Кадош
Кхенти-хех-ф
Если прав Кадош:
а я тут не могу с ним спорить, поскольку не знаю иврита,
то получается, что переводчики использовали значение этого слова под №2 в его списке, так как всуе, согласно этимологическому словарю М.Фасмера ("Этимологический словарь русского языка",М.,"Прогресс",87 г) есть производное от церковнославянского слова "суе" (напрасно, зря), которое сближают с древнерусским словом "суи"(пустой, тщетный), идущее от древнеиндийского слова "пустота".
Правильнее говорить, что всуе одного корня со словами "суеверие","суеглазие","суе-та".
Кхенти-хех-ф
Если прав Кадош:
|
Само-же слово Шавэ имеет несколько значений: 1. ложь, неправда, обман; 2. суета, пустота, тщета; нареч. напрасно, тщетно. |
а я тут не могу с ним спорить, поскольку не знаю иврита,
то получается, что переводчики использовали значение этого слова под №2 в его списке, так как всуе, согласно этимологическому словарю М.Фасмера ("Этимологический словарь русского языка",М.,"Прогресс",87 г) есть производное от церковнославянского слова "суе" (напрасно, зря), которое сближают с древнерусским словом "суи"(пустой, тщетный), идущее от древнеиндийского слова "пустота".
Правильнее говорить, что всуе одного корня со словами "суеверие","суеглазие","суе-та".

фасмеровская «суета» это масло масляное, оно ничего не поясняет, этот смысл «напрасности» он выводит из контекста церковного, а не природы самого языка. Смотрим Вашкевича: что до суеты, то первая часть этого слова су из того же источника, что и только что рассмотренное (т.е. всуе), вторая часть -ета происходит от арабского глагола ата исполнять. Значит, буквальное значение слова суета плохость исполнения. Семантическая модель здесь та же, что и в слове суеверие.
1.2: «Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - всё суета!». Постройте правильную семантическую цепочку
.
Комментарий