Мир Вам! Если это Ваш первый визит к нам, то Вы можете посмотреть как пользоваться форумом в справке. Для публикации статей и для общения необходимо зарегистрироваться. Для чтения регистрация необязательна. Благословений!
когда я размышлял, то понял
неправедное богатство - ненастоящее богатство
на земле это здоровье, деньги, время, силы ... здесь здоровье богатство, но оно не настоящее, есть вещи , ради которых надо жертововать и здоровьем и т.п.
т.е. используй данное тебе на земле так, чтобы тебя приняли на небеса
Кто пояснит мне сысл сией притчи и собственно фабулу ? От Луки, глава 16: 9 И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.
... не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их.
Да это точно то же что Иисус сказал богатому юноше, одного тебе не достаёт, а речь шла о наследовании вечной Жизни, пойди продай всё, что имеешь, раздай нищим и следуй за Мной.
Кто пояснит мне сысл сией притчи и собственно фабулу ? От Луки, глава 16: 9 И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.
Я думаю, Йешуа дает такую притчу, чтобы шокировать слушателя и тем самым побудить его думать и лучше запоминать. Мол, видите, какой негодяй управитель? Так вот он молодец в том, как крутится, чтобы удержаться на плаву. Вам надо быть такими же активными в добром, как этот вор - в злом.
А последняя фраза - не руководство к действию в буквальном смысле, она просто опять отсылает к притче - именно в притче управитель приобретает себе друзей нечестно нажитым богатством, ученики же должны приобретать себе вечные ценности, богатство на небесах, используя те ресурсы, что есть в их распоряжении сегодня, на земле.
С уважением,
Дмитрий
Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.
Я думаю, Йешуа дает такую притчу, чтобы шокировать слушателя и тем самым побудить его думать и лучше запоминать. Мол, видите, какой негодяй управитель? Так вот он молодец в том, как крутится, чтобы удержаться на плаву. Вам надо быть такими же активными в добром, как этот вор - в злом.
- а где хоть намёк на то , что это отрицательный пример или что Иисус порицает управителя или опыт управителя нужно применить как то иначе ?Как раз наоборот - Иисус рекомендует: 9 И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным,
А последняя фраза - не руководство к действию в буквальном смысле, она просто опять отсылает к притче - именно в притче управитель приобретает себе друзей нечестно нажитым богатством, ученики же должны приобретать себе вечные ценности, богатство на небесах, используя те ресурсы, что есть в их распоряжении сегодня, на земле.
- так где это протиставление :
- управитель приобретает так ... а вы не так - вечные ценности и т.д.
Такое впечатление что записанная притча услышена по испорченному телефону и смысл её как то перевёрнут...
... не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их.
- если вы имеете ввиду объяснение Дворы в схожей ветке :
Совет дается сыновьям света чтобы не были сребролюбивы,
ведь материальные богатства неверные -умер человек и ничего не взял с собой, стихия произошла и унесла все, сегодня есть , а завтра?
Лучше раздавать, приобретая этим друзей, эти дела не забудутся,
и очень могут помочь на суде ( если обнищает )-кто не собирает со Христом, тот расточает.
Так понимаю.
- то меня не совсем оно устраивает : как можно раздавать ЧУЖОЕ , ели его брать то нельзя ? ... это фактически ода воровству получается , если ты только потом передаришь кому нибудь наворованное...
... не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их.
- а где хоть намёк на то , что это отрицательный пример или что Иисус порицает управителя
То, что вор - явление отрицательное - не нуждается в каких-то намеках. Это общеизвестно.
Сообщение от Свидетель
или опыт управителя нужно применить как то иначе ?
Намек, если хотите принять, в противопоставлении сынов света сынам мира сего.
Сообщение от Свидетель
Как раз наоборот - Иисус рекомендует: 9 И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным,
Мне очень трудно предположить, что Йешуа призывает буквально воровать так, как это сделал управитель. Да тогда это и притчей бы не было.
Сообщение от Свидетель
- так где это протиставление :
- управитель приобретает так ... а вы не так - вечные ценности и т.д.
Такое впечатление что записанная притча услышена по испорченному телефону и смысл её как то перевёрнут...
Ну, я свое мнение высказал. Каждый имеет право на свое понимание.
С уважением,
Дмитрий
Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.
Мне очень трудно предположить, что Йешуа призывает буквально воровать так, как это сделал управитель. Да тогда это и притчей бы не было.
- мне тоже ... поэтому склоняюсь к мысли что в сей притче что то перевёрнуто или недослышано было ...
Ну, я свое мнение высказал. Каждый имеет право на свое понимание.
- вам спасибо
... не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их.
Такое впечатление что записанная притча услышена по испорченному телефону и смысл её как то перевёрнут...
Думаю что притча записана правильно, но не передает интонаций голоса, с которой она была сказана.
Я представляю себе, что эта фаза была произнесена как-то вроде: "вот Я вам и говорю: ну-ну, давайте! приобретайте себе друзей богатством неправедным. посмотрим, как они вам помогут, когда обнищаете, примут ли они вас в вечные обители..."
Правильное понимание этой притчи приходит тогда, когда поймешь, что она обращена не к учениками Иисуса, а к фарисеям, и является обличением их учений и поступков.
Они обкрадывали Бога, заняв место царей и священников (о чем также говорится и в притче о богаче и лазаре - "одетые в порфиру и виссон") и уча людей учениям человеческим, возлагая на них "бремена неудобоносимые", "сами не входили и другим не давали".
И при этом они были уверены, что Бог еще и похвалит их за такое.
Насчет "друзей" - я не знаю точно, но похоже, что у фарисеев существовало какое-то учение, что если кто им принесет деньги, то тому они смогут обеспечить место на "лоне авраамовом" якобы своими "связями" с Богом. И поэтому Иисус и предупреждал людей не надеяться на это ложное учение, что деньгами они смогут обеспечить себе спасение.
Думаю что притча записана правильно, но не передает интонаций голоса, с которой она была сказана.
Да. Интонация очень важна, но намудрствовали Вы тут немного, ФантаКлаус.
Во фразе "приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители" ударение, скорее всего, ставить нужно на слове "друзей", а не не слове "богатство неправедное" ("мамон").
Суть в том, что даже грехи и пороки с Божьей помощью можно преобразовать в благодетели, служение мамоне-в служение людям.
Комментарий