Христос Воскрес в субботу, 24 нисана 30г. н.э.!

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Moskwal
    крещен в Тело Христово

    • 24 October 2010
    • 3812

    #211
    Сообщение от Йицхак
    Улыбнулся. В третий день Иисус воскреснуть и обещал. Закончился третий день закатом, а не воскрес - значит солгал.

    Поэтому противники Иисуса говорили совершенно правильно - после трех дней (поскольку не знали точного времени и брали третий световой день целиком). Никакого четвертого дня никто не планировал и ввиду вообще не имел, поскольку уже третьей ночью никто ничего охранять и не собирался.
    Ну, это Вы так думаете (по поводу, собирался/не собирался что-либо охранять), а я, читая речь фарисеев, воспринимаю это иначе.

    Считаем просто.
    Если сегодня - это день смерти Христа.
    После одного дня будет завтрашний день после смерти Господа (второй день, как случилось распятие).
    После двух дней будет послезавтра (третий день, как случилось распятие).
    После трех дней будет уже после-послезавтра. Что есть четвертый день после распятия.

    А то, что фарисеи попросили поставить стражу до третьего дня, так это нужно учесть, что уже один день прошел, ибо они явились к правителю на второй день после смерти Христа.
    С уважением

    Комментарий

    • Йицхак
      R.I.P.

      • 22 February 2007
      • 57437

      #212
      Сообщение от Moskwal
      А то, что фарисеи попросили поставить стражу до третьего дня
      До утра третьего дня? до обеда? или до окончания третьего дня?

      Комментарий

      • Moskwal
        крещен в Тело Христово

        • 24 October 2010
        • 3812

        #213
        Сообщение от Йицхак
        До утра третьего дня? до обеда? или до окончания третьего дня?
        Видимо, до окончания третьего дня. С учетом того, что они явились на следующий день после смерти Господа, это "третьего дня" как раз и выпадает на день "после трех дней", то есть на четвертый день - на после-послезавтра. В данном случае, или фарисеи ошибались, или же решили перестраховаться, увеличив срок на один день, дабы всё было наверняка.
        С уважением

        Комментарий

        • Йицхак
          R.I.P.

          • 22 February 2007
          • 57437

          #214
          Сообщение от Moskwal
          Видимо, до окончания третьего дня.
          ДО окончания - это, типо,третий день еще не кончился, а стража уже ушла

          Нет. Фарисеи - не язычники, никакая стража не уйдет до наступления четвертого дня (третий день должен закончиться полностью).
          Понятно, что они не знали точного времени и потому брали до конца.

          Комментарий

          • Moskwal
            крещен в Тело Христово

            • 24 October 2010
            • 3812

            #215
            Сообщение от Йицхак
            ДО окончания - это, типо,третий день еще не кончился. а стража уже ушла
            В русском языке, когда говорится "до конца чего", то это означает не за 10, 5 или один час до этого конца, а непосредственно до того времени, когда конец этого чего-то наступит. В данном случае, до конца дня означает пока весь день не закончится.
            С уважением

            Комментарий

            • Йицхак
              R.I.P.

              • 22 February 2007
              • 57437

              #216
              Сообщение от Moskwal
              В русском языке, когда говорится
              Смешно пошутили.
              Сами догадаетесь почему?

              Комментарий

              • Moskwal
                крещен в Тело Христово

                • 24 October 2010
                • 3812

                #217
                Сообщение от Йицхак
                Смешно пошутили.
                Сами догадаетесь почему?
                Догадываюсь. Ваши откаты в сторону уже изучил
                С уважением

                Комментарий

                • Йицхак
                  R.I.P.

                  • 22 February 2007
                  • 57437

                  #218
                  Сообщение от Moskwal
                  Догадываюсь. Ваши откаты в сторону уже изучил
                  Да как скажете.
                  А шутка об ортодоксальных иудеях и иврите - "в русском языке, когда говорится", мне понравилась.

                  Комментарий

                  • Moskwal
                    крещен в Тело Христово

                    • 24 October 2010
                    • 3812

                    #219
                    Сообщение от Йицхак
                    Да как скажете.
                    А шутка об ортодоксальных иудеях и иврите - "в русском языке, когда говорится", мне понравилась.
                    А как прикажете объяснять русскому человеку, кто спрашивает: "Что значит после трех дней"?

                    Конечно, можно сказать, что это обычная еврейская фраза означает "не более чем после начала третьего дня" (то есть пока третий световой день не закончится)... Но так еще труднее понять смысл сказанного... да и так ли это?
                    С уважением

                    Комментарий

                    • Йицхак
                      R.I.P.

