ИСТИНА - БИБЛИЯ и Основная тема Библии

Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Micren
    Христианин

    • 07 September 2009
    • 298

    #31
    Сообщение от KOYNDG
    Да пречем здесь СИ я о них ничего не говорил, просто я заметил,что христиане не почитают имя Бога, и тему не увел.
    Я конечно знаю эту доктрину СИ. И хотел бы Вам заметить, что имя Бога не так просто как Вам пытаются навязать. Имя в древности было не просто как у нас кличка в современности и как это пытаются трактовать СИ. Имя раскрывало сущность. Так и Бог открывался человеку под разными именами. В Библии, в зависимости от того какое свойство Бога подчеркивается, используются разные имена. Всемогущий, Господь, Иегова, Саваоф, Первый и Последний, Альфа и Омега и др. В Новом Завете(НЗ) Бог открывается под именем Отец. В переводе нового мира это трудно увидеть поскольку в НЗ умышленно вставлено имя Иегова(которое на самом деле в НЗ не встречается) и доходит вплоть до искажения контекста. Есть места, где по контексту слово Господь относящееся к Иисусу заменено на Иегова.

    Самый качественный перевод НЗ, на мой взгляд, это перевод епископа Кассиана. Но и синодальный лучше чем ПНМ, доктринальные искажения в котором очевидны. Читайте лучше их. И не стоит засорять голову журналами ОСБ. Это учение человеческое, которое выдается за учение "верного раба"(искажая даже смысл этого понятия который в притче).
    Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал.

    Комментарий

    • KOYNDG
      Участник

      • 20 October 2009
      • 133

      #32
      Сообщение от Micren
      Я конечно знаю эту доктрину СИ. И хотел бы Вам заметить, что имя Бога не так просто как Вам пытаются навязать. Имя в древности было не просто как у нас кличка в современности и как это пытаются трактовать СИ. Имя раскрывало сущность. Так и Бог открывался человеку под разными именами. В Библии, в зависимости от того какое свойство Бога подчеркивается, используются разные имена. Всемогущий, Господь, Иегова, Саваоф, Первый и Последний, Альфа и Омега и др. В Новом Завете(НЗ) Бог открывается под именем Отец..
      Но ведь Господь,Всемогущий,Первый и Последний, Элохим Альфа и Омега, Отец - Это же не имя а титулы
      А Иегова это явно имя Бога
      13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?
      14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам. (Исход 3:13-14)
      Я знаю что точное произношение имени Бога утеряно.Но мы же имя Иисуса тоже произносим, не так как оно должно звучать.

      Сообщение от Micren
      В переводе нового мира это трудно увидеть поскольку в НЗ умышленно вставлено имя Иегова(которое на самом деле в НЗ не встречается) и доходит вплоть до искажения контекста. Есть места, где по контексту слово Господь относящееся к Иисусу заменено на Иегова.
      Прошу приведите парочку примеров.

      Сообщение от Micren
      Самый качественный перевод НЗ, на мой взгляд, это перевод епископа Кассиана. Но и синодальный лучше чем ПНМ, доктринальные искажения в котором очевидны. Читайте лучше их.
      Мое мнение иметь несколько разных переводов.Тогда можно судить,какой точнее.

      Сообщение от Micren
      И не стоит засорять голову журналами ОСБ. Это учение человеческое, которое выдается за учение "верного раба"(искажая даже смысл этого понятия который в притче).
      Зачем вы мне это говорите, я же вроде писал про это на 1ой странице и неоднократно отвечал .
      На одни и те же грабли наступаем
      .(Притчи13:16)
      (Притчи19:3)
      (Притчи17:4)

      Комментарий

      • Micren
        Христианин

        • 07 September 2009
        • 298

        #33
        Сообщение от KOYNDG
        Но ведь Господь,Всемогущий,Первый и Последний, Элохим Альфа и Омега, Отец - Это же не имя а титулы
        А Иегова это явно имя Бога
        13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?
        14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам. (Исход 3:13-14)
        Я знаю что точное произношение имени Бога утеряно.Но мы же имя Иисуса тоже произносим, не так как оно должно звучать.
        Да. Мы произносим на греч. манер. И это только подтверждает, что имя это не кличка, а сущность. А у Вас типа наоборот.
        Из Википедии
        Иудаизм

