Жонглёрство переводами.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Двора
    Ветеран

    • 19 November 2005
    • 54993

    #121
    , а вы кто?
    А мы, крешенные во имя Христа, принявшие Благую весть, в той мере на сколько кому Она открыта, члены Тела Христова.

    Комментарий

    • Двора
      Ветеран

      • 19 November 2005
      • 54993

      #122
      1 Боже хвалы моей! не премолчи,

      2 ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;

      3 отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;

      4 за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;

      5 воздают мне за добро злом, за любовь мою - ненавистью.

      6 Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.

      7 Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;

      8 да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой;

      9 дети его да будут сиротами, и жена его - вдовою;

      10 да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих;

      11 да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;

      12 да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;

      13 да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;

      14 да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится;

      15 да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле,

      16 за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его;

      17 возлюбил проклятие,- оно и придет на него; не восхотел благословения,- оно и удалится от него;

      18 да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;

      19 да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.

      20 Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!

      Комментарий

      • Denn Sandy
        Ветеран

        • 04 November 2009
        • 9036

        #123
        Сообщение от Двора
        А мы, крешенные во имя Христа, принявшие Благую весть, в той мере на сколько кому Она открыта, члены Тела Христова.
        Кем крещены, когда? Кто был крещавший?

        Комментарий

        • Двора
          Ветеран

          • 19 November 2005
          • 54993

          #124
          Сообщение от Denn Sandy

          Кем крещены, когда? Кто был крещавший?
          Крещенными.

          Комментарий

          • Denn Sandy
            Ветеран

            • 04 November 2009
            • 9036

            #125
            Сообщение от Двора

            Крещенными.
            Какая церковь, как называется? Кем рукоположен пастор?

            Комментарий

            • Двора
              Ветеран

              • 19 November 2005
              • 54993

              #126
              Сообщение от Denn Sandy

              Какая церковь, как называется? Кем рукоположен пастор?
              Собрание святых, этого достаточно, чтобы не продолжать не полезный спор.
              Если считаете, что кроме вашего собрания нет других, могу задуматься так ли это, если будете писать об учении Христа, о его сути, цели и плодов Духа Святого.
              В любом другом случае отвечать буду только на здравые сообщения.

              Комментарий

              • Denn Sandy
                Ветеран

                • 04 November 2009
                • 9036

                #127
                Сообщение от Двора
                Собрание святых, этого достаточно, чтобы не продолжать не полезный спор.
                Если считаете, что кроме вашего собрания нет других, могу задуматься так ли это, если будете писать об учении Христа, о его сути, цели и плодов Духа Святого.
                В любом другом случае отвечать буду только на здравые сообщения.
                Ясно. А я знал, что вы не крещены, не в церкви и не причащаетесь.
                Вне Христа тоже.
                Увы.
                Спешите, у вас мало времени принять Христа Богом.

                Комментарий

                • Михаил Беншалом
                  Ветеран

                  • 10 May 2016
                  • 3008

                  #128
                  Сообщение от zeroman
                  Те о ком я писал, считают СВОЙ перевод каноническим. И чужое мнение об этом для них не является авторитетным.
                  Чужое мнение является "авторитетным" тогда и только тогда, когда оно правильное
                  Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
                  Деяния Апостолов, 17:11

                  Комментарий

                  • Двора
                    Ветеран

                    • 19 November 2005
                    • 54993

                    #129
                    Сообщение от Михаил Беншалом
                    Чужое мнение является "авторитетным" тогда и только тогда, когда оно правильное
                    Вы сомневаетесь, что выше написавшие авторы своих сообщений уверены, что их мнения правильные?
                    Не сомневаюсь, что не просто правильные, а уверены, что самые правильные.
                    Итак мыслят не только они, так понимаю, что все участники форума и вы и я в том числе.
                    Мы все уверены, в своей правде, что принятое нами все правда.

                    Комментарий

                    • Монад
                      Ветеран

                      • 16 October 2009
                      • 8854

                      #130
                      Сообщение от Двора

                      Вы сомневаетесь, что выше написавшие авторы своих сообщений уверены, что их мнения правильные?
                      Не сомневаюсь, что не просто правильные, а уверены, что самые правильные.
                      Итак мыслят не только они, так понимаю, что все участники форума и вы и я в том числе.
                      Мы все уверены, в своей правде, что принятое нами все правда.
                      Добрый вечер, братья и сестры!
                      Вот у меня встал вопрос: имеем два стиха из Слова Божьего -
                      1)И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его! Исаия 6,3;
                      2)И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет. Откровение 4,8;
                      Почему, скажите, кто уверен, что знает точно: почему у пр. Исаия Господь Саваоф пишется с
                      заглавной буквы, а в Откровении с прописной?
                      Ведь священство нашего Спасителя никак не меняется,
                      оно либо есть, либо оно отсутствует. Что я понимаю не верно?
                      С ув. Монад
                      Велик мир у любящих Закон
                      Не обманывайтесь:Бог поругаем не бывает! :bible:

