски "Господь воинств/войск", "военачальник", грубо говоря. Запомним это, сейчас пригодится...
        Во-вторых, можно заметить, что "Саваоф" всегда соседствует со словом "Господь", отдельно Вы этих слов не увидите. А на месте слова Господь в оригинале стоит тот же самый тетраграмматон. Собрав воедино фразу, получим что-то вроде "с именем военачальника Иеговы", "во имя Иеговы воинств/войск". Опять Иегова/Яхве/JHWH. Тоже в первую часть?

        Познать Бога как Бога Всемогущего. Любопытно, что в Исходе 6:3, по крайней мере в Синодальном переводе, опять-таки стоит "Иегова". И в оригинале тоже тетраграмматон. Получается, тоже в первую часть? И вообще, как это - познать Бога как Бога? Не тавтология ли получается?

        По-сути, вопрос прост: почему и на каком основании сделано такое разделение, если везде в тексте фигурирует "Иегова/Яхве/Тетраграмматон ЙХВХ" ?

        Тема июньская, и я не совсем уверен, что автор сможет обратить внимание на мой вопрос и ответить. Поэтому прошу остальных, кто может, тоже присоединяться к обсуждению. Честно говоря, я и зарегистрировался здесь специально из-за этой темы, чтобы задать этот вопрос, а там посмотрим.

        Все сказанное - это мое собственное мнение, это так по-моему, imho, и если какой-нибудь вывод покажется алогичным и неправильным - смело пишите ответ, буду рад. Все же хочется узнать верный и корректный ответ на вопрос, слыша ваши мнения.

        С уважением,
        абэцэдэе
        Последний раз редактировалось abcde; 30 August 2010, 01:20 PM.

        Комментарий

        • Александр С.
          Участник

          • 18 September 2009
          • 24

          #5
          А вот какое интересное место из 137 псалма
          Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твоё за милость Твою и за истину Твою, ибо ты возвеличил слово Твоё превыше всякого имени Твоего.
          Имя Его для нас - Спаситель

          Комментарий

          • abcde
            Участник

            • 30 August 2010
            • 273

            #6
            Уважаемый Александр!

            Спасибо, что проявили интерес к теме и ответили.

            К сожалению, для меня все же неочевиден логический вывод "приведенный стих"->"Имя Его для нас - Спаситель". Не могли бы Вы привести недостающие звенья логической цепочки? Я догадываюсь, но хочется не теряться в догадках.

            И опять, я чуть более, чем на две трети уверен, что в этом Псалме на месте слов "Господь" в оригинале был тетраграмматон.

            Вопрос все же остается - на основании чего автор первого поста проводит такое разделение, если JHWH, как бы оно это самое не произносилось, фигурирует во всех перечисленных им случаях, в том числе и в приведенном вами Псалме не один раз? Не получается ли, что все приведенные им стихи де-факто относятся к первому разделу у автора (познать как Иегову)? Вопрос все-таки был именно об этом.

            В любом случае, спасибо за внимание, проявленное к моему сообщению. Жду ответов.

            С уважением.

            Комментарий

            • Александр С.
              Участник

              • 18 September 2009
              • 24

              #7
              АБЦДЕ
              Если Вы христианин (а иначе зачем вы на христианском форуме) Вы не только догадываетесь, но и отлично понимаете о чём и о Ком это написано.
              В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог... и Слово стало плотью... Бога не видел никто никогда; Единородный Сын сущий в недре Отчем, Он явил.
              Итак, Иисус явил нам Бога ибо в Нём обитает вся полнота Божества телесно (Кол 2:9). Поскольку Бог сделал так что единственный доступный путь к Богу через Иисуса Христа, то произнося Его имя я произношу имя Бога. Иисус сказал им: Истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я ЕСЬМ (Иоан 8:58). Иисус = JHWH. Однако же "возрастая" в вере нам становится мало простоты во Христе. Мы как пользователи, не имея прав администратора пытаемся залезть в програмные файлы.
              Даже если в оригинале записан тетраграмматон, сомневаюсь что израильтяне при их благоговении перед этим именем, при всех обрядах омовения и переодевания перед каждым написанием этого имени могли произность его. Никто кроме первосвященника. Даже Давид автор этого псалма в другом псалме:
              Господи! Не надмевалось сердце моё, и не возносились очи мои, и я не входил в великое и для меня недосягаемое. Не смирял ли я и неуспокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? Душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди. (Пс 130)
              Думаю что случай с перевозкой ковчега его многому научил.

