Сообщение от Кадош
Когда Бог создал грибы???
Свернуть
X
-
-
Зачем-же?Сообщение от w_smerdulakКакой-то Вы воинственный... Вы что, нехристь?
У христиан тоже есть оружие:
Еф.6:13 Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять
и т.д....Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
А кто-то спорит?Сообщение от TessaractЭто переводчик так перевел, а перевести можно как угодно! В любом случае явного упоминания о грибах в Библии я не нашел! А выискивать это в переводах или где-то там в контексте - право не серьезно это!
Вот мы, христиане(не все правда) и занимаемся несерьезным делом.
Кстати - анекдот на тему контекста:
Решил Мойша написать своему брату в Израиль письмо, о том как трудно жить в СССР. Но напрямик написать, что всё дорого низззя! КГБ письмо завернет, да еще и срок может припаять, за клевету на Советский Строй. Вот он и написал тогда следующее:
"Абрам, здравствуй! Живём хорошо. денег на всё хватает. Дешевизна везде - прям не знаю что и купить. Вот к примеру вчера, на базаре продавали Слона за 5 руб. Хотел купить, но решил - лучше добавлю еще 10 и куплю курицу...."
Такой0вот грустный анекдот.
PS Да, забыл предупредить, если вы "право несерьёзными делами" не занимаетесь, то вряд-ли вы поймёте смысл этого анекдота...
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
А кто собственно давал право судить чего я понимаю а чего нет?PS Да, забыл предупредить, если вы "право несерьёзными делами" не занимаетесь, то вряд-ли вы поймёте смысл этого анекдота...
А Библию очевидно надо рассматривать как анекдот? Это я к тому что подобным анекдотом вы свое отношение к Библии высказали, теперь ясно, почему Библией христиане могут доказать что угодно!Человек человеку волк!!!!!!!!!!!!!!!!Комментарий
-
А кто-то судил? Вы сказали, что пользоваться контекстом для понимания текста Библии - дело не серьезное. Ну раз так - вы сами себя и осудили...Сообщение от TessaractА кто собственно давал право судить чего я понимаю а чего нет?
Понимайте - как вам заблагорассудится. Разве я могу вам запретить?А Библию очевидно надо рассматривать как анекдот? Это я к тому что подобным анекдотом вы свое отношение к Библии высказали, теперь ясно, почему Библией христиане могут доказать что угодно!
Другой вопрос - кто от этого потеряет?
Я - уж точно ничего не потеряю...Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Опять стрелки переводим?А кто-то судил? Вы сказали, что пользоваться контекстом для понимания текста Библии - дело не серьезное. Ну раз так - вы сами себя и осудили...
Покажите-ка, почему пользование контекстом на самом деле вещь серьезная? И что самое главное, каким же образом в этот самый контекст укладывается обсуждаемая тема!
Вы да, ничего не потяряете, а вот христианство начинает выглядеть неловко, будучи неспособным дать четкий ответ на такой простой вопрос про грибы, начиная выискивать контекст в переводах!Понимайте - как вам заблагорассудится. Разве я могу вам запретить?
Другой вопрос - кто от этого потеряет?
Я - уж точно ничего не потеряю...Человек человеку волк!!!!!!!!!!!!!!!!Комментарий
-
Ну во-первых, не опять, а во-вторых не переводим. Вы сами назвали контекст несерьезной вещью. А я причем?Сообщение от TessaractОпять стрелки переводим?
Я вам показал на примере анекдота. Вы перевели всё в глумление. И после этого вы расчитываете, что я опять вам начну что-то показывать?Покажите-ка, почему пользование контекстом на самом деле вещь серьезная?
Вы-ж простого не увидели, а если и увидели, то сделали вид, что не увидели. Зачем вам тогда и остальное?
Уже показал... где? - В предыдущих постингах...И что самое главное, каким же образом в этот самый контекст укладывается обсуждаемая тема!
В моем лице, христианство дало вам четкий ответ. Вы его не способны принять. Так причем здесь я, или христианство или неловкость?а вот христианство начинает выглядеть неловко, будучи неспособным дать четкий ответ на такой простой вопрос про грибы, начиная выискивать контекст в переводах!
Я вам уже сказал, что порослью можно назвать всё что растет! А каким образом это происходит, в контексте рассматриваемого текса, и на том уровне, на котором мы его рассматриваем вааще не важно!