        В Торе, имя Бога представляет еврейскую концепцию божественной природы. Различные еврейские названия Бога представляют Бога, и Его божественные атрибуты.
        • Тетраграмматон (ивр. יהוה‎‎ YHWH Яхве или Иегова). В иврите используются только согласные буквы, поэтому неизвестно точно как оно произносилось в древности. В быту, произносят «Адонай» (Господь) или «hаШем» (Имя). Наибольшее распространение в христианской среде получил вариант «Иегова», в то время, как специалисты считают наиболее вероятным произношение «Яхве».
        • Элохим (однокоренные слова для него Эль и Элоа).
        • Адонай
        • Саваоф
        • Эль-Шаддай в русском синодальном переводе «Бог Всемогущий». Корень слова «шад» обозначает женскую грудь и является образом материнства, заботливой нежности, кормления, тихого спокойствия.[источник не указан 151 день]
        • Эль-Олам в русском синодальном переводе «Бог Крепкий»[источник не указан 151 день].
        • Эль-Эльйон «Бог Всевышний».

        Также к имени Бога часто прибаваляется уточняющее определение (эпитет), которое отличает одно Его качество (проявление в материальном мире) от других, но самим определением Бога не является и относится, как правило, или к человеку с которым Бог имел отношения, или к месту на котором он действовал.
        • YHWH-Рои́ «Иегова Пастырь мой» (Пс.22:1)
        • YHWH-Ирэ́ «Иегова усмотрит» (Быт.22:8,14)
        • YHWH-Шало́м «Иегова мир» (Суд.6:24)
        • YHWH-Рофэ́ха «Иегова Целитель твой» (Исх.15:26)
        • YHWH-Цидке́йну «Иегова оправдание наше!» (Иер.23:6)
        • YHWH-Ша́мма «Иегова там» (Иез.48:35)
        • YHWH-Нисси́ «Иегова знамя моё» (Исх.17:15)
        • YHWH-Мекаддишхе́м «Иегова, освящающий вас» (Лев.20:8)

        В мессианском иудаизме имя Тетраграмматон относят к Отцу и Святому Духу, которые являются первым и третьим лицом божества (Элохим), а Иешуа к Сыну.
        Сообщение от KOYNDG
        Прошу приведите парочку примеров.
        Попробуйте найти в греческом тексте НЗ слово Иегова для начала.
        Отк.22:6 ср. Отк.22:16
        2Кор.10:8 ср. 2Кор.10:17,18
        2Кор.3:15-18 явное искажение предыдущего контекста
        Думаю достаточно. На каком основании искажается текст? Задумайтесь над этим.
        Чтоб понять некоторые вещи надо знать, что Слово, которое было Бог, стало плотью. И Он наш Господь. И в греч. Ин.1:18 "Бога никто никогда не видел, единородный Бог, сущий в лоне Отца, Он рассказал"
        Сообщение от KOYNDG
        Мое мнение иметь несколько разных переводов.Тогда можно судить,какой точнее.
        А мое мнение, что надо сравнивать с греч. текстом. На этом основании и сужу о точности перевода. Так ПНМ это даже не перевод, а пересказ близко к тексту с добавками.
        Последний раз редактировалось Micren; 21 October 2009, 12:10 PM.
        Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал.

        Комментарий

        • KOYNDG
          Участник

          • 20 October 2009
          • 133

          #34
          Сообщение от Micren
          Да. Мы произносим на греч. манер. И это только подтверждает, что имя это не кличка, а сущность. А у Вас типа наоборот.
          Как вы можете такое говорить, да и еще от моего лица.!
          Разве я сказал кличка ? Зачем вы такое говорите!
          .(Притчи13:16)
          (Притчи19:3)
          (Притчи17:4)

          Комментарий

          • Micren
            Христианин

            • 07 September 2009
            • 298

            #35
            Сообщение от KOYNDG
            Как вы можете такое говорить, да и еще от моего лица.!
            Разве я сказал кличка ? Зачем вы такое говорите!
            Тогда что оно для Вас значит? Или Вы просто произносите его не понимая смысл этого слова? Например, как Ваш ник для меня(если слово кличка Вас не устраивает).

            Чтоб Вы знали. Я не против этого имени, как и других. Но это Вы, а не я вкладываете особый смысл. Может покажете где это согласуется с учением Христовым?
            Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал.