              Для нас же Он Бог Отец и Господь Иисус Христос. И апостол Павел не называл Его по другому, хотя и на небесах побывал. Видимо этого достаточно.

              Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои. (1-е Кор. 15:25)
              Побеждающего сделаю столпом в храме Бога Моего, и он уже не выйдет вон, и напишу на нём имя Бога Моего, и имя города Бога Моего, нового Иерусалима, нисходящего с неба от Бога Моего, и имя Моё НОВОЕ. (Откр 3:12)

              Какие прекресные слова Иисуса. У нас ещё всё впереди.

              Комментарий

              • abcde
                Участник

                • 30 August 2010
                • 273

                #8
                Спасибо, Александр.

                Вопрос был немножко не о том. Благодарю за Ваши усилия, которые Вы прилагали для поиска цитат, однако заметим, что я говорил о разделении автором первого поста возможностей познания Бога как Иеговы, Господа, Саваофа и Бога Всемогущего. Судя по Вашему сообщению, Вы предлагаете добавить еще один вариант - Спаситель. Ну что ж, замечательно, в этом нет ничего плохого, только может быть сначала с первыми четырьмя разберемся? Например, хотелось бы видеть в Вашем сообщении Ваше мнение относительно конкретно этого, приведенного автором темы разделения и тех конкретных стихов, которые им приведены. Мне в данном случае просто интересен факт - можно ли сказать то же самое, что было сказано в самом первом сообщении, с учетом того, что в оригинальных текстах (ну или, скорее, текстах тех копий, которые дошли до нас) на месте приведенных в стихах слов стоял тот же самый Священный тетраграмматон? Иными словами, корректно ли разделение на группы в данном конкретном случае?

                Идеальный ответ бы был - Да/Нет с кратким пояснением. Вот такого ответа я и жду, надеюсь, что дождусь. Конечно, темы о божественности Иисуса, об употреблении слова "Спаситель", о частоте произношения тетраграмматона, о перевозке ковчега, Давиде и обо всем прочем, что только успели затронуть за несколько сообщений, очень интересны, но давайте, может быть, в другой раз и в другой теме, договорились? А то я просто боюсь, что страшный холивар из этого выйдет, а я, все-таки, не за этим сюда пришел.

                Спасибо за понимание. Жду ответов.

                Комментарий

                • vmax1
                  Участник

                  • 11 June 2006
                  • 242

                  #9
                  Сообщение от abcde
                  Познать как Господа. Вот здесь интересней... В оригинале в Исаии 42:8 стоит тот же самый тетраграмматон, JHWH. Получается, эту часть можно отнести к первой, про Иегову/Яхве? или нет?
                  В спорах о переводах я не участвую, поскольку не настолько хорошо владею языками, как переводчики Библии.

                  Сообщение от abcde
                  Познать как Саваофа. Тоже не совсем ясно. В тексте Вы приводите фразы "Господь Саваоф имя Ему", "с именем Господа Саваофа", "во имя Господа Саваофа". Во-первых, значение этого слова по, скажем, Брокгаузу, «Слово "саваоф" [евр. цеваот] - это мн.ч. от цава - "войско", "воинство"».
                  Да и в любых других словарях так же. Сделаем работу за переводчиков до конца, допереводим и это слово, получится по-русски "Господь воинств/войск", "военачальник", грубо говоря. Запомним это, сейчас пригодится...
                  Во-вторых, можно заметить, что "Саваоф" всегда соседствует со словом "Господь", отдельно Вы этих слов не увидите. А на месте слова Господь в оригинале стоит тот же самый тетраграмматон. Собрав воедино фразу, получим что-то вроде "с именем военачальника Иеговы", "во имя Иеговы воинств/войск". Опять Иегова/Яхве/JHWH. Тоже в первую часть?
                  Суть дела не меняется. Воин или Вождь воинства Господня, встречается отдельно или нет, а имя другое.

