Некоторые неточности синодального перевода Нового Завета

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • lubow.fedorowa
    Ветеран

    • 06 May 2011
    • 14484

    #61
    vitaliy KindomG
    Иисус .. "восходил" на небо, .. а мы снисходим ..
    Нисходить и снисходить - разные вещи. Бог к нам постоянно снисходит или не так?

    ... сам термин как раз и "родился" из Павлового письма:
    Еф.4:10 Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все
    Повторяю: нисходить и снисходить - два разных слова. Нисшедший - спустился вниз, а снисшедший - не судящий строго, а также - помиловавший, понимая человеческие слабости.

    современный перевод относитесь друг ко другу с терпением и любовью
    Терпение и снисхождение близки по смыслу. И я, когда читала это впервые, поняла совершенно правильно, как терпеливое отношение друг к другу.
    «Да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
    (Второе послание к Тимофею 2:19)

    «Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!»
    (Псалтирь 18:15)

    «...ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои».
    (Псалтирь 49:21)

    Комментарий

    • vikkor
      Временно отключен

      • 09 December 2016
      • 2089

      #62
      Сообщение от Володя77
      ...пожалуй, да.

      ... ...я ведь не делал никаких предложений... и человеческих учений тоже не предлагал.
      Речь шла лишь о том, что написано в Библии (для того и ссылки были приведены).
      Только сегодня увидел, что вы добавили в сообщение последние строки.
      Владимир, я не против общения.
      Но общения на равных...
      На этом форуме часто приходится сталкиваться с потенциальными горе-учителями и наставниками. Поэтому я стараюсь упредить наставнические рвения вышеупомянутых.
      Так что пишите в личку - будем обсуждать.
      Также, если надумали, давайте создадим групу и в кругу уравновешенных собеседников будем делится своим мнением.

      Комментарий

      • vitaliy KindomG
        Отключен

        • 01 May 2016
        • 1586

        #63
        Сообщение от lubow.fedorowa
        Терпение и снисхождение близки по смыслу. И я, когда читала это впервые, поняла совершенно правильно, как терпеливое отношение друг к другу.
        Как вы думаете, почему пять первых попавшихся мне под руку переводов перевели как "терпеливо" или "терпя ", хотя слово снисходительно - прекрасно знали и читали его в синодальном, думаете они только хотели "насолить" синодальному переводу, сделать лишь бы вопреки ? ..

        - - - Добавлено - - -

        Сообщение от vikkor
        Также, если надумали, давайте создадим групу и в кругу уравновешенных собеседников будем делится своим мнением.
        Делитесь смело тут,. если есть чем,. тем более, что дело касается переводов текстов не ставших тайной для 7-ми миллиардов людей.
        Не вижу проблемы ни в каком участнике. Достаточно просто не ответить собеседнику и он уже не сможет мешать, а .. если мешает Бог ,. тогда Его остановить нельзя .

        Комментарий

        • vikkor
          Временно отключен

          • 09 December 2016
          • 2089

          #64
          Сообщение от vitaliy KindomG
          Делитесь смело тут,. если есть чем,. тем более, что дело касается переводов текстов не ставших тайной для 7-ми миллиардов людей.
          Не вижу проблемы ни в каком участнике. Достаточно просто не ответить собеседнику и он уже не сможет мешать, а .. если мешает Бог ,. тогда Его остановить нельзя .
          Виталий, спасибо за предложение, но я не особо боязливый, что касается обсуждений...).
          Надеюсь что в будущем ваш пыл не остынет и вы составите нам компанию в обсуждении данных вопросов.

          Но дело в том, что такие вопросы очень неудобно обсуждать в теме, так как тема предназначена для обсуждения только одного вопроса.
          И все последующие поднятые вопросы будут просто растворятся и теряться в теме.
          Поэтому более удобно будет обсуждать такие вопросы в группе... выделив для каждого обсуждения свою отдельную подгруппу - Дискуссию.
          А то, что обсуждать такие вопросы здесь будет неудобно - говорит то, что вы не заметили того примера который я уже привел.
          Он просто затерялся на страницах этой темы...)

          Комментарий

          • vitaliy KindomG
            Отключен

            • 01 May 2016
            • 1586

            #65
            Сообщение от vikkor
            Виталий, спасибо за предложение, но я не особо боязливый, что касается обсуждений...).
            Надеюсь что в будущем ваш пыл не остынет и вы составите нам компанию в обсуждении данных вопросов.