            Комментарий

            • kiriliouk
              Недобитый романтик

              • 28 August 2008
              • 3147

              #36
              Сообщение от ahmed ermonov
              Библия - руководство и свет для истинных верующих!
              Мир!
              Удивительно точным образом отвечает на этот вопрос Ярослав Гашек, который в уста пьяного фельдкурата вкладывает такие слова:
              "Помните, скоты, что вы люди".
              Блюз не получится ни в офисе, ни в универмаге. Слишком уж там светло. Переползай на улицу к автостоянке или хотя бы держись поближе к мусоропроводу.
              Никто не поверит в твой блюз, когда ты в костюме и галстуке.

              Комментарий

              • KOYNDG
                Участник

                • 20 October 2009
                • 133

                #37
                Различные Переводы Библии

                Сообщение от Micren
                Попробуйте найти в греческом тексте НЗ слово Иегова для начала.
                Отк.22:6 ср. Отк.22:16
                2Кор.10:8 ср. 2Кор.10:17,18
                2Кор.3:15-18 явное искажение предыдущего контекста.

                (Отк.22:6-СП) И сказал мне: сии слова верны и истинны; и Господь Бог святых пророков послал Ангела Своего показать рабам Своим то, чему надлежит быть вскоре.

                (Отк.22:6-СВ) Ангел сказал мне: Слова эти верны и истинны. Господь Бог, дающий Свой Дух пророкам, послал Своего ангела показать Его слугам то, чему надлежит вскоре свершиться.

                (Отк.22:6-Ср) И сказал мне ангел: "Истинны и правдивы слова эти,и Господь - Бог, давший пророкам дух пророческий,послал ангела Своего показать Своим слугам то, что произойдёт вскоре.

                (Отк.22:6-ПНМ) Он сказал мне: «Эти слова верны и истинны. Да, Иегова, Бог, вдохновляющий высказывания пророков, послал своего ангела, чтобы показать своим рабам то, что должно произойти вскоре.



                (Отк.22:16-СП) Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.

                (Отк.22:16-СВ) Я, Иисус, послал Моего ангела, чтобы дать для вас это свидетельство Церквам. Я Корень и Побег Давида, Я светлая утренняя звезда.

                (Отк.22:16-Ср) Я, Иисус, послал ангела Моего засвидетельствовать всё это перед церквями.Я - потомок рода Давидова,яркая звезда утренняя".

                (Отк.22:16-ПНМ) Я, Иисус, послал моего ангела, чтобы дать вам свидетельство об этом для пользы собраний. Я корень и потомок Давида и яркая утренняя звезда».



                (2Кор.10:8-СП) Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.

                (2Кор.10:8-СВ) Даже если я немножко хвастаюсь нашей властью, мне ничуть не стыдно, потому что эту власть мне дал Господь созидать вас, а не разрушать!

                (2Кор.10:8-Ср) И если ещё больше стану хвалиться я властью,которую дал нам Господь,укреплять вас духом и не повредить вам ни в чём,

                (2Кор.10:8-ПНМ) Ведь если я и чересчур похвалюсь нашей властью, которую дал нам Господь, чтобы укреплять вас, а не разрушать, то не буду в стыде.


                (2Кор.10:17-18-СП) Хвалящийся хвались о Господе. 18 Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь.

                (2Кор.10:17-18-СВ) «Кто хочет похвалиться, пусть похвалится Господом!» 18 Не тот признан Господом, кто возвышает себя, а тот, кого возвышает Господь.

                (2Кор.10:17-18-Ср) Но, как сказано в Писании: "Кто похваляется,хвалиться должен тем, что свершено Господом". Ибо не тот хорош, кто сам себя хвалит,а только тот, кого Господь похвалит.

                (2Кор.10:17-18-ПНМ) «Но хвалящийся пусть хвалится в Иегове». 18*Ведь одобряется не тот, кто сам себя рекомендует, а тот, кого рекомендует Иегова.



                (2Кор.3:15-18-СП) Доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их; 16 но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается. 17 Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода. 18 Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.

                (2Кор.3:15-18-РВ) До сегодняшнего дня, когда читается Закон Моисея, это покрывало лежит на их сердцах. 16 «Но всякий раз, когда человек обращается к Господу, покрывало убирается». 17 Господь, о котором здесь говорится, это Дух, а где Дух Господа, там свобода. 18 Мы же все, не закрывая лица покрывалом, видим, как в зеркале, сияние славы Господней и преображаемся, становясь Его подобием и сияя все более яркой славой. Это совершает Господь, а Он есть Дух.