                      • 22 February 2007
                      • 57437

                      #220
                      Сообщение от Moskwal
                      А как прикажете объяснять русскому человеку, кто спрашивает: "Что значит после трех дней"?
                      Никак.
                      Если "русский человек" не прочитал всё, что я написал до этого поста - никак. Ничего уже не поможет.
                      Поэтому это мой последний пост.

                      Комментарий

                      • Moskwal
                        крещен в Тело Христово

                        • 24 October 2010
                        • 3812

                        #221
                        Сообщение от Йицхак
                        Никак.
                        Если "русский человек" не прочитал всё, что я написал до этого поста - никак. Ничего уже не поможет.
                        Поэтому это мой последний пост.
                        Да уж пусть тот русский человек и ломает голову без еврея.
                        С уважением

                        Комментарий

                        • ikigokor
                          Участник

                          • 13 September 2011
                          • 7

                          #222
                          Спасибо за Ваш ответ. Правда я не совсем понял Вашу позицию, автор темы утверждает, что Христос был убит 14 нисана - воскрес 24 нисана, значит мертвым он пробыл 10 дней, а это не согласуется с Мф 27:62 где фарисеи обьясняют, что Иисус говорил воскресну через 3 дня. И еще Иисус сам лично говорил что воскресну на третий день. Иоанна 2:19 - Иисус ответил им: «Разрушьте этот храм, и я за три дня построю его». Вот все другие ссылки где говориться, что он воскрес на третий день: Луки 24:21, Матфея 17:23, Матфея 16:21, Луки 9:22, Луки 24:7, Луки 24:46, Деяния 10:40, 1 Коринфянам 15:4.
                          Последний раз редактировалось ikigokor; 25 February 2013, 03:46 AM.

                          Комментарий

                          • Moskwal
                            крещен в Тело Христово

                            • 24 October 2010
                            • 3812

                            #223
                            Сообщение от ikigokor
                            Спасибо за Ваш ответ. Правда я не совсем понял Вашу позицию, автор темы утверждает, что Христос был убит 14 нисана - воскрес 24 нисана, значит мертвым он пробыл 7 дней,
                            Это, конечно, заблуждение.

                            Сообщение от ikigokor
                            а это не согласуется с Мф 27:62 где фарисеи обьясняют, что Иисус говорил воскресну через 3 дня.
                            Одно из объяснений (извините за повтор) - хоть фарисеи и сказали "после трех дней" (не через), но они не сказали "после трех дней И НОЧЕЙ". Также по еврейскому говору "после трех дней" уже наступило, как только начался третий день, поскольку (по талмуду) часть дня считается уже за день.

                            Сообщение от ikigokor
                            И еще Иисус сам лично говорил что воскресну на третий день. Иоанна 2:19 - Иисус ответил им: «Разрушьте этот храм, и я за три дня построю его».
                            Так и есть. Правда это звучит так: "...Я в три дня воздвигну его" (Jn. 2:19). Не "за три", а "в три". Так звучит и греческий. Не знаю, улавливаете ли Вы разница между "за три" и "в три"? Для меня в первом случае ушло три дня, а во втором работа была сделана в продолжении трех дней.
                            С уважением

                            Комментарий

                            • ikigokor
                              Участник

                              • 13 September 2011
                              • 7

                              #224
                              Благодарю за подробный ответ. Вот мое предположение, укажите где я ошибаюсь. 14 нисана днем Иисус был распят - это первый день, 15 он пролежал в склепе - это второй, 16 утром воскрес - это третий. Я не совсем улавливаю разницу между "за три", "в три", "через три", "после трех" мне кажется в рамках Библии это все одно и тоже. Это ведь не десертация, высчитывать ее линейкой.

                              Комментарий

                              • Moskwal
                                крещен в Тело Христово

                                • 24 October 2010
                                • 3812

                                #225
                                Сообщение от ikigokor
                                Благодарю за подробный ответ. Вот мое предположение, укажите где я ошибаюсь. 14 нисана днем Иисус был распят - это первый день, 15 он пролежал в склепе - это второй, 16 утром воскрес - это третий.
                                Да. Я также думаю.

                                Сообщение от ikigokor
                                Я не совсем улавливаю разницу между "за три", "в три", "через три", "после трех" мне кажется в рамках Библии это все одно и тоже. Это ведь не десертация, высчитывать ее линейкой.
                                Разница есть. Например, если человек умер в пятницу, то его хоронят на третий день, то есть в воскресенье. А через три дня уже будет понедельник (через день - завтра, через два - послезавтра, через три - после-послезавтра).

                                "В три дня" = "на третий день" или "в третий день".
                                "После трех дней" (в русском языке) = "через три дня".

                                Если для Вас это неважно, то и голову ломать не стоит.
                                С уважением

                                Комментарий

                                Обработка...