Привет, Одесса!
Одесса, я же обьяснил, что словом Баптидзо в Новом Завете, который писали евреи (с этим Вы не будете спорить?) передано еврейское понятие ритуального омовения. Читайте внимательно предыдущие сообщения. Поэтому Ваши ссылки на словарь в данном случае несостоятельны. Словарь дает исключительно греческое значение слова.
Я не говорю уже о том, что ссылки на библейский словарь вообще несерьезны - его содержимое зависит от убеждений автора. Почитали бы православный библейский словарь - увидели бы другое. Лучше использовать словарь греческого языка Нового Завета.
Конечно, если бы никто не читал книг, а все слушали бы Одессу, то споров бы не было. Но хорошо ли это было бы? А "глупый ученый" и "лживая статья" - это не ко мне. Я этого не писал.
Тоже мне авторитетное издание.
Никто и не говорит, что под краном. Сейчас это делают, поливая на руки из кружки, одной рукой на другую. Откуда Вы знаете, что так не делали раньше?
Никто, кажется, не говорил, что надо кропить. Мы лишь говорим о том, какое значение имеет слово "крестить". Мы с Ягуаром считаем, что "омывать". Само слово не говорит, как омывать: погружением или кроплением, это другой вопрос. Повнимательнее, пожалуйста.
Если на этом отрывке строится Ваше убеждение, то плохо Ваше дело. Потому что этого стиха нет в оригинальном тексте. Там стоит просто: Вот вода, что мешает мне креститься? И они вошли в воду, и Филипп крестил его. Никакого вопроса Филиппа и исповедания евнуха нет. Недостаточно читать Синодальный перевод и Библейский словарь. В мире еще море хороших книг.
С уважением,
Дмитрий
[ 25 Января 2002: Сообщение изменил Дмитрий Резник ]
"крещение" понимали как омовение, а не как "погружение". Хорошо, читаем Библейский словарь: .... Что ещё не понятного? Баптизм погружение, буквальное значение слова. Что «бапто», что «баптидзо», - тоже самое. |
Одесса, я же обьяснил, что словом Баптидзо в Новом Завете, который писали евреи (с этим Вы не будете спорить?) передано еврейское понятие ритуального омовения. Читайте внимательно предыдущие сообщения. Поэтому Ваши ссылки на словарь в данном случае несостоятельны. Словарь дает исключительно греческое значение слова.
Я не говорю уже о том, что ссылки на библейский словарь вообще несерьезны - его содержимое зависит от убеждений автора. Почитали бы православный библейский словарь - увидели бы другое. Лучше использовать словарь греческого языка Нового Завета.
Игорь, Ваши рассуждения были бы верными, если бы речь шла о просто греческом. Но язык Нового Завета - это не просто греческий. Кто-то метко назвал его "еврейским в греческой упаковке". Важно, какое понятие передавалось словом "баптидзо". --------------- Ну вот опять не убедительно. Где вы столько разных отговорок находите все? Типа: «неубедительно», «лживая статья», «глупый учёный», и «кто-то сказал еврейским в греческой упаковке». Если бы не все эти отговорки, то на этом форуме, было бы намного меньше споров. |
Конечно, если бы никто не читал книг, а все слушали бы Одессу, то споров бы не было. Но хорошо ли это было бы? А "глупый ученый" и "лживая статья" - это не ко мне. Я этого не писал.
В общем, тогда надо греческий библейский словарь вообще выкинуть, так как всегда найдётся отговорка типа: «кто-то сказал еврейским в греческой упаковке». |
Тоже мне авторитетное издание.
Да, и умывали в медном умывальнике с водой, а не под краном. |
Никто и не говорит, что под краном. Сейчас это делают, поливая на руки из кружки, одной рукой на другую. Откуда Вы знаете, что так не делали раньше?
Впрочем весь этот разговор о «погружать или кропить», вовсе не так уж и важен. Я понимаю что надо полностью погружать, и так буду дальше думать основываясь на Писании. Кто то понимает что надо кропить, и пусть так дальше думает, так как это как человек понимает это из Библии. Я не говорю что если кто то крестился и не был полностью погружен, то не войдёт в рай. Это как то слишком. Тема та о крещение детей а не о форме. |
Никто, кажется, не говорил, что надо кропить. Мы лишь говорим о том, какое значение имеет слово "крестить". Мы с Ягуаром считаем, что "омывать". Само слово не говорит, как омывать: погружением или кроплением, это другой вопрос. Повнимательнее, пожалуйста.
Теперь понятно почему детей нельзя крестить? Там ясно говорится что «если веруешь от всего сердца, можно». |
Если на этом отрывке строится Ваше убеждение, то плохо Ваше дело. Потому что этого стиха нет в оригинальном тексте. Там стоит просто: Вот вода, что мешает мне креститься? И они вошли в воду, и Филипп крестил его. Никакого вопроса Филиппа и исповедания евнуха нет. Недостаточно читать Синодальный перевод и Библейский словарь. В мире еще море хороших книг.
С уважением,
Дмитрий
[ 25 Января 2002: Сообщение изменил Дмитрий Резник ]
Комментарий