В Исаии 53 действительно сказано о смерти Иисуса?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Азиз
    Ветеран

    • 01 March 2003
    • 1834

    #1

    В Исаии 53 действительно сказано о смерти Иисуса?

    Почему то закрыли открывщиеся с таким названием тему ссылаяс на рекламу других сайтов, хотя в сообщении не было ни одной ссылки ни на какие сайты.

    ====================================
    От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего претерпел казнь. Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у богатого, потому что не сделал греха, и не было лжи в устах Его. Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его. На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет" (Исаия 53:8-11).

    Сказано о страдании, и о вознесении живым. Необъязательно смерт и воскресение.

    "...за преступления народа Моего претерпел казнь",

    здесь слово "казнь" имеет другое значение:

    e"g}n
    1. удар, побои;
    2 . казнь, бедствие, язва;
    3 . больное или зараженное место.

    Это же слово встречается в другом месте:

    "И сказал Господь Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать, с поспешностью будет гнать вас отсюда;" (Исх.11:1).

    Тут казнь - это не убиение в буквальном смысле, а наведение какого либо бедствия, удара за чего то.
    В общем, это слово (всего 67 случаев) в ВЗ в основном переведено на русский как - "язва", в других случаях как "бедствия", "удары", "побои", иногда "больной". Только на Ис. 53 и Исх.11 переведено как казнь.
    Отсюда, на Ис.53 скорее всего речь не идет о казни в смысле убиения, умершвления.

    Слово казнь в своем буквальном (казнит, убить) смысле встречается здесь:

    "Они открыли наготу ее, взяли сыновей ее и дочерей ее, а ее убили мечом. И она сделалась позором между женщинами, когда совершили над нею казнь." (Иез.23:10).

    "если придет на нас бедствие: меч наказующий [в смысле умершвляющий], или язва, или голод, то мы станем пред домом сим и пред лицем Твоим, ибо имя Твое в доме сем; и воззовем к Тебе в тесноте нашей, и Ты услышишь и спасешь." (2Пар.20:9).

    Здесь стоит слово:
    jFwp;Vv - наказание, казнь.

    Еврейский лексикон Стронга (с) Bob Jones
    University

    Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у богатого, потому что не сделал греха, и не было лжи в устах Его." (Ис.53:9).

    Здесь слово "погребен" в других местах (154 случаев) везде переведено как "смерть", "умереть", "мертвый".

    t}w/m
    смерть, умирание.

    Например - "По смерти Авраама Бог благословил Исаака, сына его. Исаак жил при Беэр-лахай-рои." (Быт.25:11);
    "Аарон был ста двадцати трех лет, когда умер на горе Ор." (Чис.33:39).
    "По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на Хананеев - воевать с ними?" (Суд.1:1).

    Во всех местах это слово означает естественную, непричинную смерт, а не насильственную.
    Нет случаев когда использовалось это слово для обозначения смерти связанным с убийством. Это слово используется для смерти как описателного характера.

    Смерти связанными с насилием, убийствами описывалис другим словом, обозначающий в основном причинной смерти (это слово используется обычно как действенного характера):

    twm
    A(qal): умирать;
    прич. мёртвый.
    C(pi): умерщвлять, убивать.
    D(pu): быть умерщвляемым или
    убиваемым.
    E(hi): умерщвлять, убивать.
    F(ho): быть умерщвляемым или
    убиваемым, быть умерщвлённым
    или убитым.

    Синонимы этого слова:

    1. grh
    A(qal): убивать

    2. jxVv
    A(qal): закалывать, резать, убивать.
    B(ni): быть заколотым.

    Например:

    "а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь." (Быт.2:17).
    "И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа." (Быт.20:3).
    "Исав сказал: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?" (Быт.25:32).
    "и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего; "(Исх.31:14)
    "И послал Саул слуг в дом к Давиду, чтобы стеречь его и убить его до утра. И сказала Давиду Мелхола, жена его: если ты не спасешь души твоей в эту ночь, то завтра будешь убит." (1Цар.19:11)

    А слово "погребение" обозначает совсем другое слово, описывающий действительно действия хоронения, погребения. Не буду давать примеры.

    Итак, Исаии под словом погребения описывается "смерть", притом непричинная, не насильственная смерть - этого можно переводит как упокоится.

    Иисус может быть погребен в гробу Иосифа, но он не может упокоится у него, в этом аспекте больше всего подходит "богатому" Сам Бог. Ибо у Бога только может упокоится Иисус.

    Речь вовсе не идет о погребении когда говорится "погребен у богатого". Для этого есть совсем другое еврейское слово:

    rbq
    A(qal): хоронить, погребать.
    B(ni): быть похороненным, быть
    погребённым.
    C(pi): хоронить или погребать
    (многих).
    D(pu): быть похороненным, быть
    погребённым.