            Но дело в том, что такие вопросы очень неудобно обсуждать в теме, так как тема предназначена для обсуждения только одного вопроса.
            И все последующие поднятые вопросы будут просто растворятся и теряться в теме.
            Поэтому более удобно будет обсуждать такие вопросы в группе... выделив для каждого обсуждения свою отдельную подгруппу - Дискуссию.
            А то, что обсуждать такие вопросы здесь будет неудобно - говорит то, что вы не заметили того примера который я уже привел.
            Он просто затерялся на страницах этой темы...)
            Пример я заметил сразу, но он не касался темы, именно неточности искаженности перевода.
            Что такое группа ? Кто решает кому можно войти в нее кому нет, там есть совет старейшин ?

            .. Ах .. вот .. посмотрел. Группа - по сути форум в форуме с одним администратором - автором,
            Недостаток в том, что сообщения в группе не отображаются в ленте обновленных тем.

            Знаю ряд таких собраний в реальности, которые отделились от общих собраний в "закрытую" группу и ничего благословенного там не происходило - глухой путь.

            По -моему принцип группы здесь построен неправильно.
            Группы здесь превращаются в монастыри изолированные от общества : в церквях неверующему можно зайти только не говорить, а верующим подлинным или нет можно было быть в курсе всех "заявлений" .
            Последний раз редактировалось vitaliy KindomG; 14 September 2017, 02:09 PM.

            Комментарий

            • vikkor
              Временно отключен

              • 09 December 2016
              • 2089

              #66
              Сообщение от vitaliy KindomG
              Пример я заметил сразу, но он не касался темы, именно неточности искаженности перевода.
              Что такое группа ? Кто решает кому можно войти в нее кому нет, там есть совет старейшин ?
              Да вы правы, этот пример был относительно вопроса lubow.fedorowa.
              Что касается группы - я предложил автору этой темы создать группу, где можно было бы обсуждать подобные вопросы. Предложил так как автор, по моему мнению - человек с соответствующими аналитическими способностями.
              Войти в группу думаю, сможет каждый кому это интересно.... В группе можно осуществлять хоть небольшое модерирование, что ограничит спам и троллинг.
              Группу ведет один человек, насколько я знаю. Но можно уточнить.

              - - - Добавлено - - -

              Сообщение от vitaliy KindomG

              Знаю ряд таких собраний в реальности, которые отделились от общих собраний в "закрытую" группу и ничего благословенного там не происходило - глухой путь.

              По -моему принцип группы здесь построен неправильно.
              Группы здесь превращаются в монастыри изолированные от общества : в церквях неверующему можно зайти только не говорить, а верующим подлинным или нет можно было быть в курсе всех "заявлений" .
              я предложил начинать обсуждение создав на форуме соответствующую тему...
              ...а продолжать уже в группе.... в одноименной вновь созданной подтеме (Дискуссии) .
              Так что не все так плохо.

              Комментарий

              • vitaliy KindomG
                Отключен

                • 01 May 2016
                • 1586

                #67
                Сообщение от vikkor
                Да вы правы, этот пример был относительно вопроса lubow.fedorowa.
                Что касается группы - я предложил автору этой темы создать группу, где можно было бы обсуждать подобные вопросы. Предложил так как автор, по моему мнению - человек с соответствующими аналитическими способностями.
                Войти в группу думаю, сможет каждый кому это интересно.... В группе можно осуществлять хоть небольшое модерирование, что ограничит спам и троллинг.
                Группу ведет один человек, насколько я знаю. Но можно уточнить.

                - - - Добавлено - - -


                я предложил начинать обсуждение создав на форуме соответствующую тему...
                ...а продолжать уже в группе.... в одноименной вновь созданной подтеме (Дискуссии) .
                Так что не все так плохо.
                И как тема должна называться .

                Комментарий

                • vikkor
                  Временно отключен

                  • 09 December 2016
                  • 2089

                  #68
                  Сообщение от vitaliy KindomG
                  И как тема должна называться .
                  Вы про название группы?...Пусть автор решает.
                  ...я предложил что-бы рассматривали все переводы, а не только синодальный.

                  Комментарий

                  • vikkor
                    Временно отключен

                    • 09 December 2016
                    • 2089

                    #69
                    Кстати можно предложить свои варианты:
                    ...я предлагаю вариант:

                    Разночтения в Библии.