                  Сообщение от abcde
                  Познать Бога как Бога Всемогущего. Любопытно, что в Исходе 6:3, по крайней мере в Синодальном переводе, опять-таки стоит "Иегова". И в оригинале тоже тетраграмматон. Получается, тоже в первую часть? И вообще, как это - познать Бога как Бога? Не тавтология ли получается?
                  3 Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с [именем] "Бог Всемогущий", а с именем [Моим] "Господь" не открылся им; (Исх.6:3)

                  По вашему объяснению должно звучать:

                  3 Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с [именем] "Иегова", а с именем [Моим] "Иегова" не открылся им; (Исх.6:3)

                  Но имена-то разные. С одним именем являлся, а с другим - нет. Глупо спорить об очевидном.

                  Вот еще пример имени Бога:

                  14 ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа; потому что имя Его - ревнитель; Он Бог ревнитель. (Исх.34:14)

                  Здесь не буду объяснять, что это значит.
                  Последний раз редактировалось vmax1; 01 September 2010, 08:12 AM.
                  Да благословит Господь!

                  Комментарий

                  • vmax1
                    Участник

                    • 11 June 2006
                    • 242

                    #10
                    Сообщение от Александр С.
                    А вот какое интересное место из 137 псалма
                    Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твоё за милость Твою и за истину Твою, ибо ты возвеличил слово Твоё превыше всякого имени Твоего.
                    Имя Его для нас - Спаситель
                    Нет в 137 псалме ничего об имени "Спаситель". Да и во всей Библии я не нашел такого имени. А как качество - есть.
                    Да благословит Господь!

                    Комментарий

                    • vmax1
                      Участник

                      • 11 June 2006
                      • 242

                      #11
                      Сообщение от Александр С.
                      В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог... и Слово стало плотью... Бога не видел никто никогда; Единородный Сын сущий в недре Отчем, Он явил.
                      Итак, Иисус явил нам Бога ибо в Нём обитает вся полнота Божества телесно (Кол 2:9). Поскольку Бог сделал так что единственный доступный путь к Богу через Иисуса Христа, то произнося Его имя я произношу имя Бога. Иисус сказал им: Истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я ЕСЬМ (Иоан 8:58). Иисус = JHWH.
                      У меня есть тема " Библейская сущность Бога, божественность Христа и Духа Святого (часть 1 из 2-х)" и "Библейская сущность Бога, божественность Христа и Духа Святого (часть 2 из 2-х)". Пришлось разделить из-за ограничения количества символов в теме. Извините.

                      Иисус - Сущий от начала, а не Сущий, который и Безначальный. Разница есть.
                      Да благословит Господь!

                      Комментарий

                      • abcde
                        Участник

                        • 30 August 2010
                        • 273

                        #12
                        Спасибо, vmax1.

                        1.
                        Сообщение от vmax1
                        В спорах о переводах я не участвую, поскольку не настолько хорошо владею языками, как переводчики Библии.
                        Согласен с Вами, тоже не хотел бы переводить дискуссию в другое русло (например, о качестве переводов). Тем более что все достаточно ясно без переводов, если посмотреть на оригинальный текст, например на Ленинградский кодекс. Вряд ли кто-нибудь станет отрицать наличие тетраграмматона в Исаии 42:8 и то, что слово "Господь" - это заменитель, а фактически надо читать "Иегова". Но на всякий случай привожу пруфлинк в доказательство, в котором второе слово справа можно сравнить с изображением тетраграмматона здесь, а еще лучше и понятней здесь. Согласны ли Вы, что этот стих можно отнести к первому разделу "Познать как Иегову", если фактически здесь употребляется Иегова, а не Господь? Вот в этом и был вопрос.

