псалом 44:8

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Arik
    Завсегдатай

    • 02 October 2003
    • 546

    #16
    Насколько я понимаю, спорным является синодальный перевод данного места. Исходя из синодального текста можно сделать вывод, что речь идет о том, что одного Бога решил помазать другой Бог: "посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости" Пс.44:8, СП.

    Собственно, это ведь тоже правильный перевод, верно?

    - нет
    еще раз
    вокатив здесь неуместен
    мне могут сказать что вокатива вообще нет в иврите
    потому что нет падежей совсем
    а кто знает может здесь как вокатив

    а я как раз показываю
    что в арабском так используются слова
    и смысл безо всякого звательного падежа

    так правильный перевод

    помазал бог твой

    или если кому угодно буквально

    помазал тебя бог бог твой

    да пусть никто особо не гнушается арабским
    в нем очень немало полезного для иврита

    P.S. Одна маленькая запятая большое дело делает. Только вот где их взять-то было, запятые?
    Очередной вариант "казнить нельзя помиловать".

    - никаких запятых нет в священном языке известное дело
    скажем прямо и разбивка слов на предложения это позднее
    чтобы не сказать что и деление букв на слова
    умеющий читать правильно не споткнется никогда
    רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה

    Комментарий

    • Arik
      Завсегдатай

      • 02 October 2003
      • 546

      #17
      вот подобное место в псалмах второго дня то есть понедельника

      נ

      אֱלֹהִ֖ים אֱלֹהֶ֣יךָ אָנֹֽכִי
      אלהימאלהיךאנכי

      и перевод от хасидов

      Я Всесильный, Всесильный [Б-г] твой.

      и сп обошелся на этот раз вокатива без звательного падежа

      [Пс.49:7] Я Бог, твой Бог
      רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה

      Комментарий

      • Lastor
        Ушел

        • 08 January 2005
        • 3840

        #18
        Сообщение от Arik
        - нет
        еще раз
        вокатив здесь неуместен
        Я не хочу доказывать, что здесь должен быть вокатив. Более того - я считаю, что синодальный перевод, заменив вокатив запятыми, дает на выходе некорретный смысл предложения.

        Тем не менее, грамматически к синодальному переводу в этом месте не придраться, он правилен. Ибо, как Вы верно заметили, нету в иврите вокатива. Посему расстановка знаков припинания зависит исключительно от пристрастности переводчика.

        Армянский перевод тут вообще непричем.
        Гвоздь Господень

        Комментарий

        • Arik
          Завсегдатай

          • 02 October 2003
          • 546

          #19
          Сообщение от Lastor
          Я не хочу доказывать, что здесь должен быть вокатив. Более того - я считаю, что синодальный перевод, заменив вокатив запятыми, дает на выходе некорретный смысл предложения.

          Тем не менее, грамматически к синодальному переводу в этом месте не придраться, он правилен. Ибо, как Вы верно заметили, нету в иврите вокатива. Посему расстановка знаков припинания зависит исключительно от пристрастности переводчика.

          Армянский перевод тут вообще непричем.
          - совсем дело не в запятых
          вокатива в оригинале нет
          какие вопросы

          почему армянский непричем
          армянский перевод куда древнее сп
          пешитта то есть сирийский еще более древний
          мой знакомый вообще исследует писания
          имея наверное десять переводов на руках
          на сирийском древнеармянском греческом латинском и так далее

          вы эти свои синагогальные замашки оставьте
          для своего круга общения
          где в ходу шестая звезда
          רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה

          Комментарий

          • Alexey72
            Ветеран

            • 10 June 2006
            • 1643

            #20
            почему армянский непричем
            армянский перевод куда древнее сп
            пешитта то есть сирийский еще более древний
            мой знакомый вообще исследует писания
            имея наверное десять переводов на руках
            на сирийском древнеармянском греческом латинском и так далее
            А перевод Иренея Лионского древнее их всех

            Комментарий

            • Arik
              Завсегдатай

              • 02 October 2003
              • 546

              #21
              Сообщение от Alexey72
              А перевод Иренея Лионского древнее их всех
              - не знаю иренея того и времени его
              основание текст оригинала
              переводы как вспомогательный материал

              итак утверждаю
              что в оригинале нет вокатива
              и достаточно показал что да как
              רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה

              Комментарий

              • Alexey72
                Ветеран

                • 10 June 2006
                • 1643

                #22
                Сообщение от Arik
                - не знаю иренея того и времени его
                основание текст оригинала
                переводы как вспомогательный материал

