Ну очень хочется спеть!
Свернуть
X
-
Евлампия, просто хочу Вас поблагодарить за тему. Очень полезная! Я тут друзьям песни записываю, но слов я даже самых любимых песен запомнить не могу и Ваша тема как нельзя кстати оказалась. Спасибо огромное!
Просьба. Нет ли у Вас слов песни лисёнка "я горю пылаю жарче керосина...у меня есть тайна цвета апельсина" потом "где то далеко созрели вишни наклонясь до земли" ну и другие я их вспоминаю пока.
Михаил
Песню влюбленного лисенка Георгия Полонского помню:
Дорогая мама, не сердись на сына,
В нем играет что-то, но не баловство,
Есть у сына тайна цвета апельсина,
Или даже солнца, солнца самого.
Есть у сына тайна цвета апельсина,
Или даже солнца, солнца самого.
Мне легко и просто влезть на ту осину,
Одолеть шакалов всех до одного.
У меня есть тайна цвета апельсина,
Или даже солнца, солнца самого.
У меня есть тайна цвета апельсина,
Или даже солнца, солнца самого.
Я горю, пылаю жарче керосина,
Мне бы увидаться, больше ничего,
С этой милой тайной цвета апельсина,
Или даже солнца, солнца самого.
С этой милой тайно цвета апельсина,
Или даже солнца, солнца самого."Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).Комментарий
-
Поэтому в песенных делах я могу быть только подпевалои.
Комментарий
-
Но что самое удивительное, их сын, мой внук Андрюшка, обожает их пение. Мила даже поставила на мобилу в будильник "Спи моя радость, усни" в исполнении Валеры. Когда в пол седьмого утра звучит эта сногсшибательная песнь, мой внук даже ухом не ведет."Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).Комментарий
-
Сообщение от ЕвлампияБась! Ну а я разве не колоритно пою, ну к примеру голосом Володьки Кузьмина? Неужели так трудно представить себе Евлампию с бас-гитарой наперевес и Кузькиными завываниями?
"...I wanna bite my initials on the sailor's neck..." или
"... I can't give you anyting, but love... baby" или напоследок
".... I-i-it's al'right, al'right, a-a-al'right with me.... !"Прощай, друг!
Спасибо!
Куплю ватник. Дорого. Модели от Calvin Klein не предлагать. © Бастет
Dura Bastet sed Bastet. © БастетКомментарий
-
Колоритно, еще как колоритно. Аж дух захватывает. Тогда уж и ты представь, как я голосом Эллы Фитцжералд :
"...I wanna bite my initials on the sailor's neck..." или
"... I can't give you anyting, but love... baby" или напоследок
".... I-i-it's al'right, al'right, a-a-al'right with me.... !"Споемся, Бастет!
"Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).Комментарий
-
Да на здоровье! Рада буду, если будете подпевать
Песню влюбленного лисенка Георгия Полонского помню:
Дорогая мама, не сердись на сына,
В нем играет что-то, но не баловство,
Есть у сына тайна цвета апельсина,
Или даже солнца, солнца самого.
Есть у сына тайна цвета апельсина,
Или даже солнца, солнца самого.
Мне легко и просто влезть на ту осину,
Одолеть шакалов всех до одного.
У меня есть тайна цвета апельсина,
Или даже солнца, солнца самого.
У меня есть тайна цвета апельсина,
Или даже солнца, солнца самого.
Я горю, пылаю жарче керосина,
Мне бы увидаться, больше ничего,
С этой милой тайной цвета апельсина,
Или даже солнца, солнца самого.
С этой милой тайно цвета апельсина,
Или даже солнца, солнца самого.Комментарий
-
"Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).Комментарий
-
Комментарий
-
Ну что это за песня такая, Кипик? В данном конкретном случае краткость - не сестра таланта.
Давайте лучше с Вами и прекрасной Марго (Марго! Вы ж не против?) споем чудную песенку из Кота Леопольда:
Дождик босиком по земле прошел,
Клены по плечам шлепал,
Если ясный день - это хорошо,
А когда наоборот - плохо.
Слышно, как звенят в небе высоко
Солнечных лучей струны,
Если добрый ты - то всегда легко,
А когда наоборот - трудно
С каждым поделись радостью своей,
Рассыпая смех звучно,
Если песни петь - с ними веселей,
А когда наоборот - скучно.
"Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).Комментарий
-
Пра-астите, склероз.
Уездный город N
Этот город странен, этот город непрост.