                        2.
                        Сообщение от vmax1
                        Суть дела не меняется. Воин или Вождь воинства Господня, встречается отдельно или нет, а имя другое.
                        Вообще-то меняется, и очень существенно. Утверждать подобное - все равно что делать вывод: "Дмитрий Медведев" и "президент Дмитрий Медведев" - разные имена. Согласитесь, это было бы абсурдно. Зачем же тогда различать имена "Иегова" и "военачальник Иегова"? Если "Саваоф", то есть, "вождь воинств" - это имя, то зачем два имени вместе приводить? Разве не логичней отнести слово "имя" к Иегове, а приставку "Саваоф" считать качеством? Например, Вы же признали это в отношении слова "Спаситель":
                        Сообщение от vmax1
                        Нет в 137 псалме ничего об имени "Спаситель". А как качество - есть.
                        3.
                        Сообщение от vmax1
                        По вашему объяснению должно звучать:
                        3 Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с [именем] "Иегова", а с именем [Моим] "Иегова" не открылся им; (Исх.6:3)
                        По всей видимости, Вы неправильно поняли мои слова. Позвольте выразить эту мысль яснее - имя Иегова находится не на месте фразы "Бог Всемогущий", а на месте слова "Господь", последнее стало заменителем имени. То есть должно звучать вообще-то "Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с [именем] "Бог Всемогущий", а с именем [Моим] "Иегова" не открылся им". Пруфлинк в доказательство, четвертое слово слева - Иегова.
                        Сообщение от vmax1
                        Но имена-то разные. С одним именем являлся, а с другим - нет.
                        Было бы поспешным делать такой вывод, и вот почему.
                        1). Слово "имя" - ключевое и очень важное в нашей беседе. Если быть внимательным, можно заметить в первом случае квадратные скобки вокруг такого важного слова, а во втором - нет.
                        «Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с [именем] "Бог Всемогущий", а с именем [Моим] "Иегова" не открылся им»
                        Зачем, по-вашему, это слово окружено квадратными скобками? Может быть, огласив название перевода, из которого Вы цитируете, Вы прольете больше света на этот вопрос? Инструмент сравнения переводов (к сожалению, на английском, но надеюсь, что без проблем разберетесь) показывает, что в 20 переводах из 25 этот стих звучит примерно так: «Являлся я Аврааму, Исааку и Иакову как ("as", вместо "с именем", "by the name") Бог Всемогущий, а с именем моим Господь/Иегова не открылся им».
                        Что это означает? Что минимальное количество переводов поддерживают вариант, что Бог Всемогущий - это имя. Даже в Вашей цитате квадратные скобки, обрамляющие слово, заставляют сомневаться в корректности цитаты, так как обычно они подразумевают отсутствие слова в оригинале, но добавляются для удобства чтения.
                        2). Все же предположим, что это имя. Тогда позвольте спросить, каким значением обладает фраза "с именем моим Иегова не открылся им"? Неужели Авраам, Исаак и Иаков не знали и не употребляли это имя? Совсем наоборот, и этому есть десятки примеров. Ответ на вопрос о смысле этой фразы покажет смысл всей цитаты, в том числе и в месте, где идет речь об (имени?) Боге Всемогущем.

                        4.
                        Сообщение от vmax1
                        Вот еще пример имени Бога:
                        Как я уже сказал Александру, давайте хотя бы с этими разберемся.



                        В итоге, получается, что есть имя "Иегова" в Исход 3:13, 14, в Исаии 42:8 тоже "Иегова", в Исаии 47:4 "Иегова воинств" или что-то вроде этого, в 1Цар.17:45 "во имя Иеговы военачальника", в Исходе 6:3 тоже встречается "Иегова", при этом подчеркивается, что это имя, чего не делается в отношении фразы "Бог Всемогущий". Везде это имя. Вот этого я и не могу понять - если это имя присутствует везде в приведенных стихах, то зачем их разделять на категории "Познать как .../.../.../..."? Если речь об одном и том же имени, то разве не следует собрать их под одним подзаголовком, указав в нем одно это имя (ну, или с вариантами произношения, не суть важно)? А если речь о разных именах Бога, которые он нам открыл, разве не должны быть веские доказательства этого?

