причем тут перевод?
Есть еврейское слово МЕЛЕХ и греческое - АНГЕЛОС!
И применяется оно, как к людям, так и к духам бестелесным.
И в каждом случае надо смотреть контекст чтобы понимать о чем речь.
А перевод - да согласен, не всегда корректен.
- - - Добавлено - - -
Дмитрий, я привел вам точку зрения - которой не одна сотня лет.
В чем вы пытаетесь меня переубедить?
В том, что еврейские богословы хуже нас с вами понимают числа, иврит и писанное в ТаНаХе?
Есть еврейское слово МЕЛЕХ и греческое - АНГЕЛОС!
И применяется оно, как к людям, так и к духам бестелесным.
И в каждом случае надо смотреть контекст чтобы понимать о чем речь.
А перевод - да согласен, не всегда корректен.
- - - Добавлено - - -
Дмитрий, я привел вам точку зрения - которой не одна сотня лет.
В чем вы пытаетесь меня переубедить?
В том, что еврейские богословы хуже нас с вами понимают числа, иврит и писанное в ТаНаХе?
Комментарий