3. Морская бездна (13:1, а)
Ключом к правильному толкованию ст.1 является не образ загадочного зверя, но архетип моря, точнее "бездны"(17:8, 11:7).
Традиционно считается, пророк подразумевает "людские массы, мятущиеся, неспокойные народы, враждебно относящиеся к Богу" [Л.12; Л.34]. "Он выходит из моря, прообраза языческих народов" [Л.18, Л.13, 20], это "море народов" [Л.16; Л.11, 14, 15, 29, 33]. Напротив. "Под морем тут подразумевается Средиземное море ..." [Л.6].
Последнее мнение о буквальной морской стихии согласуется с лингвистическим анализом слова "море" в 13:1. "Этот термин можно также понимать как бездну" [Л.21], подтверждением чему служат стихи Откровения 17:8 и 11:7.
"Кроме того, в воображении евреев присутствовала картина трёхярусного мироздания, в которой земля располагалась между небом сверху и "бездной" снизу" [Л.24, стр. 216].
Древними народами мироздание воспринималось в виде архетипов: целостной организованной модели космоса, возникшего из хаоса (греч. "зияющая бездна"). Хаос это "беспорядочное состояние материи", противостоящей космосу [Л.22]. Их взаимоотношения в пространстве представлялись так. "Сферическая схема космоса, объятого хаосом, первозданным океаном, мировой бездной ..." (стр. 10).
Морские воды "в древнееврейской концепции образов хаоса", это "остаток бездны на земле" [Л.22]. Причём "все, кто противится богу и пытается нарушить мировой порядок, помещаются в морские воды" (стр. 582). А именно, Левиафан, Раав, Танин-дракон, Нахаш (там же).
"В тех же самых "глубинах" обитают морские чудовища и силы хаоса ..." [Л.24, стр. 216]. "В Библии, как и на древнем Ближнем Востоке, море и обитавшие в нём чудовища олицетворяли первозданный хаос" [Л.3, стр. 855].

Ещё одно название этого зверя Раав - "Дракон или морское чудовище древнего мифа, которое правило морем" [Л.4, стр. 513].
Такие мифические звери, символизируя "силы зла и разрушения" [Л.7, стр. 540]), отождествлялись с вселенским хаосом - "бездной".
"В семитской мифологической литературе то же слово (танин) употребляется при описании чудища, олицетворявшего космический хаос" [Л.23, стр. 298].
Образы созданных Богом больших рыб (Быт.1:21), точнее "огромных чудищ морских" (пер. [Л.8] служили "основным классификатором нижней космической зоны" [Л.22, стр. 391].
Поэтому широко распространённое мнение о символическом "море народов" в стихе 13:1 является заблуждением. На самом деле речь о настоящем море, на берегу которого "на песке морском" стоял Иоанн (Синод. пер. и [Л.5]) или дракон [Л.4, 7-9].
Из этого моря-бездны выходит не человек-антихрист, но жуткий зверь-левиафан как анимальное олицетворение космического хаоса. Это космологическая персонификация, древнейший архетип "с семью головами и десятью рогами" (13:1), "зверь, чудовище, дикое животное" [Л.21].
Он же, в других подобных пророческих видениях Иоанна, зверь багряный (17:3, [Л.1]). А также красный дракон (12:3, [Л.2]), "кто противится Богу и пытается нарушить мировой порядок" [Л.22, стр. 582].
В таком случае, почему тайновидец не называет семиголового рогатого зверя из моря (13:1), зверя из бездны (17:8) и дракона на небе (12:3) левиафаном? подобно ветхозаветному Иову, псалмопевцу Асафу, пророку Исаия.
Потому что во времена Иоанна левиафан, по-видимому, уже воспринимался как мифологическое чудовище [Л.22, стр. 43]. Однако пророк видел нечто вполне реальное и не хотел, чтобы читатели Откровения приняли это за мифический персонаж. Хотя описал увиденное, подобно предшественникам, аллегорическим языком из-за отсутствия научного.
Более подробно об этом можно прочесть здесь: 8. Комментарии к Книге Откровение. Глава 13 - Два зверя.
Комментарий