За временную администрацию Организации Объединенных Наций в Чечне
Воззвание к Генеральному Секретарю и к Главам Государств и Правительств стран-членов Организации Объединенных Наций
Мы, граждане Чечни, России и всего мира,
обращаемся с исполненным веры призывом к Организации Объединенных Наций и к государствам, которые принимают близко к сердцу судьбы конкретных людей и человеческой цивилизации в крохотном уголке Европы, вычеркнутом из сознания Запада и свободных стран и отданном в течение уже 10 лет на растерзание оккупационных войск Кремля.
Российское государство пишет новую главу трагедии, которая длится уже три века, от одной оккупации к другой оккупации, от одной депортации к другой депортации, от вчерашних массовых убийств к сегодняшним массовым убийствам. Эта многовековая колонизация является позором для всего человечества и трагедией, объединяющей (сильнее, чем разделяющей) общей болью российский и чеченский народы.
Мы, граждане Чечни,
видим нашу страну, уже десять лет подвергающуюся разорению, нашу столицу Грозный, стертую с лица земли, наши деревни, наши поля, наши леса, ставшие ежедневной мишенью в войне, не имеющей, кажется, иной цели, иного эпилога, кроме нашего окончательного уничтожения.
Мы видим, как наших сынов и наших дочерей, наших отцов и наших матерей, наших мужей и наших жен, наших братьев и наших сестер похищают посреди ночи, увозят прочь, бросают в тюрьмы, пытают, насилуют, калечат и убивают.
Мы с беспокойством видим возрастающий риск того, что некоторые из нас, самые молодые и слабые, выросшие в мире, где не было ничего, кроме войны, также поддадутся на искушение терроризма и превратятся в "благородных убийц", что приравняет их к оккупантам.
Мы видим, как наши хрупкие политические институты, возникшие в результате демократических выборов 1997 года, признанные международным сообществом и самой Российской Федерацией, были сначала объявлены незаконными, затем заменены марионеточным правительством, чтобы затем окончательно исчезнуть в результате референдума-фарса.
Мы, граждане России,
знаем, что тела наших юношей в военной форме тысячами возвращаются, чтобы втайне от всех быть захороненными на кладбищах наших городов и деревень.
Мы знаем, что наши солдаты обречены ежедневно совершать жестокие преступления по приказу кучки автократов, циничных и продажных генералов.
Мы знаем, что эта война убивает десятки тысяч мужчин и женщин, а вместе с ними - надежду на демократию и свободу для нашей страны, которую мы лелеем в нашем сердце с момента окончания холодной войны.
Мы, граждане всего мира,
разделяем тот же страх, который испытывают многие россияне, и тот же ужас, который переживают чеченцы перед лицом полного уничтожения этого крохотного уголка Европы и мира, который еще называется Чечней.
Мы утверждаем: то, что творится в этом регионе, сознательно и предательски брошенном на произвол судьбы, с каждым днем все больше и больше походит на самый настоящий геноцид.
Господин Генеральный Секретарь, дамы и господа Главы Государств и Правительств,
мы считаем недопустимым тот факт, что международное сообщество продолжает игнорировать день за днем эту чудовищную драму; мы считаем невозможным закрывать глаза на происходящее в Чечне и снимать с себя затем всякую ответственность за все происшедшее, ответственность, которая лежит на всех нас вместе и на каждом из нас в отдельности.
Мы подписываемся под планом "обусловленной независимости", представленным Министром Иностранных Дел Чеченской Республики Ичкерия Ильясом Ахмадовым, в котором предлагается учреждение в Чечне временной администрации Организации Объединенных Наций при одновременном разоружении чеченских сил и выводе всех российских вооруженных сил и российской гражданской администрации. По окончании этого переходного периода, в течение которого Организация Объединенных Наций будет управлять страной и координировать гражданское, политическое и материальное восстановление Чечни, находящейся в руинах и усеянной братскими могилами, выжившие в этой войне чеченские граждане будут призваны избрать собственный парламент и собственное правительство.
Мы, граждане Чечни, России и всего мира,
обращаемся к Вам с торжественным и исполненным верой призывом немедленно предпринять все необходимые инициативы для изучения и последующей реализации плана Ахмадова по установлению мира и демократии в Чечне.
Мы хотим, чтобы, в соответствии с этой логикой, как можно скорее был назначен Специальный Представитель Генерального Секретаря ООН по Чечне.
Безопасность россиян и жизнь чеченцев не могут быть принесены в жертву логике этого конфликта, в котором никто больше не может надеяться победить на поле боя. Международное сообщество и Объединенные Нации должны дать возможность двум народам, которые оба проигрывают позорную войну, совместно обрести почетный мир.
Appeal launched by the Transnational Radical Party on 20 April 2003
ПОДПИСАТЬ ВОЗЗВАНИЕ!