                (2Кор.3:15-18-Ср) Но по сей день,когда читают закон Моисея,пелена остаётся у всех на сердцах.16 Когда же обращается человек к Господу,эта пелена спадает. 17 Господь же, о Ком я говорю, - это Дух, где же Дух Господний, там и свобода.18 Но все мы, с незакрытыми лицами,словно в зеркале созерцая славу Господню,превращаемся в подобие Его во всевозрастающей славе Его - и преображение это от Господа, то есть от Духа.

                (2Кор.3:15-18-ПМН) Да, по сей день, когда читают Моисея, покрывало лежит на их сердцах. 16*Но когда обращаются к Иегове, покрывало снимается. 17*Иегова это Дух, а где дух Иеговы, там свобода. 18*Мы же все, как зеркала, отражая незакрытыми лицами славу Иеговы, преображаемся в тот же образ, от славы в славу, в точности как совершает это Иегова Дух.





                СП - Синодальный Перевод
                РВ - Радостная Весть Перевод Нового Завета В.Н.Кузнецовой впервые опубликованный в 1997 году. Перевод на современный русский язык дает возможность по-новому прочесть знакомые тексты. Перевод полностью отказывается от устоявшейся терминологии Синодального перевода.
                Ср - Современный Перевод
                ПНМ - Перевод Нового Мира

                имя Иегова заменено на титул Господь Бог - Мыже знаем что господь и есть Иегова и это ничего не меняет !
                Иисус Христос - Сын Бога. Иисус себя не ставил на равне с Богом и не говорил , что он Бог.

                Вот Сравнивайте! Переводы разные, можно было еще поискать.Что вы этим хотели доказать?
                .(Притчи13:16)
                (Притчи19:3)
                (Притчи17:4)

                Комментарий

                • Micren
                  Христианин

                  • 07 September 2009
                  • 298

                  #38
                  Сообщение от KOYNDG
                  имя Иегова заменено на титул Господь Бог - Мыже знаем что господь и есть Иегова и это ничего не меняет!
                  Если для Вас искажение слова Божьего ничего не меняет несмотря на прямой запрет на это то разговор бессмыслен.
                  Ладно. Попробую проще. В следующем месте противопоставляются два служения, два завета.
                  Цитата из Библии:
                  14 Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.
                  15 Доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их;
                  16 но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.
                  17 Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода.
                  18 Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.
                  Цитата из Библии:
                  14 Но их ум притупился, и по сей день всё то же покрывало остаётся неснятым при чтении старого соглашения, поскольку оно устраняется благодаря Христу.
                  15 Да, по сей день, когда читают Моисея, покрывало лежит на их сердцах.
                  16 Но когда обращаются к Иегове, покрывало снимается.
                  17 Иегова - это Дух, а где дух Иеговы, там свобода.
                  18 Мы же все, как зеркала, отражая незакрытыми лицами славу Иеговы, преображаемся в тот же образ, от славы в славу, в точности как совершает это Иегова - Дух.


                  14-15. Когда следуют Закону покрывало не снято, оно снимается Христом.
                  16. В ПНМ противоречие(14-15 ст). Т.к. иудеи и так обращались к Иегове и считали Его своим Богом. Речь идет о Христе. Им и снимается покрывало(соответствует 14-15ст)
                  И все далее о Христе.
                  Надеюсь, Вы знакомы с понятием "контекст".

                  Сообщение от KOYNDG
                  Иисус Христос - Сын Бога. Иисус себя не ставил на равне с Богом и не говорил , что он Бог.
                  Об этом говорили апостолы.
                  Цитата из Библии: Ин.8
                  58 Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь.

                  Цитата из Библии: Ин.1
                  1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
                  3 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
                  14 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.

                  Цитата из Библии: Рим.9
                  5 их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.

                  Цитата из Библии: Тит.2
                  13 ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,
                  На Ваше возражение скажу, что по правилам греч. грамматики Бог и Спаситель в этом стихе одно лицо.
                  Сравните различные переводы.

                  Трудно Вам принять - не принимайте. Но раздувать здесь очередной спор я не намерен.

                  Цитата из Библии: Деян.20:28(НМ)
                  28 Внимательно следите за собой и за всем стадом, в котором святой дух поставил вас надзирателями, чтобы пасти собрание Бога, которое он приобрёл кровью своего Сына.

                  Является ли такой перевод правильным?

                  Совершенно очевидно, что смысл стиха в переводе НМ искажен благодаря отсутствующему в оригиналах слову. Это одно из прямых доказательств Божественности Иисуса.

