Подcтрочный греческо-русский Новый Завет (Дословный Современный Перевод)
Свернуть
X
-
Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
У меня его нет. Я только читал про него. Editio Critica Maior - Wikipedia
Есть еще такое издание "The Greek New Testament, 4th Revised Edition", оно для переводчиков. Текст такой же как в издании "Nestle - Aland" только критический аппарат другой.Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 25 February 2017, 12:15 AM.Комментарий
-
Я спорить ни с кем не буду. Для примера возьмите перевод "Нового мира" Свидетелей Рассела (основатель Свидетелей Иеговы). Им неудобно было делать свой еретический перевод на основе Textus Receptus, потому как именно Textus Receptus и его братья, такие как Majority Text и текст Стефануса (который и лежит в основе моего подстрочника), ясно и четко передают истину о божественности Иисуса Христа. Я верю, что Иисус является второй личностью (ипостась) ЯХВЭ, и соответственно есть Бог, пришедший во плоти.
Критический же текст греческого НЗ, и его общепринятый вариант Нестле Аланда (NE27 - 27 версия еретического искажения писаний), используется огромной массой отступников от истины, - они же - практически все Библейские Общества, Богословские Семинарии, Церкви и т.д.
"Имеющий уши слышать, да услышит..."
P.S. Мое время (возраст) спора с еретиками минуло в небытие, так что прошу прощения за "наглость" не отвечать на посты, которые явно или косо пытаться подорвать мою позицию (и не только мою) в выборе первоисточника НЗ. Благословений всем, и открытого сердца перед Духом Святым (третья ипостась ЯХВЭ)!GIT репозиторий Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета (В. Журомский) - https://igrnt.info/
FB страница "Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета" - https://www.facebook.com/igrnt.info/
FB группа поддержки TR1550 и моего Подстрочного НЗ -
https://www.facebook.com/groups/igrnt.info/Комментарий
-
А почему не перевод епископа Кассиана?
Ну да если этот текст не тот с которого переводили Библию KJV, значит это ересь.
Последний раз редактировалось Νικος Θεμελης; 25 February 2017, 02:18 PM.Комментарий
-
Сегодня в директории pdf/2.0-draft по адресу pdf/2.0-draft * 2.0-draft * Bible Projects in LaTeX format / interlinear-greek-russian-new-testament-with-lexicon * GitLab я выложил первый скомпилировнный PDF файл рабочей версии второго издания. Здесь и буду в дальнейшем выкладывать свежие PDF файлы.
Хотеллось бы услышать комментарии и пожелания к контексту и оформлению книги. Если здесь на форуме есть реально заинтересованные люди, прошу зарегистрироваться на Bible Projects in LaTeX format / interlinear-greek-russian-new-testament-with-lexicon * GitLab, и вести переписку через Issues.
Моя благодарность Алексу, что подключился к проекту.GIT репозиторий Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета (В. Журомский) - https://igrnt.info/
FB страница "Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета" - https://www.facebook.com/igrnt.info/
FB группа поддержки TR1550 и моего Подстрочного НЗ -
https://www.facebook.com/groups/igrnt.info/Комментарий
-
Спасибо за проделанную работу. Благословение от Бога вам в вашем труде.
1. Обязательно ли делать большие отступы ко краям листа? Врядли кто-то станет печатать именно такой формат.
2. Хорошо бы сделать книжную вертикальную версию для планшетов, без краёв.
3. Шрифт уменьшился в сравнении с предыдущей версией.
4. В некоторых местах стоит символ разделения абзаца.Комментарий
-
Спасибо за проделанную работу. Благословение от Бога вам в вашем труде.
1. Обязательно ли делать большие отступы ко краям листа? Врядли кто-то станет печатать именно такой формат.
2. Хорошо бы сделать книжную вертикальную версию для планшетов, без краёв.
3. Шрифт уменьшился в сравнении с предыдущей версией.
4. В некоторых местах стоит символ разделения абзаца.
