Опять тебе не нравится. Ну, глядя на это место Писания: «Агнец... подошёл и взял книгу из правой руки Сидящего на престоле...» (Откр.5:1-14 - подстрочный перевод), как я могу выразиться современным языком, чтобы всем было понятно? Одно Существо (Личность) подошло к другому Существу (Личности), и взяло книгу... Так будет нормально?
Ты же утверждаешь, что не два Существа (Личности) описано, а одно, и комментируешь свои высказывания словами: Богу всё возможно... Ну кто это может принять?
Написано:
3 Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе.
(2Кор.11:3)
Твои высказывания - явное уклонение от простоты и здравого смысла...
Иисус сказал:
3 ...истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное.
(Матф.18:3)
Разве ребёнок может в такое поверить? Спроси у своих детей, сколько дядей в этом эпизоде (Откр.5:1-14) описано?
Ты же утверждаешь, что не два Существа (Личности) описано, а одно, и комментируешь свои высказывания словами: Богу всё возможно... Ну кто это может принять?
Написано:
3 Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе.
(2Кор.11:3)
Твои высказывания - явное уклонение от простоты и здравого смысла...
Иисус сказал:
3 ...истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное.
(Матф.18:3)
Разве ребёнок может в такое поверить? Спроси у своих детей, сколько дядей в этом эпизоде (Откр.5:1-14) описано?
Комментарий