    Например, - "И умер Гедеон, сын Иоасов, в глубокой старости, и погребен во гробе отца своего Иоаса, в Офре Авиезеровой." (Суд.8:32).
    "И почил Давид с отцами своими и погребен был в городе Давидовом.
    (3Цар.2:10)".
    "И почил Соломон с отцами своими и погребен был в городе Давида, отца своего, и воцарился вместо него сын его Ровоам." (3Цар.11:43).

    Но в Исаии 53. используется совсем другое слово - "смерть", "умерет". Отсюда, можно предположит что Иисус умер в гробе Иосифа? Нет конечно. Причем использованное слово "умер" означает не насильственной смерти, отсюда Иисуса вовсе не убили. Если его не убили, но говорится что он умер, а в данной ситуации Иисус еще был далек от естественной смерти, здесь можно понять только так, что он упокоился или Бог его упокоил, т.е. упокоился у Бога или у богатого.
  • Дмитрий Резник
    Ветеран

    • 14 February 2001
    • 15182

    #2
    Здравствуйте, Азиз!


    Лень было рассматривать все эти Ваши изыскания. Достаточно взглянуть на стих 12, который Вы не упомянули, и в котором сказано: "предал душу Свою на смерть". Здесь смерть - именно смерть, и попробуйте доказать обратное.
    С уважением,
    Дмитрий

    Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

    Комментарий

    • Коллодиум
      Завсегдатай

      • 06 May 2004
      • 602

      #3
      Сообщение от Дмитрий Резник
      Здравствуйте, Азиз!


      Лень было рассматривать все эти Ваши изыскания. Достаточно взглянуть на стих 12, который Вы не упомянули, и в котором сказано: "предал душу Свою на смерть". Здесь смерть - именно смерть, и попробуйте доказать обратное.
      Смерть -это тотальное разрушение личности и уход ее в небытие ?
      Или смерть -это уход духа из тела ?
      ( ссылку набрать в адресной строке )

      Комментарий

      • Дмитрий Резник
        Ветеран

        • 14 February 2001
        • 15182

        #4
        Сообщение от Коллодиум
        Смерть -это тотальное разрушение личности и уход ее в небытие ?
        Или смерть -это уход духа из тела ?
        В данном случае это неважно. Важно, что, согласно Исаие, Раб Г-сподень должен был умереть, как обычно умирают люди.
        С уважением,
        Дмитрий

        Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

        Комментарий

        • Азиз
          Ветеран

          • 01 March 2003
          • 1834

          #5
          Сообщение от Дмитрий Резник
          Здравствуйте, Азиз!


          Лень было рассматривать все эти Ваши изыскания. Достаточно взглянуть на стих 12, который Вы не упомянули, и в котором сказано: "предал душу Свою на смерть". Здесь смерть - именно смерть, и попробуйте доказать обратное.
          Добрый день, Дмитрий!

          Зря не просмотрели мои "изыскания". На стихе 12 как и на 9 ом (как переведено "погребен"), о чем я остановился, речь идет об одной и той же смерти.

          Комментарий

          • Дмитрий Резник
            Ветеран

            • 14 February 2001
            • 15182

            #6
            Сообщение от Азиз
            Добрый день, Дмитрий!

            Зря не просмотрели мои "изыскания". На стихе 12 как и на 9 ом (как переведено "погребен"), о чем я остановился, речь идет об одной и той же смерти.
            Очень уж надо исхитриться, чтобы под словом МАВЭТ в том контексте понимать что-то другое, помимо обычной смерти.
            Эдак можно доказать, что черное - это белое, и притом легко. Вы попробуйте так же читать Коран, шиворот-навыворот.
            С уважением,
            Дмитрий

            Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

            Комментарий

            • Герман.К.
              Ветеран

              • 24 October 2003
              • 17191

              #7
              Азиз

              я думаю нет необходимости экспертизы Его смерти,от чего Он умер.Но остаётся фактом,что Он умер за грехи человеческие и воскрес.В этом и есть суть Евангелия(безсмертия)
              Цитата из Библии:
              18 и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти. Откровение 1.


              Коллодиум
              Смерть -это тотальное разрушение личности и уход ее в небытие ?
              Или смерть -это уход духа из тела ?
              Я думаю в первом случае это погибель души,во втором тела.
              Мы имеем обетование нового нетленного тела,потому заботится более следует о состоянии души...
              Цитата из Библии:
              28 И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне. Матфея 10
              Я видел Сына Человеческого...Он сходит с неба невидимой поступью,как с Сиона...Рука Его поднята вверх...В руке Его шар как солнце...
              В явлении Его менялась земля......

