Простые сложности в переводах

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • shlahani
    христианин

    • 03 March 2007
    • 9820

    #61
    Сообщение от shlahani
    А кто поможет в следующем вопросе?
    Речь идёт о второй и третьей главе Книги Бытие.

    Адам и Ева были наги - עֲרוּמִּים
    змей был хитрее всех зверей - עָרוּם
    после съедение плодов Адам и Ева увидели, что они наги - עֵירֻמִּם
    Адам говорит о себе, что наг - עֵירֹם

    Только я вижу, что в первых двух строках используется слово עָרוּם , а во вторых двух строках - слово עֵירֹם ?
    Ведь в чём тут смысл?
    Очевидно же, что в первых двух строках это одно и то же слово.
    Но в Септуагинте (как и во всех остальных переводах) стоят два разные слова: "нагой" применительно к Адаму и Еве и "хитрый/мудрый" применительно к змею.
    Как это было решено, на каком основании?
    Ведь если бы Адам и Ева действительно были бы "нагими" и не стыдились, то должно было бы там стоять слово עֵירֻמִּם , а не עֲרוּמִּים .
    Это же на расстоянии одной главы находятся слова. То есть нельзя сказать, что здесь сыграло роль историческое видоизменение слова.
    Логичнее было бы перевести, что Адам и Ева были мудрыми и не стыдились, змей был мудрее всех живых существ, а потом уже Адам и Ева увидели, что они наги.
    Но ведь Септуагинта уже дала нам эталон для перевода.
    Почему, интересно?

    Комментарий

    • Бондарькофф
      странный

      • 30 December 2008
      • 7303

      #62
      Йуд махнькой.. мог и выпасть за недоглядом.. впрочем про это Вам не худо бы спросить экспертов на форумах, где Басар бывает.
      ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

      ...библия одна, но это никому не мешает...

      ...не уверен, что заблуждаюсь...

      ...бытует мнение...

      ...IMHO default...

      Комментарий

      • Владимир 3694
        Дилетант

        • 11 January 2007
        • 9795

        #63
        Сообщение от Бондарькофф
        Йне худо бы спросить экспертов на форумах, где Басар бывает.
        Бесполезно. То есть, наговорить они, полагаю, много чего могут, но верного ответа без каббалы Вы, уважаемый shlahani, ни от кого не получите. А если не лежит душа каббалой заниматься, то и не надо. Такие тонкости для спасения полезны, но не обязательны. Что обязательно, так это принципы. А для их усвоения достаточно знания общей картины мироздания и... духовного понимания Евангелия (всего-то! ).
        Переводы: http://vstromata.livejournal.com/

        Комментарий

        • Sleep
          виртуальный лисенок

          • 24 April 2009
          • 7348

          #64
          Сообщение от greshnik
          как Вы различаете правду и неправду?
          Более интересно, как мы различаем "эрудированный" и "неэрудированный". Он просто неверующий человек, связывающий разрозненные факты в нужную ему картину (но не единственно возможную), но для его неверия у него не больше оснований "в тексте", чем для веры у любого другого. А некоторые его тезисы уже опровергнуты даже той же исторической наукой, в частности о времени написания евангелий.

          По сути все люди следуют авторитетам. Если для верующих мудрость апостолов не подвержена сомнению, то для неверующих - тезисы т.н. "библеистов". Причем это действительно вера в тезисы, никто, даже сами "библеисты", их доказать не в состоянии, а те, кто читает их книжки - и подавно. Используется просто "давление авторитетом".

          Что Вы наглядно и продемонстрировали.

          - - - Добавлено - - -

          Сообщение от Alex54

          4. Там же, в 32м стихе, вместо слова «прелюбодеяние» (синодальный), в корректных переводах стоит или «любодеяние» или «блуд».

          «А Я говорю вам, что всякий, отпускающий жену свою, кроме как по причине блуда, подвергает ее опасности прелюбодеяния» (Св. Евангелие от Матфея 5:32)
          .
          Если жена которая замужем блудит, она прелюбодействует. Разницы нет.
          к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.

          Комментарий

          • Бондарькофф
            странный

            • 30 December 2008
            • 7303

            #65
            Сообщение от Владимир 3694
            Бесполезно.. наговорить.. много чего могут, но верного ответа .. ни от кого не получите.
            А если не лежит душа .. заниматься, то и не надо. .. тонкости для спасения полезны, но не обязательны.
            Что обязательно, так это принципы.
            А для их усвоения достаточно знания общей картины мироздания и... духовного понимания Евангелия (всего-то!).
            Золотые слова..
            ...христианство явление сложное и до конца не изученное...

            ...библия одна, но это никому не мешает...

            ...не уверен, что заблуждаюсь...

            ...бытует мнение...

            ...IMHO default...

            Комментарий

            Обработка...