Встретил как-то один стих - пришла мысль, потом забыл.
Сейчас опять его встретил и думаю, дайка запишу его на "бумаге",пока совсем не "ушел", а заодно послушаю других.
Похожих стиха оказалось 2
1. Матф.11:27 Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
πάντα Всё μοι Мне παρεδόθη было предано υπο от τοũ πατρός Отца μου, Моего, και и ουδεις никто επιγινώσκει узнаёт τον υιον Сына ει если μη не ο πατήρ, Отец, ουδε и не τον πατέρα Отца τις кто επιγινώσκει узнаёт ει если μη не ο υιος Сын και и ω̣ которому εαν если βούληται пожелает ο υιος Сын αποκαλύψαι. открыть.
1921, ἐπιγινώσκω
узнавать, познавать, опознавать, уразуметь, понять, ознакомиться; LXX: 05234 (נכר) E(hi), 03045 (ידע).
2. Лук.10:22 И, обратившись к ученикам, сказал: все предано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
πάντα Всё μοι Мне παρεδόθη было предано υπο от τοũ πατρός Отца μου, Моего, και и ουδεις никто γινώσκει знает τίς Кто εστιν есть ο υιος Сын ει если μη не ο πατήρ, Отец, και и τίς Кто εστιν есть ο πατηρ Отец ει если μη не ο υιος Сын και и ω̣ которому εαν если βούληται пожелает ο υιος Сын αποκαλύψαι. открыть.
1097, γινώσκω
1. знать; 2. познавать, узнавать; перен. вступать в половые отношения;
3. замечать, осознавать;
4. понимать, уразумевать; 5. признавать; син.1492 (εἰδῶ,), 1987 (ἐπίσταμαι); 1097 (γινώσκω) говорит о знании на опыте, 1492 (εἰδῶ,) говорит о полном познании, а 1987 (ἐπίσταμαι) говорит о знании фактов или навыков.
Вообще-то мысленно про себя я сразу представил что там стоит глагол 1097, который в русском языке имеет значение "познать, перен.вступать в половые отношения".
Но реалии оказались несколько иные, предположения оправдались лишь частично - в стихе от Луки.
Это в принципе не цель темы, но возможно придется учитывать.
Что еще? Стих от Луки в более категоричной форме с условием через слово "если"
Мысль которая пришла ко мне заключается в следующем.
Из этих стихов вытекает смысл, что знание - познание Сына и Отца лежат не на поверхности.
Чтобы их знать нужно откровение от Сына - Иисуса Христа, то есть все кто приходит ко Христу не имеют сразу знание о Нем.
Действуют или интуитивно, или по наитию, или по условиям общины где пребывают, или если сердце более мягкое от Духа Святого.
Если сердце каменное, то процесс познания удлиняется.
Это вообще может не состояться, так как Сын просто не захочет открывать истинное.
Если человек случайный или плевел, то ему вероятно будет отказано в знании о Господе, которого он исповедует и считает своим руководителем и военачальником.
А значит поступать и делать выбор он будет опосредованно, со слов других христиан, от свидетельств и проповедей.
Библия тут тоже наверное будет "прикрыта" для познания сим умом.
Что есть Отец - тоже останется туманным, если Сын не откроет.
Известное слово "познать" есть как в иврите, так и в древнегреческом, и означает одно и тоже, имея переносный смысл между людьми- половые отношения.
Давая понять, что двое узнают о друг друге нечто в деталях, что не видно посторонним, и что даже не всегда возможно выносить на публику.
Посмотрел в словаре, глагол у Матфея 1921 образован от 1097 что у Луки, плюс предлог επι (эпИ)
1909, ἐπί
предл. со знач.: 1. с р.п. на, по, над, при, близ, подле, перед, во время, на основании;
2. с д.п.на, по, над, против;
3. с в.п. на, к, над
Вообщем не всякому дано знать Христа и Отца, но я таких не встречал, все толкуют, включая и меня.
И разве описанного в евангелиях не достаточно чтобы получить о Христе более-менее полное представление,
что еще можно узнать о нашем Господе?
