Это может быть и правильно, но здесь может лучше использовать вместо "сущность" термин "природа" (φύσις/natura), которое в таких случаях более традиционное.
Всем хорошо известно, что это место в послании апостола Иоанна является поздней вставкой (хотя на мой взгляд и безобидной). Согласно древним спискам, там нет "на небе, Отец, Сын и Дух", а просто:
Ин. 5 гл, 7-8
7 ὅτι τρει̃ς εἰσιν οἱ μαρτυρου̃ντες 8 τò πνευ̃μα καὶ τò ὕδωρ καὶ τò αἱ̃μα καὶ οἱ τρει̃ς εἰς τò ἕν εἰσιν - 7 три есть свидетельствующие - 8 дух, и вода и кровь и три в одном есть.
Это место апостол призвано указать на три свидетельства в связи с шестым стихом, где говорится о Духе освящения, воде крещения и Крови искупления.
Кроме того, даже в сочинениях церковных учителей 5-го века мы можем встретить, как вот это место из первого послания Иоанна цитируется именно без поздней вставки (см. например такой важный в жизни Церкви документ, как окружное полание Льва к Флавиану Patr. Lat. vol. 54. col. 775-777 в котором это место цитируется так: Quia tres sunt, qui testimonium dant, spiritus, aqua et sanguis, et tres unum sunt).
"Сказал Господь Господу моему, седи одесную Меня"... - я имел ввиду такое и подобное место из книги Бытие "пролил Господь от Господа огонь с неба".
Но о том что Бог (Отец), и Богочеловек (Сын) это два разных лица - я не спорю, и почему здесь Сын выступает как отличная от Отца Личность - эту мысль я уже попробовал объяснить ранее http://www.evangelie.ru/forum/t77588-8.html#post2407598
Вы говорите, что нигде не говорится за три. Во первых, когда Христос сказал, что Он не один, то это так и есть. Три свидетельствуют на Небе. Так есть написано.
Ин. 5 гл, 7-8
7 ὅτι τρει̃ς εἰσιν οἱ μαρτυρου̃ντες 8 τò πνευ̃μα καὶ τò ὕδωρ καὶ τò αἱ̃μα καὶ οἱ τρει̃ς εἰς τò ἕν εἰσιν - 7 три есть свидетельствующие - 8 дух, и вода и кровь и три в одном есть.
Это место апостол призвано указать на три свидетельства в связи с шестым стихом, где говорится о Духе освящения, воде крещения и Крови искупления.
Кроме того, даже в сочинениях церковных учителей 5-го века мы можем встретить, как вот это место из первого послания Иоанна цитируется именно без поздней вставки (см. например такой важный в жизни Церкви документ, как окружное полание Льва к Флавиану Patr. Lat. vol. 54. col. 775-777 в котором это место цитируется так: Quia tres sunt, qui testimonium dant, spiritus, aqua et sanguis, et tres unum sunt).
Будьте добры, разберём каждый из этих стихов и посмотрим. Начинаем, Ваш первый ход.
Но о том что Бог (Отец), и Богочеловек (Сын) это два разных лица - я не спорю, и почему здесь Сын выступает как отличная от Отца Личность - эту мысль я уже попробовал объяснить ранее http://www.evangelie.ru/forum/t77588-8.html#post2407598
Комментарий