                итак утверждаю
                что в оригинале нет вокатива
                и достаточно показал что да как
                Вы читали оригинал???
                оригинально!!!
                спорить с Вами не буду, а беру древнейшую интерпретацию этого места. да не просто перевод, а толкование человека, который чуть-чуть не застал апостолов

                Комментарий

                • Arik
                  Завсегдатай

                  • 02 October 2003
                  • 546

                  #23
                  Вы читали оригинал???
                  оригинально!!!
                  - не читал
                  а читаю каждодневно и не только я
                  нет места превозношению
                  но польза большая чего и другим желаю
                  слава богу


                  спорить с Вами не буду, а беру древнейшую интерпретацию этого места. да не просто перевод, а толкование человека, который чуть-чуть не застал апостолов
                  - берите
                  мне добавить нечего
                  в предыдущих постах достаточно
                  удачи здоровья
                  רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה

                  Комментарий

                  • Alexey72
                    Ветеран

                    • 10 June 2006
                    • 1643

                    #24
                    И Вам не болеть.
                    Благослови Вас Господи!

                    Комментарий

                    • Lastor
                      Ушел

                      • 08 January 2005
                      • 3840

                      #25
                      Сообщение от Arik
                      вы эти свои синагогальные замашки оставьте
                      для своего круга общения
                      где в ходу шестая звезда
                      Кому что, а курци - просо.
                      Гвоздь Господень

                      Комментарий

                      • Arik
                        Завсегдатай

                        • 02 October 2003
                        • 546

                        #26
                        помазал тебя бог твой
                        здесь конечно о том
                        к кому обращается давид
                        помазанный царь израиля
                        и еще
                        сказал господь господину моему
                        господин давида есть истинный помазанник мессия
                        как сам давид был помазан на царство в свое время
                        давид который был мужем дщери седьмицы
                        над женой своей господствовал он любовью
                        семь больше шести
                        есть ли что больше семи
                        да восемь
                        восьмой есть также первый день воскресения
                        и это уже за гранью земного
                        шестая звезда символизирует шестой день
                        в преддверии седьмого гармонизировано все
                        как это возможного в пределах земного
                        но линия помазанного от шестого через седьмой к восьмому
                        если должно быть мессианскому знаку
                        то он уже должен быть не на шести концах очевидно
                        а шестью концами помазанника никак не ограничить
                        иначе лжемессия
                        ...
                        в главе 21 откровения описан новый иерусалим
                        он видится в форме гигантского куба
                        задумаемся
                        רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה

                        Комментарий

                        • ahmed ermonov
                          Ищущий ищущих Бога!

                          • 12 September 2003
                          • 8625

                          #27
                          Arik иногда вы так говорите, что вас читать невозможно. Долго я не мог подходить вашим темам. Теперь снова сверхдуховные слова, которым не могу найти достаточных оснований...что за разноконечные звезды, что за куб...? Любили мудрецы "приходить издали", и Христа не узнали
                          Зачем эти поиски сверхглубоких смыслов?
                          Мир вам!

                          Комментарий

                          • Arik
                            Завсегдатай

                            • 02 October 2003
                            • 546

                            #28
                            Сообщение от ahmed ermonov
                            Arik иногда вы так говорите, что вас читать невозможно. Долго я не мог подходить вашим темам. Теперь снова сверхдуховные слова, которым не могу найти достаточных оснований...что за разноконечные звезды, что за куб...? Любили мудрецы "приходить издали", и Христа не узнали
                            Зачем эти поиски сверхглубоких смыслов?
                            Мир вам!
                            - кстати ахмед
                            как представляете новый иерусалим
                            21 глава книги откровение
                            прочитайте
                            רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה

                            Комментарий

                            • ahmed ermonov
                              Ищущий ищущих Бога!

                              • 12 September 2003
                              • 8625

                              #29
                              Сообщение от Arik
                              - кстати ахмед
                              как представляете новый иерусалим
                              21 глава книги откровение
                              прочитайте
                              Вы правы. Я сразу узнал о каком кубе вы говорите, но я против всяким умозаключениям, которые далеки от простоты веры... Много дел на основании, а вы спорите о разноконечных звездах. Свет должен быть открытым и соль нужна пище!
                              Мир вам!

                              Комментарий

                              • Двора
                                Ветеран

                                • 19 November 2005
                                • 55159

                                #30
                                В оригинале- помазал Тебя Бог Бог Твой елеем радости.
                                Просто , понятно доступно.

                                Комментарий

                                Обработка...