                    Комментарий

                    • lubow.fedorowa
                      Ветеран

                      • 06 May 2011
                      • 14484

                      #70
                      Сообщение от vitaliy KindomG
                      Как вы думаете, почему пять первых попавшихся мне под руку переводов перевели как "терпеливо" или "терпя ", хотя слово снисходительно - прекрасно знали и читали его в синодальном, думаете они только хотели "насолить" синодальному переводу, сделать лишь бы вопреки ? ..
                      Если Вы путаете слова "нисхождение" и "снисхождение", то как можно вести с Вами диалог? Закончим, пожалуй.
                      «Да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
                      (Второе послание к Тимофею 2:19)

                      «Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!»
                      (Псалтирь 18:15)

                      «...ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои».
                      (Псалтирь 49:21)

                      Комментарий

                      • Володя77
                        Отключен

                        • 15 December 2003
                        • 12012

                        #71
                        Сообщение от vikkor
                        Вы про название группы?...Пусть автор решает.
                        ...я предложил что-бы рассматривали все переводы, а не только синодальный.
                        ...если честно, я пока не очень ясно вижу (а если еще честнее то не вижу вообще) пользу от рассматривания переводов на базе "Критических Текстов" - подборки текстов, созданной представителями (тонко продуманного) сатанинского антихристианского движения в мире... А ведь, практическое большинство современных переводов выполнены именно на безе "Критических Текстов".

                        И потом, как уже и говорил ранее (намекал) - есть опасность, образно говоря, "утонуть", "погрязнуть" и "захлебнуться" в рассуждениях, вместо того, чтобы пытаться реально принести духовную пользу, содействуя приведению принятых в нынешних течениях учений, в полное соответствие учению Евангелия (НЗ).

                        Кроме того, на мой взгляд, вряд ли у нас есть возможность использовать время на подобное пространное теоретизирование (точнее - вряд ли такая возможность будет практически обоснованной и оправданной)... - посему, лично я более сторонник практически полезных духовных действий, чем оторванного от реальности теоретизирования...
                        ...уже как есть..

                        Посему, нацелен рассматривать ТОЛЬКО ЛИШЬ ТО, что имеет ценность в прикладном отношении - т.е., только лишь то, что в принятых ныне учениях той или иной конфессии, ЯВНО не соответствует учению Евангелия.
                        На мой взгляд, как минимум, сейчас работать нужно именно на практическую реализацию учения НЗ - мне хорошо известны (на личной практике) многие (основные) заблуждения и отступления, принятые, в баптизме, 50-честве, харизматии и прочих «евангельских» течениях, а также в православии и католимцимзме.
                        Поэтому, ясно видится то, что именно нужно привести в соответствие учению Нового Завета - вопрос сейчас больше в том как ЭТОГО ДОСТИЧЬ?!! (ведь, конфессиональное ИНОЕ (см. 2Кор 11:4), вместе с их "старцами" и семинарской профессурой, готово "костьми лечь", ради того, чтобы не принять истину Евангелия... Оные слишком давно уже привыкли ходить именно своими путями, а не путем Божьим (см. Иер 6:16), посему, настолько закостенели в своем, что любая попытка развернуть их к тому, что Божье (к тому, что написано в Евангелии), воспринимается оными как глубоко личное оскорбление)

                        при этом, учитывая специфику, имеющую место в т.н., «исторической церкви» (а именно - намного более ожесточенное сопротивление, чем в среде евангельских верующих), все-таки, более всего мне видится уместным пытаться реализовывать выше озвученное, именно в «евангельских течениях».., а не в «исторической церкви» (хотя, молиться за исправление представителей оной, в рассматриваемом аспекте (за приведение их учения в соответствие учению Библии), очень даже нужно.., и любить их нужно, а не враждовать с ними).

                        При этом, не исключаю, что на прочее (имею ввиду сравнивание и оценка прочих переводов НЗ) у нас уже просто может не хватить времени...
                        Последний раз редактировалось Володя77; 15 September 2017, 06:01 AM.

                        Комментарий

                        • Володя77
                          Отключен

                          • 15 December 2003
                          • 12012

                          #72
                          ...в короткое продолжение - касательно явно видимых отступлений, принятых ныне у, так называемых, "евангельских верующих": кое-что основное из этого приводится во вложении ниже.
                          Вложения
                          Последний раз редактировалось Володя77; 15 September 2017, 04:42 AM.