Жизнь бьет здесь ключом.
Здесь все непривычно, здесь все вверх ногами,
Этот город - сумасшедший дом!
Все лица знакомы, но каждый
Играет чужую роль
Для того, чтоб хоть что-то в этом понять,
Нужно знать тайный пароль.
Я приглашаю вас побродить вечерок
Средь площадей, домов и стен.
Лучше раз увидеть, чем сто раз услышать.
Вот он - Уездный Город N
Смотрите - вот Леди Макбет с кинжалом в руках
Шатаясь ввалилась в кабак,
Прирезав педиатра Фрейда
В очередной из пьяных драк.
Король Артур с друзьями за круглым столом
Прилежно стучат в домино,
А папаша Бетховен лабает свой блюз
На старом разбитом фоно.
Он сед и беден, как церковная мышь -
Он не смог избежать перемен.
А когда-то он был королем рок-н-ролла
Уездного Города N...
У стойки бара Ромео курит сигару,
Допив аперитив.
Он поведет Джульетту в кино
На новый модный детектив.
В его кармане фляжка
Не с ядом - с коньяком,
А проводив свою подружку домой
Он поспешит в публичный дом,
Которым заправляет маркиз Де Сад,
Поклонник секты дзен.
Он самый галантный кавалер
Уездного Города N.
Вот Гоголь, одетый как Пушкин,
Спешит, как всегда, в казино.
Но ему не пройти через площадь -
Юлий Цезарь там снимает кино,
Он мечется среди камер,
Сжимая мегафон в руках,
А суперзвезды Пьер и Мария Кюри
Снимаются в главных ролях.
Но вот дана команда "Мотор! "
И оператор Роден
Приступает к съемке сцены номер семь
На главной площади Города N
Папа Римский содержит игорный дом -
По вечерам здесь весь высший свет.
И каждый раз перед тем, как начать игру,
Он читает в слух Ветхий Завет.
"Мадам! Месье! Ваши ставки! " - кричит крупье,
Одетый в черный фрак.
"На красное! Двадцать тысяч! " -
Отвечает Иван-дурак.
Он известный фальшивомонетчик,
Его сообщница - Софи Лорен.
Они - заправилы преступного мира
Уездного Города N.
Волосатый малый торгует овец -
По этой части он спец.
Он - главный компаньон коммерческой фирмы
"Иисус Христос и Отец".
Его дела процветают
И оттого жестокий сплин
Владеет главой конкурентов
"Иван Грозный и Сын"
На бирже творится черт знает что,
Но за стабильностью цен
Следит Пол Маккартни - финансовый гений
Уездного Города N.
Родион Романыч стоит на углу,
Напоминая собой Нотр-Дам
Он точит топоры, он правит бритву,
Он охоч до престарелых дам.
Он с интересом наблюдает за дракой -
Это наш молодежный герой
Опять затеял битву с дураками,
Но бьется он сам с собой.
К нему подходит Жорж Санд, одетая в смокинг,
И шепчет: "Я - Шопен! ",
За ней следит Оскар Уайлд - шеф полиции нравов
Уездного Города N.
Чарли Паркер говорит Беатриче:
"Не угодно ли потанцевать?
Я знаю прекрасное место -
Здесь рядом, рукой подать".
Входя в дискотеку, они слышат,
Как главный диск-жокей
Кричит: "И все-таки она вертится! "
Вы правы, это - Галилей.
Он приветливо машет вошедшим рукой
И ставит диск "Steely Dan".
О, да! Это самая модная группа
Уездного города N.
Лев Толстой вырыл яму, залез в нее
И отказался наотрез вылезать.
Он поносит всех оттуда такими словами,
Что не ловко их повторять.
Наполеон с лотка продает ордена,
Медали и выцветший стяг.
Ван Гог хохочет: "Нет, ты - не император,
Я знаю, ты - просто коньяк!
Но я возьму весь товар, правда только на вес... "
И он достает безмен.
В это время Луна, как ржавый таз,
Встает над Городом N.
Диоген зажигает свой красный фонарь,
На панели уже стоят
Флоренс Найтингейл и Мерелин Монро,
Разодетые как на парад.
К Джоконде пристали Казанова с Пеле:
"Мадам, разрешите наш спор.
В чем смысл прихода Боддисатвы с Юга?