                      Комментарий

                      • Двора
                        Ветеран

                        • 19 November 2005
                        • 54993

                        #131
                        Сообщение от Монад
                        Добрый вечер, братья и сестры!
                        Вот у меня встал вопрос: имеем два стиха из Слова Божьего -
                        1)И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его! Исаия 6,3;
                        2)И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет. Откровение 4,8;
                        Почему, скажите, кто уверен, что знает точно: почему у пр. Исаия Господь Саваоф пишется с
                        заглавной буквы, а в Откровении с прописной?
                        Ведь священство нашего Спасителя никак не меняется,
                        оно либо есть, либо оно отсутствует. Что я понимаю не верно?
                        Святость не зависит от правил правописаний: на иврите нет заглавных букв, а Тора написана на иврите, потому смотрим на написанное в Писаниях.

                        Комментарий

                        • Кадош
                          ...по водам

                          • 08 April 2002
                          • 59113

                          #132
                          Сообщение от Монад
                          Что я понимаю не верно?
                          Ну, Двора Вам уже ответила. Вы просто поймите, что читаете лишь переводы, да и те сделаны с различных языков!
                          И почему переводчики и издатели синодального перевода напечатали так? - кто знает.
                          А на иврите и древнегреческом не было заглавных/прописных букв... в греческом варианте даже пробелов между словами иногда нет... так что не обращайте на это внимание...
                          Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                          Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                          Комментарий

                          • Михаил Беншалом
                            Ветеран

                            • 10 May 2016
                            • 3008

                            #133
                            Сообщение от Двора

                            Вы сомневаетесь, что выше написавшие авторы своих сообщений уверены, что их мнения правильные?
                            Не сомневаюсь, что не просто правильные, а уверены, что самые правильные.
                            Итак мыслят не только они, так понимаю, что все участники форума и вы и я в том числе.
                            Мы все уверены, в своей правде, что принятое нами все правда.
                            А я уверен только в одном: Боге и Его слове.
                            А в вас глубоко не уверен
                            Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
                            Деяния Апостолов, 17:11

                            Комментарий

                            • NewPoisk
                              православный учёный
                              • 27 March 2025
                              • 167

                              #134
                              Вопрос с переводами Библии выходит за рамки перевода обычных книг:

                              Сообщение от NewPoisk
                              Что еще. Какой перевод Библии предпочесть? Синодальный и никакой другой!
                              Вопрос с бородой, обычно рассуждают о некой точности перевода, на основании чего делается вывод о преимуществах крайней по времени версии. Этот вывод неверен.
                              Почему неверен:
                              1. «точность» к переводам Библии вообще малоприменима, т.к. зачастую невозможно провести однозначную аналогию между оригинальным письмом и современным, поэтому переводчик вынужден конструировать переведенное им предложение довольно произвольно, но как можно более близким по смыслу к оригиналу;
                              2. в Библии духовный смысл: «ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи?». Действительно, первое легче. Но почему? Потому что на это радостно откликается написанное в сердце человека. Соответственно, перевод Библии не является стандартной механической работой и м.б. успешно осуществлен лишь в единичных исключительных случаях;
                              3. таких случаев история Русской Православной Церкви знает ровно два:
                              б) появление Никоновской Библии — перевода на церковно-славянский (впоследствии легла в основу ныне используемой священническим и монашеским чином Елизаветинской Библии) — предзнаменовало церковный раскол на старо- и новообрядчество;
                              в) Синодальный перевод Библии на современный русский язык — для мирских — предзнаменовало закат эпохи русского самодержавия;
                              В непосредственной хронологической близости, и в первом, и во втором случае имели место известные попытки одолеть Церковь, ожидаемо провалившиеся.
                              «Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение;»
                              Интересуетесь искусственным интеллектом, молекулярной биологией, нанотехнологиями и пр. наукой, но не знаете как это соотносится с Православием?
                              Вам сюда:
                              "проповедь Евангелия в науке в его истинном исповедании — Православии"

                              Комментарий

                              • Кадош
                                ...по водам

                                • 08 April 2002
                                • 59113

                                #135
                                Сообщение от NewPoisk
                                Вопрос с переводами Библии выходит за рамки перевода обычных книг:
                                Это таки да!
                                Однако любой перевод - это только толкование. Важно это не забывать.
                                И тогда становится очевидной мысль, что для лучшего разумения Библии, следует:
                                1) либо рассматривать различные переводы.
                                2) либо учить языки и смотреть в оригинале Слово.

                                Второй вариант, лично я вижу предпочтительнее, потому что не все изначально заложенное в Библии, можно уложить в перевод!
                                И только зная язык оригинала можно увидеть множество вариантов одновременно записанных в одних и тех-же словах.

                                ​​​​​
                                Матф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить(отменить или упразднить) пришел Я, но исполнить.
                                Матф.5:18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

                                Комментарий

                                Обработка...