И если уж на то пошло, то Христос - человек, назван Библией отраслью, от корня Иессея.. По-вашему - полнейший бред!
Что мне еще делать? Лезть в бутылку, и доказывать, что вы не правы?
А вы разве согласитесь? Нет! Вот и вывод - я вам сказал, вы не приняли. Хотите спорить - флаг вам в руки, а если хотите знать, тогда другое дело, но в таком случае сформулируйте свои вопросы подружественней!Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
А при том, что ваши способы обращения с этим самым контекстом на нормальные обьяснения пока не тянут и выглядят неубедительно!Ну во-первых, не опять, а во-вторых не переводим. Вы сами назвали контекст несерьезной вещью. А я причем?
Чего простого? Что Библию нужно понимать как анекдот?Я вам показал на примере анекдота. Вы перевели всё в глумление. И после этого вы расчитываете, что я опять вам начну что-то показывать?
Вы-ж простого не увидели, а если и увидели, то сделали вид, что не увидели. Зачем вам тогда и остальное?
Действительно, "серьезная" вещь, ничего не скажешь! С таким контекстом и толкованием при желании можно сделать что угодно!
Грибы не трава (какой там уже дубль?), а остальное приведенное варианты перевода и не более того!Уже показал... где? - В предыдущих постингах...
Четкий ответ??В моем лице, христианство дало вам четкий ответ. Вы его не способны принять. Так причем здесь я, или христианство или неловкость?
Сославшись на один из переводов это по вашему четкий ответ?
Ага, и человек значит тоже поросль! Круто у вас все получается! Вот вам и пример обращения с конктекстом, когда в одно слово при желании можно запихать вообще все живое и не думать ни о чем больше! Хотя, ну да, это у вас видимо серьезный и четкий подход такой!Я вам уже сказал, что порослью можно назвать всё что растет! А каким образом это происходит, в контексте рассматриваемого текса, и на том уровне, на котором мы его рассматриваем вааще не важно!
Вы аллегории-то с буквальными текстами не путайте! В той цитате про поросль вполне ясно говорится про траву и деревья! А насчет запятой в том тексте, это только ваше мнение, в иврите -то нет знаков препинания!И если уж на то пошло, то Христос - человек, назван Библией отраслью, от корня Иессея.. По-вашему - полнейший бред!
Вот я вам и пытаюсь как можно дружественней показать что авторы Библии не знали про грибы!Вот и вывод - я вам сказал, вы не приняли. Хотите спорить - флаг вам в руки, а если хотите знать, тогда другое дело, но в таком случае сформулируйте свои вопросы подружественней!
Конечно вы можете сказать что это все ерунда, ну не знали древние евреи - им простительно! Но ведь Библия-то евреями под руководством бога написана, и получается что бог не сообщив евреям о такой мелочи обманывал их! Вот в чем прикол, если до вас еще не дошло!Последний раз редактировалось Tessaract; 12 October 2005, 09:36 PM.Человек человеку волк!!!!!!!!!!!!!!!!Комментарий
-
Не на один из переводов, а на слово, и то как оно понимается в иврите...Сообщение от Tessaract///
Четкий ответ??
Сославшись на один из переводов это по вашему четкий ответ?
Я-ж говорю - бред! Зачем вам в нем разбираться? Вы-ж умный человек...Ага, и человек значит тоже поросль!
А что для вас серьёзный подход?Хотя, ну да, это у вас видимо серьезный и четкий подход такой!
А что, по-вашему Христос не является отраслью?Вы аллегории-то с буквальными текстами не путайте!
То-то и оно. Так с чего вы взяли, что ее там и не надо ставить?В той цитате про поросль вполне ясно говорится про траву и деревья! А насчет запятой в том тексте, это только ваше мнение, в иврите -то нет знаков препинания!
Кстати - я честно всегда признавался - говорю своё понимание...
Если вам не нравится - предложите более лучшее...
Очень хорошее объяснение. Вполне возможно. Но я не разделяю вашу т.з....Вот я вам и пытаюсь как можно дружественней показать что авторы Библии не знали про грибы!
