Возможно смысл скрыт в написании, не семьдесят седмин, а семьдесят [лет] и седмина [семь лет]. О семидесяти годах Вавилонского пленения, как пророчество о 70 годах СССР - безбожного царства:
А последняя седмина будет в последние дни , последние семь лет мира:
О последней седмине у Даниила пишется много в разных главах. Мы же имеем дело с переводом, а не с оригиналом, как было в оригинале теперь уже трудно сказать.
Ибо так говорит Господь: когда исполнится вам в Вавилоне семьдесят лет, тогда Я посещу вас и исполню доброе слово Мое о вас, чтобы возвратить вас на место сие. (Иеремия 29:10)
И утвердит завет для многих одна седмина ..... (Даниила 9:27)
Комментарий