Мы не можем понять до сих пор. "
"А идите вы к бую! " - отвечает Джоконда,
Садится в свой "Citroen"
И, улыбаясь, исчезает в лабиринте улиц
Уездного Города N.
Таксист Харон, выключая счетчик,
Говорит: "А вот и вокзал".
Его пассажир Эйнштейн в смятенье:
"О! Я чуть не опоздал! ".
Он подбегает к кассе и просит
На пригородный поезд билет,
Но кассирша, Эдита Пьеха,
Отвечает: "Билетов нет! "
Анна Каренина просит всех покинуть перрон
И не устраивать сцен -
Все равно поезда никогда не уходят
Из Уездного Города N.
Три мушкетера стоят у пивного ларька,
К ним подходит Д'Артаньян.
Он небрежно одет, плохо выбрит
И, к тому же, заметно пьян.
На вопрос: "Не желаешь ерша с лещом? "
Он отвечает: "Мне все равно... "
В этот миг за спиной они слышат
Скрип телеги и крики: "Но-о! "
Это Маяковский в желтой кофте,
Доходящей ему до колен,
Везет пятнадцать мешков моркови
На рынок города N.
Архимед из окна кричит: "Эврика! "
Но мало кто слышит его -
Все прохожие смотрят на милую даму,
Проезжающую мимо в ландо.
Это Мария Медичи,
А служит она медсестрой.
Сейчас она торопится к Мао Дзэ Дуну -
Вылечить ему геморрой.
Но что бы она ни прописала ему -
Мышьяк или пурген -
Вскоре станет еще одной могилой больше
На кладбище Города N.
Дон Жуан на углу читает серию лекций
О дружбе и о любви.
Вокруг него толпа и в ней среди прочих
Спиноза, Блок и Дали.
А вот и Золушка. Милая девочка!
Ну как она-то оказалась здесь?
Она так устала, она запыхалась,
Ей некогда даже присесть.
Она когда-то мечтала стать балериной,
Но ей пришлось взамен
Каждый вечер подметать тротуары улиц
Уездного Города N.
Вокруг происходит так много всего,
Что я не знаю: что еще показать?
Поверьте, я мог бы говорить часами,
Но, пожалуй, пора кончать...
Пора садиться на корабль.
Кавалеры, пропустите дам!
В гостях хорошо, но дома лучше.
Итак, нам пора по домам.
Равномерней размещайтесь в каютах,
Иначе корабль даст крен.
Я надеюсь, вы остались довольны прогулкой
По уездному городу N.
Майк Науменко.
Комментарий
-
С рррррадостью!
Мы едем и поем обо всем хорошем
и улыбку свою дарим мы прохожим
если вдруг грянет гром в середине лета
неприятность эту мы переживем!
Евлампия, а это лично вам, ну и всем остальным:
(я тут в нашу компанию еще певцов привела, не обидетесь?)
Забери меня к себе
Я так устал бежать за тобою вслед
Открой глаза, закрой лицо руками
Свет... я хочу увидеть свет
Между нами
Пустота неистова во мне [ или "вам не..."]
Понять меня, не переубедить
Прыжок мангуста.. пусто... пусто
Жить... я боюсь так дальше жить
В ультра-люстрах
Отпусти... с невыносимою утратой
Утро... пойдём домой
Опусти себя в кратеры моей души
Дыши... дыши... дыши
Я сам нажму все клапаныКомментарий
-
Frank Sinatra
MY WAY
1
And now the end is near
and so I face the final curtain
My friend I'll say it clear
I'll state my case
of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more much more than this
I did it My Way
2
Regrets I've had a few
but then again too few to mention
I did what I had to do and saw it thru
without exemption
I planned each chartered course
each careful step along the by way
And more much more than this
I did it My Way
Yes there were times I'm sure you knew
when I bit off more than I could chew
But thru it all when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall
and did it My Way
3
I've loved I've laughed and cried
I've had my fill my share of losing
And now as tears subside
I find it al so amusing
To think I did all that
and may I say "Not in a shy way"
Oh no Oh no not me
I did it My Way
For what is a man what has he got
if not himself then he has not
to say the things he truly feels
And not the words of one who kneels
the record shows I took the blows
and did it My Way
Здесь можно прослушать: Frank Sinatra, музыка, бесплатная музыка, mp3, скачать музыку, биография, творчествоСквозь грозы сияло нам солнце свободы, и Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин на верность народу, на труд и на подвиги нас вдохновил. (с) Гимн Советского СоюзаКомментарий
Комментарий