Хороший подход. Но про такой подход вам уже Дежавю всё рассказал.Конечно вы можете сказать что это все ерунда, ну не знали древние евреи - им простительно! Но ведь Библия-то евреями под руководством бога написана, и получается что бог не сообщив евреям о такой мелочи обманывал их! Вот в чем прикол, если до вас еще не дошло!
Бог говорил за то, что важно и с чем евреи столкнутся. И если им это не надо, то и в Библию сие не попало...
Бо, полагаю, что одно перечисление видов, займет места приблизительно столько-же, сколько и вся Библия. А у Библии, наверное, несколько иные цели. Надо рассказать про законы еврейского общежития, и показать примеры правильного и неправильного поведения и разобрать что к чему приводит. Поэтому об остальном можно судить только по контексту. Считаете это несерьезным делом - ваше право.
Но тогда вы ничего в Библии не поймете...Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Хотите сказать, что оно понимается евреями, как слово, обозначающее "гриб" ?Не на один из переводов, а на слово, и то как оно понимается в иврите...
Т.е. вы сами же согласились, что все вами сказанное про поросль это бред?Я-ж говорю - бред! Зачем вам в нем разбираться? Вы-ж умный человек...
В данном случае однозначные конкретные цитаты, без попыток "впихнуть" в слово выгодное понимание!А что для вас серьёзный подход?
Для меня нет, а кем он является для вас - не знаю!А что, по-вашему Христос не является отраслью?
Вот именно что высказыаете свое, а хотелось бы таки библейское понимание! Или у вас каждый трактует Библию как пожелает?То-то и оно. Так с чего вы взяли, что ее там и не надо ставить?
Кстати - я честно всегда признавался - говорю своё понимание...
Если вам не нравится - предложите более лучшее...
А с вином и пьянством евреи не столкнутся? А дрожжи тоже грибы, так чем же вам не повод написать?Бог говорил за то, что важно и с чем евреи столкнутся. И если им это не надо, то и в Библию сие не попало...
Да я и не требовал, чтобы в Библии это было!Бо, полагаю, что одно перечисление видов, займет места приблизительно столько-же, сколько и вся Библия. А у Библии, наверное, несколько иные цели.Человек человеку волк!!!!!!!!!!!!!!!!Комментарий
-
В одном из своих смыслах... как я понимаю.Сообщение от TessaractХотите сказать, что оно понимается евреями, как слово, обозначающее "гриб" ?
Tessaract! Обратите внимание на мой постинг, где я впервые вам об этом сказал. Я-ж там с самого начала сказал - это бред! И еще спросил у вас - вам-то это зачем?Т.е. вы сами же согласились, что все вами сказанное про поросль это бред?
Это не выгодное понимание, а один из возможных смыслов.В данном случае однозначные конкретные цитаты, без попыток "впихнуть" в слово выгодное понимание!
Для меня Он есть отрасль, от корня Иессея! Во всяком случае - так написано!Для меня нет, а кем он является для вас - не знаю!
Есть общие подходы. Но в частностях - таки разные...Вот именно что высказыаете свое, а хотелось бы таки библейское понимание! Или у вас каждый трактует Библию как пожелает?
Кстати - у вас есть другое понимание? Нет! А раз нет - значит моё - на данный момент лучшее!
Столкнулись! И всё что по этому поводу было необходимо - Бог написал.А с вином и пьянством евреи не столкнутся?
Согласитесь что вы перегибаете...А дрожжи тоже грибы, так чем же вам не повод написать?
Но тем не менее там это есть, как я это понимаю.Да я и не требовал, чтобы в Библии это было!Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Вот именнно, "как я понимаю", т.е. как на самом деле вы выходит точно не знаете!В одном из своих смыслах... как я понимаю.
Зачем мне это я уже писал! Показать, что бог обманул свой избранный народ! Поскольку не поправил автора, когда тот писал неверные данные в библейский текст!Tessaract! Обратите внимание на мой постинг, где я впервые вам об этом сказал. Я-ж там с самого сначала сказал - это бред! И еще спросил у вас - вам-то это зачем?
Чтож - ваше право!Для меня Он есть отрасль, от корня Иессея! Во всяком случае - так написано!
Почему же это нет? Есть! О нем я писал выше! Из текста выходит что бог обманул свой избранный народ! Причем по непонятной причине!Есть общие подходы. Но в частностях - таки разные...
