Потому, что автор глаголом קָנִ֥יתִי H7069 "приобрела я" обыгрывает само значение имени Каин.
В русском языке смысл подчеркивается ударением.
Если "разве я сторож брату моему?" - то да, Каин перекладывает ответственность за случившееся на Господа (здесь и досада за неожиданную развязку, и нежелание отвечать начало ссоры и нести ответственность за последствия).
Если "разве я сторож брату моему?" - то Каин показывает, что просто не хочет говорить на эту тему ("господу Яхве должно лучше знать, где пребывает сейчас Гевель", хотя именно так думать Каин, конечно, не мог).
Если "разве я сторож брату моему?" - то да, Каин перекладывает ответственность за случившееся на Господа (здесь и досада за неожиданную развязку, и нежелание отвечать начало ссоры и нести ответственность за последствия).
Если "разве я сторож брату моему?" - то Каин показывает, что просто не хочет говорить на эту тему ("господу Яхве должно лучше знать, где пребывает сейчас Гевель", хотя именно так думать Каин, конечно, не мог).
А интересное здесь вот что! Почему вы, Виктор, и прочие, подобные вам, овцы христовы выгораживаете этого подонка, которого сам Автор назвал Пустотой (Гевель)? Который не только свою жизнь обратил в пустоту, но сделался пастухом людей, опущенных им же до животного состояния.
А как в тексте, можно уловить разницу?
1. Не знаю, кто как, а я хорошо запомнил ваши слова, что рай - это сад, а не место пребывания праведных душ.
1. Не знаю, кто как, а я хорошо запомнил ваши слова, что рай - это сад, а не место пребывания праведных душ.
2. Ад - место пребывания грешных душ и злых духов (пока так думаю). Соответственно, прежде чем умертвить первого грешника (воздать по делам сначала Адаму, потом Еве, потом Каину...), нужно было подготовить место для пребывания его души. А это должно было занять какое-то время.
3. То же самое и с праведниками - на небесах пришлось оборудовать место пребывания Бога, и для тех, кто шел с Ним по жизни.
У вас (как и у многих других)какое-то извращённое представление о высшей сфере, где Вечность. (Эта сфера связана прямиком с учением о Дереве жизни. Ибо Высшее Небо является его сферой.)
Не до покоя было Господу.
Не настал еще седьмой вечный день.
Не настал еще седьмой вечный день.

Быт. 2:6
וְאָדָם אֵין לַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה׃
И человеку нельзя обрабатывать эту землю!

Ближайший народный синоним - "божий одуванчик" ("еле-еле душа в теле", "в чем только душа держится?").
На основании вашего перевода делаю вывод, что Авель был немощен, может, он был первым больным на земле...
А Каин - первенец, крепыш. Приложил еле дышащего братца, а силы не рассчитал...
То ж Господь и жалел Авеля (призирал).
А Каин ревновал не по делу...
А Каин - первенец, крепыш. Приложил еле дышащего братца, а силы не рассчитал...
То ж Господь и жалел Авеля (призирал).
А Каин ревновал не по делу...
Комментарий