Сейчас опять его встретил и думаю, дайка запишу его на "бумаге",пока совсем не "ушел", а заодно послушаю других.
Похожих стиха оказалось 2
1. Матф.11:27 Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
πάντα Всё μοι Мне παρεδόθη было предано υπο от τοũ πατρός Отца μου, Моего, και и ουδεις никто επιγινώσκει узнаёт τον υιον Сына ει если μη не ο πατήρ, Отец, ουδε и не τον πατέρα Отца τις кто επιγινώσκει узнаёт ει если μη не ο υιος Сын και и ω̣ которому εαν если βούληται пожелает ο υιος Сын αποκαλύψαι. открыть.
1921, ἐπιγινώσκω
узнавать, познавать, опознавать, уразуметь, понять, ознакомиться; LXX: 05234 (נכר) E(hi), 03045 (ידע).
2. Лук.10:22 И, обратившись к ученикам, сказал: все предано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
πάντα Всё μοι Мне παρεδόθη было предано υπο от τοũ πατρός Отца μου, Моего, και и ουδεις никто γινώσκει знает τίς Кто εστιν есть ο υιος Сын ει если μη не ο πατήρ, Отец, και и τίς Кто εστιν есть ο πατηρ Отец ει если μη не ο υιος Сын και и ω̣ которому εαν если βούληται пожелает ο υιος Сын αποκαλύψαι. открыть.
1097, γινώσκω
1. знать; 2. познавать, узнавать; перен. вступать в половые отношения;
3. замечать, осознавать;
4. понимать, уразумевать; 5. признавать; син.1492 (εἰδῶ,), 1987 (ἐπίσταμαι); 1097 (γινώσκω) говорит о знании на опыте, 1492 (εἰδῶ,) говорит о полном познании, а 1987 (ἐπίσταμαι) говорит о знании фактов или навыков.
Вообще-то мысленно про себя я сразу представил что там стоит глагол 1097, который в русском языке имеет значение "познать, перен.вступать в половые отношения".
Но реалии оказались несколько иные, предположения оправдались лишь частично - в стихе от Луки.
Это в принципе не цель темы, но возможно придется учитывать.
Что еще? Стих от Луки в более категоричной форме с условием через слово "если"
Мысль которая пришла ко мне заключается в следующем.
Из этих стихов вытекает смысл, что знание - познание Сына и Отца лежат не на поверхности.
Чтобы их знать нужно откровение от Сына - Иисуса Христа, то есть все кто приходит ко Христу не имеют сразу знание о Нем.
Действуют или интуитивно, или по наитию, или по условиям общины где пребывают, или если сердце более мягкое от Духа Святого.
Если сердце каменное, то процесс познания удлиняется.
Это вообще может не состояться, так как Сын просто не захочет открывать истинное.
Если человек случайный или плевел, то ему вероятно будет отказано в знании о Господе, которого он исповедует и считает своим руководителем и военачальником.
А значит поступать и делать выбор он будет опосредованно, со слов других христиан, от свидетельств и проповедей.
Библия тут тоже наверное будет "прикрыта" для познания сим умом.
Что есть Отец - тоже останется туманным, если Сын не откроет.
Известное слово "познать" есть как в иврите, так и в древнегреческом, и означает одно и тоже, имея переносный смысл между людьми- половые отношения.
Давая понять, что двое узнают о друг друге нечто в деталях, что не видно посторонним, и что даже не всегда возможно выносить на публику.
Посмотрел в словаре, глагол у Матфея 1921 образован от 1097 что у Луки, плюс предлог επι (эпИ)
1909, ἐπί
предл. со знач.: 1. с р.п. на, по, над, при, близ, подле, перед, во время, на основании;
2. с д.п.на, по, над, против;
3. с в.п. на, к, над
Вообщем не всякому дано знать Христа и Отца, но я таких не встречал, все толкуют, включая и меня.
И разве описанного в евангелиях не достаточно чтобы получить о Христе более-менее полное представление,
что еще можно узнать о нашем Господе?
Комментарий