              Комментарий

              • Азиз
                Ветеран

                • 01 March 2003
                • 1834

                #8
                Сообщение от Дмитрий Резник
                Очень уж надо исхитриться, чтобы под словом МАВЭТ в том контексте понимать что-то другое, помимо обычной смерти.
                Эдак можно доказать, что черное - это белое, и притом легко. Вы попробуйте так же читать Коран, шиворот-навыворот.
                Невнимательно читаете, Дмитрий!

                Я ж не говорю что это слово не означает смерть. Такое слово "смерть" где использован в Исаии 53 обычно везде в Библии использован при естественной смерти (обычный смерть, как Вы говорите), а не насильственный, как говорят христиане, т.е. не может идти речь например о распятии. Коран не читаю шиворот на выворот, в буквальном смысле в Коране тоже использован слово "смерть".

                Комментарий

                • Азиз
                  Ветеран

                  • 01 March 2003
                  • 1834

                  #9
                  Герман.К.

                  я думаю нет необходимости экспертизы Его смерти,от чего Он умер.Но остаётся фактом,что Он умер за грехи человеческие и воскрес.В этом и есть суть Евангелия(безсмертия)
                  Речь не об этом, здесь идет анализ текста, а не учения.
                  Видно что Исаию 53 в некоторых местах подогнали под свое учение.

                  Комментарий

                  • Дмитрий Резник
                    Ветеран

                    • 14 February 2001
                    • 15182

                    #10
                    Сообщение от Азиз
                    Я ж не говорю что это слово не означает смерть. Такое слово "смерть" где использован в Исаии 53 обычно везде в Библии использован при естественной смерти (обычный смерть, как Вы говорите), а не насильственный, как говорят христиане, т.е. не может идти речь например о распятии.
                    Это неправда. Это самое слово используется в Втор 21:
                    22 Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве, 23 то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом [всякий] повешенный [на дереве], и не оскверняй земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел.
                    Так что в Ис 53 тоже говорится о насильственной смерти, мало того - о казни, более того - о повешении на древе, как мы знаем из евангелий.
                    С уважением,
                    Дмитрий

                    Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                    Комментарий

                    • Азиз
                      Ветеран

                      • 01 March 2003
                      • 1834

                      #11
                      Не так. На том же стихе что Вы привели о насильственноой смерти говорит слово переведенный как "умерщвлен":

                      Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве,то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом [всякий] повешенный [на дереве], и не оскверняй земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел. (Втор.21:22,23).

                      И выше стиха идет это слово:

                      "тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и [так] истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и боятся." (Втор.21:21).

                      А что слово о которой Вы говорите (курсивом выделил) говорит в общем о смерти и не говорит о самом факте смерти (убиении, распятии, повешении). Это слово как я говорил не говорит о насильственной, действенной смерти (т.е пассивная форма).

                      Потом, написано что "умер у богатого" или "нашел смерть у богатого" (где неправильно перевели как "погребен у богатого") означает что нашел смерть у Богатого или у Бога. Ведь не скажеш же что умер в гробнице богатого Иосифа. Умер или упокоился у Бога "... потому что не сделал греха, и не было лжи в устах Его". (Ис. 53:9).

                      Так что по Ис 53 нельзя говорит о казни Иисуса.

                      Комментарий

                      • Frodo
                        Завсегдатай

                        • 20 September 2002
                        • 985

                        #12
                        Сообщение от Азиз
                        здесь слово "казнь" имеет другое значение:

                        e"g}n
                        1. удар, побои;
                        2 . казнь, бедствие, язва;
                        3 . больное или зараженное место.
                        Странно, с а почему из всей булочки вы выковыриваете только и исключитьельно слова, которые "не переводятся" как "казнь"? Ведь Вы сами под цыферой 2 так и прописали - "казнь", значится может это слово ТАК переводиться, именно как КАЗНЬ.

                        Просто Вам этот конкретный перевод не подходит, что ли?

                        Комментарий

                        • Азиз
                          Ветеран

                          • 01 March 2003
                          • 1834

                          #13
                          Ну так и переводили казнь. Но здесь казнь в смысле бедствия, а не убиения. Об этом я уже написал.

                          Комментарий

                          • Seth
                            ...

                            • 31 August 2002
                            • 346

                            #14
                            Сообщение от Азиз
                            Ну так и переводили казнь. Но здесь казнь в смысле бедствия, а не убиения. Об этом я уже написал.
                            А Иисус не претерпел бедствия перед казнью?

                            Комментарий

                            • Азиз
                              Ветеран

                              • 01 March 2003
                              • 1834

                              #15
                              Бедствия претерпел, но о казни в смысле умершвления не говорится.

                              Комментарий

                              Обработка...