Кстати - у вас есть другое понимание? Нет! А раз нет - значит моё - на данный момент лучшее!
За исключением того что дрожжи грибы! Ну да ладно, оставим!Столкнулись! И всё что по этому поводу было необходимо - Бог написал.
Так, самую малость! Но повод-то все равно остается! Потому что ну чем грибы хуже животных или растений, такие же создания божьи, если верить Библии! А тут вдруг такое игнорирование!Согласитесь что вы перегибаете...
Опять же все "завязанно " на фразе "как я понимаю"!Но тем не менее там это есть, как я это понимаю.Человек человеку волк!!!!!!!!!!!!!!!!Комментарий
-
Точно? Нет, я не знаю всех возможных значений, а не точное значение. Но знаю минимум два - растение и поросль, вы-же знаете только одно. Я вам предложил второе. Вы говорите, что это неправда. Но уж извините, предложенный мною перевод принадлежит не мне, а человеку, который в иврите поболее нас с вами понимает.Сообщение от TessaractВот именнно, "как я понимаю", т.е. как на самом деле вы выходит точно не знаете!
Ну вот именно это и неправда. Что собственно я вам и показал.Зачем мне это я уже писал! Показать, что бог обманул свой избранный народ! Поскольку не поправил автора, когда тот писал неверные данные в библейский текст!
Что вы можете противопоставить? Только упертое нежелание слушать тех людей, которые в языке оригинала понимают несколько побольше вашего...
Спасибо, что хоть мне не запрещаете, доверять писанию...Чтож - ваше право!
Да нет, причина-то вполне понятна. И заключается она в том, что вы полагаете, будто лучше евреев понимаете в их языке. Что-ж тоже ваше право...Почему же это нет? Есть! О нем я писал выше! Из текста выходит что бог обманул свой избранный народ! Причем по непонятной причине!
Ну и что что дрожжи - это грибы? Я вам показал место, где говориться про них, чем оно вам не нравится?За исключением того что дрожжи грибы! Ну да ладно, оставим!
Да нету игнорирования. Есть перчисление категорий творений. и перечислить все категории в сегодняшнем понимании было не нужно, поэтому были применены более общие понятия, группы творений, в которые входят в частности и грибы. Сделано сие было с целью передать главное, используя как можно меньше места. Поставьте перед собой такую задачу, и вы рано или поздно, сократите количество категорий творений именно до такого-же перечисления.Так, самую малость! Но повод-то все равно остается! Потому что ну чем грибы хуже животных или растений, такие же создания божьи, если верить Библии! А тут вдруг такое игнорирование!
Потому что я понимаю, основываясь хоть на каком-то анализе текста. Вы-же свое понимание основываете на полном нежелании этот текст анализировать. Бо ваша задача не понять, а доказать свою правоту. А ее-то нет...Опять же все "завязанно " на фразе "как я понимаю"!Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий
-
Да, я помню, для вас поросль, это все что растет! Несостоятельность подобного предположения я показывал выше!Точно? Нет, я не знаю всех возможных значений, а не точное значение. Но знаю минимум два - растение и поросль, вы-же знаете только одно. Я вам предложил второе.
И тем не менее это лишь один из многих переводов, и откуда он там поставил запятую именно в том месте, мне непонятно, учитаывая что в иврите нет знаков препинания!Вы говорите, что это неправда. Но уж извините, предложенный мною перевод принадлежит не мне, а человеку, который в иврите поболее нас с вами понимает.
Могу противопоставить лингвистические правила языков! Понимаете-ли однокоренные слова в предложениях обычно относятся к одному и тому же обьекту! Не зная иврита предполагаю: поросль, растения и возможно трава в оригинале - однокоренные слова! Если угодно, можете привести оригинальный текст всей фразы, и разберемся верно ли мое предположение или нет!Ну вот именно это и неправда. Что собственно я вам и показал.
Что вы можете противопоставить? Только упертое нежелание слушать тех людей, которые в языке оригинала понимают несколько побольше вашего...
Отчего же? Просто не вижу упоминания о грибах, вот и все! И нахожу это весьма любопытным и странным!Да нет, причина-то вполне понятна. И заключается она в том, что вы полагаете, будто лучше евреев понимаете в их языке. Что-ж тоже ваше право...