Воззвание к Генеральному Секретарю и к Главам Государств и Правительств стран-членов Организации Объединенных Наций
Мы, граждане Чечни, России и всего мира,
обращаемся с исполненным веры призывом к Организации Объединенных Наций и к государствам, которые принимают близко к сердцу судьбы конкретных людей и человеческой цивилизации в крохотном уголке Европы, вычеркнутом из сознания Запада и свободных стран и отданном в течение уже 10 лет на растерзание оккупационных войск Кремля.
Российское государство пишет новую главу трагедии, которая длится уже три века, от одной оккупации к другой оккупации, от одной депортации к другой депортации, от вчерашних массовых убийств к сегодняшним массовым убийствам. Эта многовековая колонизация является позором для всего человечества и трагедией, объединяющей (сильнее, чем разделяющей) общей болью российский и чеченский народы.
Мы, граждане Чечни,
видим нашу страну, уже десять лет подвергающуюся разорению, нашу столицу Грозный, стертую с лица земли, наши деревни, наши поля, наши леса, ставшие ежедневной мишенью в войне, не имеющей, кажется, иной цели, иного эпилога, кроме нашего окончательного уничтожения.
Мы видим, как наших сынов и наших дочерей, наших отцов и наших матерей, наших мужей и наших жен, наших братьев и наших сестер похищают посреди ночи, увозят прочь, бросают в тюрьмы, пытают, насилуют, калечат и убивают.
Мы с беспокойством видим возрастающий риск того, что некоторые из нас, самые молодые и слабые, выросшие в мире, где не было ничего, кроме войны, также поддадутся на искушение терроризма и превратятся в "благородных убийц", что приравняет их к оккупантам.
Мы видим, как наши хрупкие политические институты, возникшие в результате демократических выборов 1997 года, признанные международным сообществом и самой Российской Федерацией, были сначала объявлены незаконными, затем заменены марионеточным правительством, чтобы затем окончательно исчезнуть в результате референдума-фарса.
Мы, граждане России,
знаем, что тела наших юношей в военной форме тысячами возвращаются, чтобы втайне от всех быть захороненными на кладбищах наших городов и деревень.
Мы знаем, что наши солдаты обречены ежедневно совершать жестокие преступления по приказу кучки автократов, циничных и продажных генералов.
Мы знаем, что эта война убивает десятки тысяч мужчин и женщин, а вместе с ними - надежду на демократию и свободу для нашей страны, которую мы лелеем в нашем сердце с момента окончания холодной войны.
Мы, граждане всего мира,
разделяем тот же страх, который испытывают многие россияне, и тот же ужас, который переживают чеченцы перед лицом полного уничтожения этого крохотного уголка Европы и мира, который еще называется Чечней.
Мы утверждаем: то, что творится в этом регионе, сознательно и предательски брошенном на произвол судьбы, с каждым днем все больше и больше походит на самый настоящий геноцид.
Господин Генеральный Секретарь, дамы и господа Главы Государств и Правительств,
мы считаем недопустимым тот факт, что международное сообщество продолжает игнорировать день за днем эту чудовищную драму; мы считаем невозможным закрывать глаза на происходящее в Чечне и снимать с себя затем всякую ответственность за все происшедшее, ответственность, которая лежит на всех нас вместе и на каждом из нас в отдельности.
Мы подписываемся под планом "обусловленной независимости", представленным Министром Иностранных Дел Чеченской Республики Ичкерия Ильясом Ахмадовым, в котором предлагается учреждение в Чечне временной администрации Организации Объединенных Наций при одновременном разоружении чеченских сил и выводе всех российских вооруженных сил и российской гражданской администрации. По окончании этого переходного периода, в течение которого Организация Объединенных Наций будет управлять страной и координировать гражданское, политическое и материальное восстановление Чечни, находящейся в руинах и усеянной братскими могилами, выжившие в этой войне чеченские граждане будут призваны избрать собственный парламент и собственное правительство.
Мы, граждане Чечни, России и всего мира,
обращаемся к Вам с торжественным и исполненным верой призывом немедленно предпринять все необходимые инициативы для изучения и последующей реализации плана Ахмадова по установлению мира и демократии в Чечне.
Мы хотим, чтобы, в соответствии с этой логикой, как можно скорее был назначен Специальный Представитель Генерального Секретаря ООН по Чечне.
Безопасность россиян и жизнь чеченцев не могут быть принесены в жертву логике этого конфликта, в котором никто больше не может надеяться победить на поле боя. Международное сообщество и Объединенные Нации должны дать возможность двум народам, которые оба проигрывают позорную войну, совместно обрести почетный мир.
Appeal launched by the Transnational Radical Party on 20 April 2003
ПОДПИСАТЬ ВОЗЗВАНИЕ!
Комментарий