1. Я написал верстку с учетом компиляции PDF файлов в следующих форматах:
- альбомный формат (именно тот, что сейчас доступен) для просмотра на широкоформатном мониторе,
- книжный формат для отображения на компьютере и для печати (формат Letter),
Опции для генерации файлов:
- Синодальный перевод на внешних полях или же его отсутствие (в этом случае меньшее количество страниц и шире подстрочный текст)
- слова Христа темно-красным цветом или черным с капиителью.
2. Шрифт как раз увеличен, но из-за того, что Вы судите по альбомному формату, у которого размер листа 8.5*14 дюймов, кажется, что текст мелкий. Альбомный формат не для печати.
Насчет полей в альбомном формате, я могу их сделать меньше... советуйте размер листа и полей, я сделаю тестовую компиляцию несколькими размерами, скажем, книги 1 Иоанна...
Полный файл всего НЗ + Дексикон компилится около двух часов, так что на выдачу всех предполагаемых форматов модет уйти около 10 часов
3. Символ разделения абзаца печатается осознанно. В предисловиях я все конкретно описал по формату издания. Это издание - не художественная книга, но скорее всего технический документ для изучения греческого текста... ну Вы меня поняли.
P.S. Пршу прощения за опечатки в постах - пишу вслепую на лаптопе с английском клАвиАтУрОй.GIT репозиторий Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета (В. Журомский) - https://igrnt.info/
FB страница "Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета" - https://www.facebook.com/igrnt.info/
FB группа поддержки TR1550 и моего Подстрочного НЗ -
https://www.facebook.com/groups/igrnt.info/Комментарий
-
Выложил тестовый файл в формате для планшетов - pdf/2.0-draft/tests/IGRNT-1Jo-album-tablet-draft-04.04.2017.pdf * 2.0-draft * Bible Projects in LaTeX format / interlinear-greek-russian-new-testament-with-lexicon * GitLabGIT репозиторий Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета (В. Журомский) - https://igrnt.info/
FB страница "Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета" - https://www.facebook.com/igrnt.info/
FB группа поддержки TR1550 и моего Подстрочного НЗ -
https://www.facebook.com/groups/igrnt.info/Комментарий
-
@Журомский
Книжный формат нужен для планшета, желательно без Синодального. Формат листа не имеет значения - планшет растягивает по ширине. Поля не более 2 мм.
Поля вообще не нужны, так как вы не расчитываете, что кто-то будет это печатать и распространять. А страниц будет меньше.
Альбомный с Синодальным может быть, для компа.
Двух вариантов мне лично достаточно, можете скомпилить образец на 10 страниц.
P.P.S. Если бы на форуме все печатали вот так вслепую, то наш форум был бы самым безошибочным в миреP.S. Пршу прощения за опечатки в постах - пишу вслепую на лаптопе с английском клАвиАтУрОй.
- - - Добавлено - - -
Вот такой для компа подходит.Комментарий
-
в общем, поля я так и сделал - 2 мм сверху и снизу, 6 мм по сторонам из-за Синодального тексте. Вот линк на Евангелие от МАРКА для планшета с соотношением сторон 4:3 без Синода... - pdf/2.0-draft/tests/IGRNT-Mar-album-tablet-draft-04.04.2017-(no-Synodal-trans).pdf * 2.0-draft * Bible Projects in LaTeX format / interlinear-greek-russian-new-testament-with-lexicon * GitLabGIT репозиторий Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета (В. Журомский) - https://igrnt.info/
FB страница "Подстрочного Греческо-Русского Нового Завета" - https://www.facebook.com/igrnt.info/
FB группа поддержки TR1550 и моего Подстрочного НЗ -
https://www.facebook.com/groups/igrnt.info/Комментарий
-
Для планшета нужен книжный вертикальный формат, на тот случай, если нужно смотреть по ширине страницы. То есть планшет поворачивается на бок и страница растягивается по ширине экрана, чтобы шрифт нормально читался.Комментарий

Комментарий