Елена Уайт - лжепророчица???
Свернуть
X
-
Дискуссия в данной теме о Уайт. Или вы этого не видите??? Человек не верит в Уайт, так как это противно Писанию и самому Христианству. Он верно в этом поступает, а если еще не открыты ему Божьи законы о пище и десятине и субботе, то дай Бог ему и это верно достигнуть, как он верно достиг истины против культопоклонения Уайт. А такие как вы просто порочите истины и о субботе и о десятине и о пище, так как вы не это проповедуете в первую очередь, опираясь на Писание, а проповедуете культ Уайт."И увидят народы правду твою и все цари - славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа" Исаии 62:2
Деяний 20:28; 1 Кор. 1:2; 10:32; Галатам 1:13; 1 Тим. 3:15
Комментарий
-
Не клевещите,
Дискуссия в данной теме о Уайт. Или вы этого не видите??? Человек не верит в Уайт, так как это противно Писанию и самому Христианству. Он верно в этом поступает, а если еще не открыты ему Божьи законы о пище и десятине и субботе, то дай Бог ему и это верно достигнуть, как он верно достиг истины против культопоклонения Уайт. А такие как вы просто порочите истины и о субботе и о десятине и о пище, так как вы не это проповедуете в первую очередь, опираясь на Писание, а проповедуете культ Уайт.Комментарий
-
Если не хватает аргументов, начни придираться к орфографии.
Законом познаётся грех. А Голгофа -освобождение от греха. Не осознав себя грешником, не придёшь и к Голгофе.Но осознав себя грешником и не прийти к Голгофе ,безумство.Комментарий
-
"И увидят народы правду твою и все цари - славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа" Исаии 62:2
Деяний 20:28; 1 Кор. 1:2; 10:32; Галатам 1:13; 1 Тим. 3:15
Комментарий
-
А вообще, такие вещи стоит собирать и публиковать, как ИСКРУ! Может многие прозреют.
Последний раз редактировалось Laudator; 02 September 2011, 01:13 PM."И увидят народы правду твою и все цари - славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа" Исаии 62:2
Деяний 20:28; 1 Кор. 1:2; 10:32; Галатам 1:13; 1 Тим. 3:15
Комментарий
-
Мне кажется что это обман, я искал на сайте Уайт её сон и не нашёл.Последний раз редактировалось Вито; 02 September 2011, 01:46 PM.Екл.12:13 " Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека."Комментарий
-
"И увидят народы правду твою и все цари - славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа" Исаии 62:2
Деяний 20:28; 1 Кор. 1:2; 10:32; Галатам 1:13; 1 Тим. 3:15
Комментарий
-
Составить эту статью может любой проходимец, фантазия у людей большая, надо доказательства иметь, а если их нет, то не фантазировать.......Екл.12:13 " Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека."Комментарий
-
Хи-хи-хи! Было бы не плохо - ДОКАЗАТЬ, что ее нет, когда есть ссылки на первосточник. Не я публиковал эту статью, а если вы учите что это ложь - ДОКАЖИТЕ и тогда все поймут.
"И увидят народы правду твою и все цари - славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа" Исаии 62:2
Деяний 20:28; 1 Кор. 1:2; 10:32; Галатам 1:13; 1 Тим. 3:15
Комментарий
-
Екл.12:13 " Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека."Комментарий
-
(Manuscript Releases: Vol. 10, стр. 38-40. MR 781. Letter 17, 1881 To W. C. White, September 12, 1881. )
Английский текст искать по этим данным вот здесь: Ellen G. White® Estate: The Complete Published Ellen G. White® Writings
Или вот здесь: http://egwwritings.org/
Зайди по ссылке, выстави английский язык. Занеси в поиск заголовок, и полный текст будет у тебя на дисплее.
Ellen Dreams of James Shortly After His Death
A few days since, I was pleading with the Lord for light in regard to my duty. In the night I dreamed I was in the carriage, driving, sitting at the right hand. Father was in the carriage, seated at my left hand. He was very pale, but calm and composed. Why Father, I exclaimed, I am so happy to have you by my side once more! I have felt that half of me was gone. Father, I saw you die; I saw you buried. Has the Lord pitied me and let you come back to me again, and we work together as we used to? {RY 161.1}
He looked very sad. He said, The Lord knows what is best for you and for me. My work was very dear to me. We have made a mistake. We have responded to urgent invitations of our brethren to attend important meetings. We had not the heart to refuse. These meetings have worn us both more than we were aware. Our good brethren were gratified, but they did not realize that in these meetings we took upon us greater burdens than at our age we could safely carry. They will never know the result of this long-continued strain upon us. God would have had them bear the burdens we have carried for years. Our nervous energies have been continuously taxed, and then our brethren misjudging our motives and not realizing our burdens have weakened the action of the heart. I have made mistakes, the greatest of which was in allowing my sympathies for the people of God to lead me to take work upon me which others should have borne. {RY 161.2}
Now, Ellen, calls will be made as they have been, desiring you to attend important meetings, as has been the case in the past. But lay this matter before God and make no response to the most earnest invitations. Your life hangs as it were upon a thread. You must have quiet rest, freedom from all excitement and from all disagreeable cares. We might have done a great deal for years with our pens, on subjects the people need that we have had light upon and can present before them, which others do not have. Thus you can work when your strength returns, as it will, and you can do far more with your pen than with your voice. {RY 162.1}
He looked at me appealingly and said, You will not neglect these cautions, will you, Ellen? Our people will never know under what infirmities we have labored to serve them because our lives were interwoven with the progress of the work, but God knows it all. I regret that I have felt so deeply and labored unreasonably in emergencies, regardless of the laws of life and health. The Lord did not require us to carry so heavy burdens and many of our brethren so few. We ought to have gone to the Pacific Coast before, and devoted our time and energies to writing. Will you do this now? Will you, as your strength returns, take your pen and write out these things we have so long anticipated, and make haste slowly? There is important matter which the people need. Make this your first business. You will have to speak some to the people, but shun the responsibilities which have borne us down. {RY 162.2}
Well, said I, James, you are always to stay with me now and we will work together. Said he, I stayed in Battle Creek too long. I ought to have gone to California more than one year ago. But I wanted to help the work and institutions at Battle Creek. I have made a mistake. Your heart is tender. You will be inclined to make the same mistakes I have made. Your life can be of use to the cause of God. Oh, those precious subjects the Lord would have had me bring before the people, precious jewels of light! {RY 163.1}
I awoke. But this dream seemed so real. Now you can see and understand why I feel no duty to go to Battle Creek for the purpose of shouldering the responsibilities in General Conference. I have no duty to stand in General Conference. The Lord forbids me. That is enough.Letter 17, 1881.
Зайди по ссылке, выстави английский язык. Занеси в поиск заголовок, и полный текст будет у тебя на дисплее.
Если не хватает аргументов, начни придираться к орфографии.
Законом познаётся грех. А Голгофа -освобождение от греха. Не осознав себя грешником, не придёшь и к Голгофе.Но осознав себя грешником и не прийти к Голгофе ,безумство.Комментарий
-
Труды Элен Уайт и sola scriptura
АСД катехизис (отступление)
это очень полезный матерьял самихже АСДЕсли не хватает аргументов, начни придираться к орфографии.
Законом познаётся грех. А Голгофа -освобождение от греха. Не осознав себя грешником, не придёшь и к Голгофе.Но осознав себя грешником и не прийти к Голгофе ,безумство.Комментарий
Комментарий