Кадош
Кхенти-хех-ф
Если прав Кадош:
а я тут не могу с ним спорить, поскольку не знаю иврита,
то получается, что переводчики использовали значение этого слова под №2 в его списке, так как всуе, согласно этимологическому словарю М.Фасмера ("Этимологический словарь русского языка",М.,"Прогресс",87 г) есть производное от церковнославянского слова "суе" (напрасно, зря), которое сближают с древнерусским словом "суи"(пустой, тщетный), идущее от древнеиндийского слова "пустота".
Правильнее говорить, что всуе одного корня со словами "суеверие","суеглазие","суе-та".
Кхенти-хех-ф
Если прав Кадош:
Само-же слово Шавэ имеет несколько значений: 1. ложь, неправда, обман; 2. суета, пустота, тщета; нареч. напрасно, тщетно. |
а я тут не могу с ним спорить, поскольку не знаю иврита,
то получается, что переводчики использовали значение этого слова под №2 в его списке, так как всуе, согласно этимологическому словарю М.Фасмера ("Этимологический словарь русского языка",М.,"Прогресс",87 г) есть производное от церковнославянского слова "суе" (напрасно, зря), которое сближают с древнерусским словом "суи"(пустой, тщетный), идущее от древнеиндийского слова "пустота".
Правильнее говорить, что всуе одного корня со словами "суеверие","суеглазие","суе-та".
Комментарий