Я конечно знаю эту доктрину СИ. И хотел бы Вам заметить, что имя Бога не так просто как Вам пытаются навязать. Имя в древности было не просто как у нас кличка в современности и как это пытаются трактовать СИ. Имя раскрывало сущность. Так и Бог открывался человеку под разными именами. В Библии, в зависимости от того какое свойство Бога подчеркивается, используются разные имена. Всемогущий, Господь, Иегова, Саваоф, Первый и Последний, Альфа и Омега и др. В Новом Завете(НЗ) Бог открывается под именем Отец. В переводе нового мира это трудно увидеть поскольку в НЗ умышленно вставлено имя Иегова(которое на самом деле в НЗ не встречается) и доходит вплоть до искажения контекста. Есть места, где по контексту слово Господь относящееся к Иисусу заменено на Иегова.
Самый качественный перевод НЗ, на мой взгляд, это перевод епископа Кассиана. Но и синодальный лучше чем ПНМ, доктринальные искажения в котором очевидны. Читайте лучше их. И не стоит засорять голову журналами ОСБ. Это учение человеческое, которое выдается за учение "верного раба"(искажая даже смысл этого понятия который в притче).
Самый качественный перевод НЗ, на мой взгляд, это перевод епископа Кассиана. Но и синодальный лучше чем ПНМ, доктринальные искажения в котором очевидны. Читайте лучше их. И не стоит засорять голову журналами ОСБ. Это учение человеческое, которое выдается за учение "верного раба"(искажая даже смысл этого понятия который в притче).
Комментарий