Як це українською мовою?
Свернуть
X
-
Не встречалось выражение "родной идиом", в отличие от "родной язык".
Оказывается, что суржик - "стал разговорным языком и фактически основным средством общения большинства украиноязычного населения страны". (Українсько-російська двомовність. Лінгвосоціокультурні аспекти., Зб. наукових праць, Київ, «Пульсари», 2007, с.77 ISBN 978-966-8767-63-0.)
Теперь стало понятно почему у большинства граждан Украины такое хорошее владение русским языком.Последний раз редактировалось Братец Иванушка; 06 March 2024, 02:10 AM.Комментарий
-
Не люблю ни суржик, ни трасянку. Всегда старалась и стараюсь разговаривать на литературном языке. Будь-то русский, украинский или белорусский. Литература любой из стран в рождении своем проходит 3 этапа сначала она смеется, потом плачет и только затем громогласно заявляет о себе. Старт процессу рождения в литературе украинской положил Котляревский, подхватил Квитка-Основьяненко, кульминацией стало творчество Тараса Шевченко.Не встречалось выражение "родной идиом", в отличие от "родной язык".
Оказывается, что суржик - "стал разговорным языком и фактически основным средством общения большинства украиноязычного населения страны". (Українсько-російська двомовність. Лінгвосоціокультурні аспекти., Зб. наукових праць, Київ, «Пульсари», 2007, с.77 ISBN 978-966-8767-63-0.)
По памяти...
Ой я дівчина полтавка,
А зовуть мене Наталка.
Дівка проста, некрасива,
З добрим серцем, неспесива.
Коло мене хлопці вються
І за мене часто бються.
А я люблю Петра дуже,
До других мені байдуже.
Мої подруги пустують
І зо всякими жартують,
А я без Петра скучаю
І веселості не знаю.
Я з Петром моїм щаслива,
І весела, й жартівлива,
Я Петра люблю душею,
Він один владіє нею.
(Іван Котляревський)"Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).Комментарий
-
Комментарий
-
При чем тут суржик? Просто мне полтавский говорок очень нравится. У меня была знакомая в Кировограде. Родом из Полтавы. Как же я умилялась, слушая ее мягкое "ль"... Прям сейчас закрываю глаза и слышу, как она читает Котляревского... Он же тоже полтавчанин. А Ольга (тезка моя) - была училкой украинского языка и литературы в пед.институте..."Великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим. 6:6).Комментарий
-
Так на литературном украинском, вроде, будет несколько иначе, вот и спросил.
Ой я дівчина полтавка,
А зовуть мене Наталка.
Дівка проста, некрасива,
З добрим серцем, неспесива.
Коло мене хлопці вються
І за мене часто бються.
А я люблю Петра дуже,
До других мені байдуже.
Мої подруги пустують
І зо всякими жартують,
А я без Петра скучаю
І веселості не знаю.
Я з Петром моїм щаслива,
І весела, й жартівлива,
Я Петра люблю душею,
Він один владіє нею.Ой я дівчина полтавка,
А звуть мене Наталка.
Дівка проста, некрасива,
З добрим серцем, неспішна.
Навколо мене хлопці в'ються
І за мене часто б'ються.
А я люблю Петра дуже,
І до інших мені байдуже.
Мої подруги пустують
І з усякими жартують,
А я без Петра сумую
І веселощів не знаю.
Я з Петром моїм щаслива,
І весела, і жартівлива,
Я Петра люблю душею,
Він один володіє нею.Комментарий
-
Є мова літературна, а є мова живого спілкування (народна) і дуже добре якщо вони співпадають. Якщо вони не співпадають, тоді проходить об'єднання (взаємозбагачення) першої та другої. Ми зараз чому більше уваги приділяємо мові літературній? Тому що вже давно прийшли до обов'язкової освіти.5 Надійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!
6 Пізнавай ти Його на всіх дорогах своїх, і Він випростує твої стежки. (Приповiстi 3:5,6)Комментарий
-
Значит, суржик - народный украинский язык?
P.S.
"Ник" на форуме можно поменять через обращение к аминистрации, чтоб полнее соответствовать создаваемому образу, и стало бы не "Воздух" по-русски, а на украинском.Комментарий
-
5 Надійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!
6 Пізнавай ти Його на всіх дорогах своїх, і Він випростує твої стежки. (Приповiстi 3:5,6)Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
вы, что?
в корне своем насмешник?
Высмеяли представителей наций, а теперь кощунство: приравнять мерзский анекдот к святому.
- - - Добавлено - - -
Стихии это силы, потому, не зная живого Бога, Творца неба и земли, в народах было принято приносить жертвы владеющим этими силами.Комментарий
-
Комментарий
-
Комментарий
-
А кто представитель той среды на этом форуме?
Кто ее представляет?
Вот вы ничего необычного в этом не находите, Игорю смешно и нравится это и даже находит основание в слове Божьем для того что ему нравится и настаивает что это обо всех нас ...
Я не нахожу этому обьяснения, вот в таком разрезе нет, вот сейчас соглашаюсь с Тихимне подумал и даже не представляет этого о себе.А ты не подумал, кем ты сам теперь нарисовался после своего дурацкого ,,анекдота,, ?
И с этим тожеИ признаюсь что поставленный мной диагноз не точный, все гораздо сложней.Даже если тебе очень хочется публичности своего диагноза, я этого не стану делать - такое все равно не лечится !
- - - Добавлено - - -
Есть и штиль и в некоторых случаях он тревожный, потому и говорят: воздушеые стихии.
Мой комментарий к вашему обращению Пан,
А на полтавщине очень много подобных имен, не редко с прибавление глаголов, помню студента с фамилией Могила, очень ею гордился, потому что она древнего рода, козацкого.Комментарий



Комментарий