                  Читаем дальше.
                  Ин.1:2-3

                  Иоанн ни на мгновенье не допускает мысли о сотворении Иисуса. Напротив он абсолютно четко заявляет, что абсолютно все, что имело начало, произошло от Иисуса. У Вас же Иисус сотворенный.
                  Ин.1:18


                  Поэтому мне непонятно, что Вы хотите мне доказать? За сим закругляюсь. Если есть желание, то разберетесь.
                  Последний раз редактировалось Micren; 22 October 2009, 04:34 AM.
                  Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал.

                  Комментарий

                  • конфеткаРамиреc
                    Участник

                    • 22 August 2009
                    • 55

                    #39
                    Сообщение от KOYNDG
                    О чем же говорит нам это Священное Писание? В чем же смысл этой книги. Основная тема Библии?
                    Давайте вместе и дружно начнем рассматривать Библию.Размышлять над ней. Рассказывая и приводя стихи из этой книги,с самого начала.
                    Прошу не заводить различных тем по поводу Свидетелей Иеговы,ОСБ различных религиозных учений итд. Представим их нет!
                    У нас есть только эта драгоценная кника и ничего прочего!

                    Прошу всем кому не интересно не засорять тему различными не по теме текстами!


                    Глубокое понимание источник жизни для тех, кто им обладает, а наказание для глупых их глупость. (Притчи16:22)

                    Всякий, кто рассудителен, будет действовать со знанием, а глупый повсюду разнесёт глупость.(Притчи13:16)



                    PS:Указывайте пожалуйста кто каким пользуется переводом Библии.
                    Помните у Булгакова Иешуа рассказывает: "За мной все время ходит какой то человек, слушает, что я говорю и все время что то пишет, я как то заглянул в его записи и ужаснулся- ровным счетом из того, что там написано я не говорил!!"
                    Если вдуматься в эти слова на самом деле страшно- ведъ Библию писали люди, а у каждого своя правда, плюс ошибки и неточности переводов!
                    Страшно подумать чего дошло до нашего времени!!
                    А нам толкуют о Догме Библии!!
                    __________________________________________________ __________________________________________________ ___________________________________
                    И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших. Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие» (Матфей; 27: 22-26).

                    Комментарий

                    • Папа Римский
                      Временно отключен

                      • 15 October 2009
                      • 33

                      #40
                      Библия

                      Друзья не в переводе дело, а в сути слов, в глубине слов. Ясно, что писали руками, типографий же небыло, ясно что есть ошибки и даже некие рабежности в переводе. Ищите истину, не надо цеплятся к словам.

                      Комментарий

                      • Папа Римский
                        Временно отключен

                        • 15 October 2009
                        • 33

                        #41
                        Смысл Библии

                        Сообщение от конфеткаРамиреc
                        Помните у Булгакова Иешуа рассказывает: "За мной все время ходит какой то человек, слушает, что я говорю и все время что то пишет, я как то заглянул в его записи и ужаснулся- ровным счетом из того, что там написано я не говорил!!"
                        Если вдуматься в эти слова на самом деле страшно- ведъ Библию писали люди, а у каждого своя правда, плюс ошибки и неточности переводов!
                        Страшно подумать чего дошло до нашего времени!!
                        А нам толкуют о Догме Библии!!
                        __________________________________________________ __________________________________________________ ___________________________________
                        И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших. Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие» (Матфей; 27: 22-26).
                        В начале было Слово, и слово было у Бога, и слово было Бог.
                        Не существует различия между Богом и Его именем. У Него нет имени. Он сам Свое имя. Его бытие есть Его имя. Его существование есть Его имя.
                        Рождается ребенок. Как его зовут? Никак. Но он существует. Это существование есть его имя. Затем, из утилитарных соображений, мы даем ему имя, и постепенно мы забываем о его наличии как такового, и он сам идентифицирует себя своим именем. Если кто-то оскорбит это имя, он гневается; если кто-то хвалит это имя, он радуется. А имя ему никогда не принадлежало!
                        Бог есть дитя, всегда дитя, всегда невинность и чистота мира. У него нет никакого имени. Это как раз и является значением выражения: и слово было у Бога. Наличие его, существование, бытие: и слово было у Бога. Его имя есть его сущность. Не повторяйте Его имя, проникните в его сущность - это единственная возможность достигнуть Его. Или лучше забудьте о Нем совсем. Войдите в свою собственную сущность, в свое существование, и вы попадете к нему.
                        Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

                        ПЛАГИАТ (от лат. plagio похищаю), умышленное присвоение авторства на чужое произведение литературы, науки, искусства, изобретение или рационализаторское предложение (полностью или частично). Предусматривается уголовная и гражданская ответственность за нарушение авторских и изобретательских прав.

