Дело в том, что Библия в синодальном переводе от начала и до конца - логична. Поэтому я доверяю этому переводу.
В Вашем переводе Новый Завет не вписывается в Ветхий Завет.
Нас сотворил не Отец, а Сын. Если бы сотворил этот мир Отец, то, разумеется, Он бы не сожалел о содеянном.
Для Отца нет преград в знании, и Он бы не допустил до грехопадения человека. Однако такой вариант исключён по причинам того, что, в Отце (в Яхве) жизни для нас нет. Мы не можем существовать в Абсолюте. Это, как написано: огонь поядающий.
Нам необходимы ограничения. Наша жизнь возможна только в Сыне. Сын - это тот же Яхве, ограничивший Себя образам - образ невидимого Бога (Колосс.2:15).
- - - Добавлено - - -
Увы..Бог не может размножаться ка кмы.
Он всегда один. "Я - Господь первый и в последних Я - тот же".
Сын - это тот же Самый безграничный Бог ограничивший Себя образом. "Образ Бога невидимого" - объяснил Павел.
В Вашем переводе Новый Завет не вписывается в Ветхий Завет.
Нас сотворил не Отец, а Сын. Если бы сотворил этот мир Отец, то, разумеется, Он бы не сожалел о содеянном.
Для Отца нет преград в знании, и Он бы не допустил до грехопадения человека. Однако такой вариант исключён по причинам того, что, в Отце (в Яхве) жизни для нас нет. Мы не можем существовать в Абсолюте. Это, как написано: огонь поядающий.
Нам необходимы ограничения. Наша жизнь возможна только в Сыне. Сын - это тот же Яхве, ограничивший Себя образам - образ невидимого Бога (Колосс.2:15).
- - - Добавлено - - -
Увы..Бог не может размножаться ка кмы.
Он всегда один. "Я - Господь первый и в последних Я - тот же".
Сын - это тот же Самый безграничный Бог ограничивший Себя образом. "Образ Бога невидимого" - объяснил Павел.
Комментарий