                          Комментарий

                          • Геркулес
                            Ветеран

                            • 01 May 2016
                            • 1367

                            #73
                            Сообщение от Володя77
                            ...
                            Поэтому, ясно видится то, что именно нужно привести в соответствие учению Нового Завета - вопрос сейчас больше в том как ЭТОГО ДОСТИЧЬ?!! (ведь, конфессиональное ИНОЕ (см. 2Кор 11:4), вместе с их "старцами" и семинарской профессурой, готово "костьми лечь", ради того, чтобы не принять истину Евангелия....
                            Как достичь ? Как Христос учит : обратиться к Чистым Словам из Уст Божиих. Мф.4,4; Вт.8,3.
                            И отделить Пшеницу от плевел, - из рабов, не пора ли стать Жнецами. Мф.13,25.
                            Там, где человеческие слова канона НЗ, не говорят как УСТА Божии, - там тьма, плевелы. Ис.8,20.
                            Когда же распяли Иисуса? Плевела номер 1.? (Илия Прохожий) / Проза.ру
                            "Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают. " ПС.48.
                            И так, весь Израиль спасётся. ....http://www.proza.ru/avtor/izrail

                            Комментарий

                            • Володя77
                              Отключен

                              • 15 December 2003
                              • 12012

                              #74
                              Сообщение от Геркулес
                              Как достичь ? Как Христос учит : обратиться к Чистым Словам из Уст Божиих. Мф.4,4; Вт.8,3.
                              И отделить Пшеницу от плевел, - из рабов, не пора ли стать Жнецами. Мф.13,25...
                              ...хм.., но ведь Христос говорил как раз, наоборот, а именно:
                              "..рабы сказали ему: хочешь ли, мы пойдем, выберем их? 29 Но он сказал: нет, - чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы, 30 оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы..." (Мф 13:28-30).

                              Итак, Господь велит оставить плевелы расти вместе с пшеницей... - а Вы говорите - нужно отделить оных от пшеницы.
                              Однако, Ваше учение идет вразрез с учением Христа... - что на это скажете?
                              При этом, жнецы не мы (жнецы - это не люди). Написано, что "жнецы суть Ангелы" (Мф 13:39).

                              ...так что... очень советовал бы подумать о своем понимании - оно, ведь противоречит Писанию!

                              Комментарий

                              • vitaliy KindomG
                                Отключен

                                • 01 May 2016
                                • 1586

                                #75
                                Сообщение от lubow.fedorowa
                                Если Вы путаете слова "нисхождение" и "снисхождение", то как можно вести с Вами диалог? Закончим, пожалуй.
                                Это вы такие выводы сделали от большого опыта труда здесь ?
                                Да .. идите лучше печь блинчики лучше внукам, если они есть у Вас - по доброму советую уже наверно во второй раз.
                                Я иронизировал ( то есть шутил местами ).. , а местами у вас не хватило .. даже мысль понять, которую говорил ( современный человек на современном языке), куда уж вам судить о том, что пять раз переводилось и было писано 20 веков назад.. и дело даже не в этом :
                                насколько я понимаю, никакой истины и света ни здесь ни видимо в жизни вы не несете, если судить по содержанию ваших тем.
                                Единственный смысл вашего труда - служение духу лжи, на мой взгляд, - в двух словах так звучит:

                                "ИИСУС ЯВЛЯЕТСЯ И ОТЦОМ И СЫНОМ И ДУХОМ СВЯТЫМ" - вот и все послание которым вы здесь занимаетесь .
                                Внесите это в вашу подпись, чтобы понимающие люди либо сразу обходили диалог с вами, либо знали сразу как к вам относится.

                                - - - Добавлено - - -

                                Сообщение от Володя77
                                ...если честно, я пока не очень ясно вижу (а если еще честнее то не вижу вообще) пользу от рассматривания переводов на базе "Критических Текстов" - подборки текстов, созданной представителями (тонко продуманного) сатанинского антихристианского движения в мире... А ведь, практическое большинство современных переводов выполнены именно на безе "Критических Текстов".
                                интересно, поделитесь о каких "критических текстах" идет речь - это о каноне в греческом оригинале?
                                Что с тем греческим, которым мы все пользуемся не так ?

                                Комментарий

                                Обработка...