                        Правила форума "Запрещается использование форума для публикации любого материала являющегося нарушением любого закона."
                        Последний раз редактировалось Лука; 21 October 2009, 03:10 PM. Причина: плагиат

                        Комментарий

                        • конфеткаРамиреc
                          Участник

                          • 22 August 2009
                          • 55

                          #42
                          В начале было прокашливание и только потом слово!!
                          Эти левиты так исказили Тору диву даешся!!
                          Последний раз редактировалось Лука; 22 October 2009, 01:24 AM.

                          Комментарий

                          • KOYNDG
                            Участник

                            • 20 October 2009
                            • 133

                            #43
                            Сообщение от Micren
                            Если для Вас искажение слова Божьего ничего не меняет несмотря на прямой запрет на это то разговор бессмыслен.
                            Ладно. Попробую проще. В следующем месте противопоставляются два служения, два завета.
                            Цитата из Библии:
                            14 Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.
                            15 Доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их;
                            16 но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.
                            17 Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода.
                            18 Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.
                            Цитата из Библии:
                            14 Но их ум притупился, и по сей день всё то же покрывало остаётся неснятым при чтении старого соглашения, поскольку оно устраняется благодаря Христу.
                            15 Да, по сей день, когда читают Моисея, покрывало лежит на их сердцах.
                            16 Но когда обращаются к Иегове, покрывало снимается.
                            17 Иегова - это Дух, а где дух Иеговы, там свобода.
                            18 Мы же все, как зеркала, отражая незакрытыми лицами славу Иеговы, преображаемся в тот же образ, от славы в славу, в точности как совершает это Иегова - Дух.


                            14-15. Когда следуют Закону покрывало не снято, оно снимается Христом.
                            16. В ПНМ противоречие(14-15 ст). Т.к. иудеи и так обращались к Иегове и считали Его своим Богом. Речь идет о Христе. Им и снимается покрывало(соответствует 14-15ст)
                            И все далее о Христе.
                            Поэтому мне непонятно, что Вы хотите мне доказать? За сим закругляюсь. Если есть желание, то разберетесь.
                            Я и не доказываю вам, а показываю! Почему вы когда нужно приводите пример СП(синодального перевода), а про другие забыли?

                            Вот вам и ответ: (2Кор.3:15)
                            Там же написано Благодаря Христу, но не им, а Богом

                            СП - Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.

                            РВ - Но и теперь разум их ослеплен. Ведь вплоть до нынешнего дня это покрывало при чтении текста Ветхого Договора остается неснятым, потому что удаляется оно только благодаря Христу.

                            Ср - Но их умы ослеплены,ибо по сей день остаётся неподнятой эта пелена при чтении закона,ибо она будет поднята только через Христа.

                            ПНМ - Но их ум притупился, и по сей день всё то же покрывало остаётся неснятым при чтении старого соглашения, поскольку оно устраняется благодаря Христу

                            Теперь то хоть понятно?
                            не следущее я позднее отвечу.

                            СП - Синодальный Перевод
                            РВ - Радостная Весть Перевод Нового Завета В.Н.Кузнецовой
                            Ср - Современный Перевод
                            ПНМ - Перевод Нового Мира
                            Последний раз редактировалось KOYNDG; 22 October 2009, 04:38 AM.
                            .(Притчи13:16)
                            (Притчи19:3)
                            (Притчи17:4)

                            Комментарий

                            • strannik-mf
                              верящий

                              • 07 May 2009
                              • 1445

                              #44
                              основная тема --Богу нужна скиния Бога с человеками. Отк.21,3
                              Последний раз редактировалось Лука; 22 October 2009, 01:24 AM.

                              Комментарий

                              • Micren
                                Христианин

                                • 07 September 2009
                                • 298

                                #45
                                Сообщение от KOYNDG
                                Теперь то хоть понятно.
                                не следущее я позднее отвечу.
                                Поспрашивайте, конечно.
                                Последний раз редактировалось Micren; 21 October 2009, 04:29 PM.
                                Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал.

                                Комментарий

                                Обработка...