Основания переводить "Помазал тебя Бог, Бог твой" и "Помазал тебя, Боже, Бог твой" абсолютно одинаковые. А вопрос был с ехидцей. Понятно же, что обращением может быть только первое ο θεος - прагматически невозмождно обращение с притяжательным местоимением второго лица в уачестве определения - "Боже твой" 
В нём всё аналогично. Я Вам и привожку аналогию, раз ВЫ так настойчиво подчёркиваете, будто бы греческого не знаете. Вам не угодишь!
То, что Он Выражает исповедание того, Кем является для Него Иисус - тоже не моё мнение. Оно более старое, более авторитететное чем то, что Фома просто выражает изумление. И кроме того, не наталкивается на грамматические трудности. Хотя, повторю, что Ваше ("не Ваше собственно") толкование тоже имеет право на существование. Как равнозначное и равно не доказуемое.
Проблема Ваша в том, что Вы начинаете себе противоечить. В Евр. 1:9 Вы счттаете, что нет оснований считать ο θεος обращением, а в Ин. 20:28 считаете, что оно может быть только обращением (риторическим, но это неважно). "Выражение изумления" типа "Боже!" - это по форме именно обращение к Богу. Не номинацмия же!
Контекст ЕВангелия Иоанна, начавшегося с того, что θεος ην ο λογος и μονογενης θεος ο ων εις τον κολπον του πατρου и всю дорогу подчёркивающего уникальность Иисуса и особое единство Его с Отцом (кк бы Вы ни пытались отрицать очевидное), делает такое исповедание в заключительных строках более, чем вероятным.
Мне этии тезисы известны. Как и Вам должны быть известны контраргументы христиан ("тринитариев " в Вашей терминоглогии), объясняющие их несостоятельность. Напоминаю только, что в рамках заявленной темы это оффтопик. Здесь речь только о грамматике, а не "в Евр ο θεος не может быть обращением, а в Ин. может быть только обращением, потому что это соответствует моему мировоззрению"
Разве в эстонском языке (и вообще в финно-угорских, под влиянием которых, кстати, вокатив и отмирает в великорусском) есть особая звательная форма? Разве обращение в молитве "Господи Иисусе Христе" будет не "Issand Jeesus Kristus"?
Естественно, говорят "Господи!"
Во всех языках междометное "Боже!" является рудиментом молитвенного обращения. Ну подумайте сами, что ещё оно может значить? Человек пугается, удивляется - какая естественая реакция для верующего? Молитва. Потом с упадком религиозности смысл затирается, а восклицание остаётся.
Тон общения взят неправильный. Если Вы в этом общении, конечно, заинтересованы.
Может быть проблема не в них,а в Вас? А загадочная фраза о том, что Ваш анализ христианства усилил в нём политеистическое начало вообще подвесило операционку... Вы сами, часом, не Божество? 
А христианам не странно. Не знаете, почему?
А с чего Вы взяли, что это было Ему нужно? Он даже ученикам этого прямо не сказал (более того, даже Мессией себя ни разу им прямо не назвал!), а Вы от него требуете (sic!), чтобы Он открывал это внешним.

У нас речь не о русском, а о греческом.
И это не мое, собственно, мнение, что в тексте Фома просто выражает изумление. И Вам это известно. Это раз.
Проблема Ваша в том, что Вы начинаете себе противоечить. В Евр. 1:9 Вы счттаете, что нет оснований считать ο θεος обращением, а в Ин. 20:28 считаете, что оно может быть только обращением (риторическим, но это неважно). "Выражение изумления" типа "Боже!" - это по форме именно обращение к Богу. Не номинацмия же!
Контекст просто перечеркивает мысль об "исповедании веры" Фомы, даже в том случае, если Фома назвал Христа Богом или богом.
Впрочем, Вам это все известно. Напомню только, чтобы не оставлять повода.
Вообще не режет. На национальном языке моей страны так и говорят "Issand Jumal!" - "Господь Бог!" Даже без "мой". Сплошь и рядом.
Вот "Господь мой!", пожалуй, диковина.
Я не знаю, с какой степенью правомерности можно переносить характерное для русского на койне.
Остыньте, г-н Клантао.
Мои попытки разобраться в вопросе вместе с носителями тринитарной доктрины ничуть не развеяли политеистического начала в ней, напротив, только утвердили.

Так нет же ж, ни одного Псалма по делу не привел, маневрируя, как уж.Странно.
Так это Иисус слукавил, вместо того, чтобы воспользоваться прямо идущим в руки случаем!?
Комментарий