                        Это единственный вопрос, который я задаю, он охватывает все остальные - "на каком основании разделение, корректно ли оно?" Вот и все. Я уважаю Вашу позицию и хотел бы лучше ее понять. Выше я описал, в чем у меня трудности в понимании ваших рассуждений и привел доказательства в подкрепление моих доводов. Надеюсь, что Вы развеете мои сомнения и ответите на этот вопрос. Заранее благодарен за ответы.

                        С уважением.

                        Комментарий

                        • Александр С.
                          Участник

                          • 18 September 2009
                          • 24

                          #13
                          Зря я конечно влез в эту тему не потянуть с моей библией в синодальном переводе и моим знанием еврейского.Поэтому пока не поздно слиняю. Добавлю лишь на последок: ведь никто не знает как должно звучать сочетание букв JHWH. Как его произнести? Только в переводе. В моей библии написано - Сущий. Разве это имя не качество Бога (тот кто даёт сущность, существование всему существующему). Также как и Иешуа - Бог спасает. Тоже качество Бога. А вот место из Исайи где уж точно записано сочетание JHWH
                          А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили мне, и разумели, что это Я: прежде Меня не было Бога и после меня не будет.
                          Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня. ( Ис 43:10-11)
                          Ладно, ухожу, уступаю мужам более мудрым .

                          Комментарий

                          • abcde
                            Участник

                            • 30 August 2010
                            • 273

                            #14
                            Сообщение от Александр С.
                            Зря я конечно влез в эту тему
                            Да почему же, тема-то всех христиан касается, да еще как... Наоборот, я просил всех проходящих мимо высказать свое мнение
                            Сообщение от Александр С.
                            Добавлю лишь на последок: ведь никто не знает как должно звучать сочетание букв JHWH. Как его произнести? Только в переводе. В моей библии написано - Сущий. Разве это имя не качество Бога (тот кто даёт сущность, существование всему существующему).
                            Про неизвестное произношение Максим уже высказался в первом посте, думаю, что он скажет то же самое, может другими словами. Вообще, если верить такому авторитетному источнику, как Википедия, здесь можно узнать что эти четыре буквы не имеют лексического значения в языке. В этом одна граней, подчеркивающих уникальность тетраграмматона - для всех слов вроде "Саваоф", "Эль-Шаддай" (Бог Всемогущий) есть свое лексическое ядро, и их можно перевести, но переводить тетраграмматон как "Сущий" - бессмысленно, потому что это не значение тетраграмматона, как и другие заменители, например "Господь". Хотя согласен, "Сущий", как и "Господь" - качества, титулы, не имена, а вот насчет JHWH... я уже высказался, жду ответа Максима
                            Сообщение от Александр С.
                            А вот место из Исайи где уж точно записано сочетание JHWH. ..... (Ис 43:10-11)
                            Надо же, именно такие рассуждения и именно этот стих приводит обозначенная vmax'ом внизу страницы в метках группа верующих для обоснования своего названия.
                            Сообщение от Александр С.
                            Ладно, ухожу, уступаю мужам более мудрым .
                            Действительно, я тоже уступлю и подожду нормального объяснения.

                            Комментарий

                            • abcde
                              Участник

                              • 30 August 2010
                              • 273

                              #15
                              Уважаемые форумчане!
                              Так как ответа нет несколько дней, для оживленности беседы прошу привести любые аргументы, какие только знаете в рамках темы нашего разговора. Имя, представленное Священным тетраграмматоном - единственное имя Бога в Ветхом Завете или нет? Ну и отдельно - очень уж часто говорят об этом имени - Саваоф - имя Бога или нет?
                              Заранее спасибо.

                              Комментарий

                              Обработка...