Действительно, много перечислять не надо! Микроорганизмы, грибы, растения, рыбы и животные - не так уж и много! Первых двух в Библии не упоминается!Да нету игнорирования. Есть перчисление категорий творений. и перечислить все категории в сегодняшнем понимании было не нужно, поэтому были применены более общие понятия, группы творений, в которые входят в частности и грибы.
Согласен, пяти категорий, приведенных выше вполне достаточно! И где же они?Сделано сие было с целью передать главное, используя как можно меньше места. Поставьте перед собой такую задачу, и вы рано или поздно, сократите количество категорий творений именно до такого-же перечисления.
Насчет анализа текста см. выше про лингвистику!Потому что я понимаю, основываясь хоть на каком-то анализе текста. Вы-же свое понимание основываете на полном нежелании этот текст анализировать. Бо ваша задача не понять, а доказать свою правоту. А ее-то нет...Последний раз редактировалось Tessaract; 17 October 2005, 04:04 AM.Человек человеку волк!!!!!!!!!!!!!!!!Комментарий
-
Ни разу не помню. Хоть ссылку дайте, на ваше указание несостоятельности.Сообщение от TessaractДа, я помню, для вас поросль, это все что растет! Несостоятельность подобного предположения я показывал выше!
Откуда он там поставил? Ну наверное у него были на то основания. Он-же иврит лучше вас знает.И тем не менее это лишь один из многих переводов, и откуда он там поставил запятую именно в том месте, мне непонятно, учитаывая что в иврите нет знаков препинания!
Еще раз говорю вам, нет там поросль, растения и трава... Там есть слово деше, которое означает нечто растущее:Могу противопоставить лингвистические правила языков! Понимаете-ли однокоренные слова в предложениях обычно относятся к одному и тому же обьекту! Не зная иврита предполагаю: поросль, растения и возможно трава в оригинале - однокоренные слова!
вайомер(исказал) элогим(всемогущий) тадеше(произрастит) гаарец(земля) деше(то что растет(растения, зелень(син.пер) или поросль)) эсев(траву) мизриа(сеющее) зераа(семя, ну или то что сыплется)..(далее про деревья)....
Полагаю, что мизрия зераа - относится как к поросли, так и к траве, даже если принять во внимание ваше уточнение насчет одноконренных слов...
Уже привел - разбирайте...Если угодно, можете привести оригинальный текст всей фразы, и разберемся верно ли мое предположение или нет!
Вам-же Дежа уже предложил - а так-же о кораллах, о москитах, а так-же Толстый предлагает - о аскаридах, и прочих...Отчего же? Просто не вижу упоминания о грибах, вот и все! И нахожу это весьма любопытным и странным!
Я на это говорю, что было предложено несколько катеогрий творения, в которые то или иное конкретное существо укладывается. Такая классификация...
Если коротко, то живые организмы Библия классифицирует(согласно синодального перевода) так:
зелень, трава, дерево, (далее уточняется, что начинается перечисление того, что имеет нефеш - душу, в отличие от растений), большие рыбы(вероятнее всего киты, дельфины, касатки), души животных(рыбы), пресмыкающиеся(туда-же входят и крокодилы и черепахи, еси че), птицы, звери земные(имеется в виду животные вообще), скот(вероятно - млекопитающие), гады(включая насекомых), человек.
Это ваша классификация. Бог предложил иную. Наверное ваша тоже могла-бы иметь место. Но дело в том, что не вы писали Библию, а Господь Бог. Кстати - а насекомые куда должны относиться по вашей классификации?Действительно, много перечислять не надо! Микроорганизмы, грибы, растения, рыбы и животные - не так уж и много! Первых двух в Библии не упоминается!
Думаю что не совсем, но не в этом дело. А втом, что Бог предложил ту классификацию, которую Он почитал лучшей. И я тоже почитаю, ее лучшей.Согласен, пяти категорий, приведенных выше вполне достаточно! И где же они?
См. выше - текст я привел. Но согласно ваших-же слов, перечисление там вполне уместно! Просто признайтесь, что вы не задавались таким вопросом, как лингвистический анализ, перед тем, как вы решили задать этот вопрос! И это я вывел вас на то, что стоит произвести таки анализ исходника, а не одного из возможных его переводов...Насчет анализа текста см. выше про лингвистику!
Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
Комментарий

Комментарий