В начальных главах книги Бытия сотворение мира и человека описывается дважды.
Вот первое из этих описаний Быт., 1:12:3:
А вот и второе Быт., 2:4-25:
Различий между двумя повествованиями, которые светская библеистика называет повествованиями "элохиста" (от евр. ЭЛОХИМ (אלהים) "Бог") и "яхвиста" (от еврейск. ЙАХВЕ (יהוה) имя собственное, традиционно переводимое на русский язык как "Господь"), довольно много. Постараемся их перечислить:
1) В первой главе описываются шесть дней творения и седьмой день покоя во второй всё происходит сразу, без перерывов, а вместо дня покоя события продолжают развиваться далее;
2) В первой главе Бог творит человека по Своему образу и подобию во второй главе про образ и подобие не сказано ничего, зато говорится про "прах земной", из которого был создан человек;
3) В первой главе Бог творит человека одновременно мужчиной и женщиной во второй главе женщина создана из ребра мужчины;
4) Сами глаголы, описывающие творение, в первой и второй главах различны: в первой главе использован еврейский глагол БАРА (ברא), соответствующий греческому ПОЙЭО (ποιεω отсюда русское слово "поэзия"); во второй еврейский глагол ЯЦАР (יצר), соответствующий греческому ПЛАССО (πλασσω "лепить", отсюда русские слова "пластилин" и "пластмасса");
5) В первой главе Бог благословляет человека и всё Своё творение во второй главе благословений нет никаких, если, конечно, не считать благословением фразу "от всякого дерева в саду ты будешь есть, а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь";
Но самыми важными представляются следующие различия:
6) В первой главе Бог "увидел все, что Он создал, и вот, хорошо весьма" во второй главе качество творения не оценивается никак;
7) В первой главе Бог не назван по имени Он просто "Бог" (еврейск. ЭЛОХИМ), а во второй главе появляется имя - Йахве-Бог (еврейск. ЯХВЕ ЭЛОХИМ).
Как разрешить это безусловно, только кажущееся, противоречие и несогласие?
Мы могли бы обратиться к наследию таких древних мыслителей, Филона и Климента Александрийских или к иным более авторитетным для нас наставникам, носителям неповреждённой апостольской традиции, не нет! Климент и Филон, также, как и Ориген, авторитетны далеко не для всех, а носителей неповреждённой апостольской традиции в известных кругах вообще принято называть "еретиками"... Понятно, что это не от большого ума, но хочешь не хочешь, с этим мнением приходится считаться.
Лучше мы обратимся к творческому наследию авторитетнейшего православного архиерея, епископа Вашингтонского Василия (Родзянко):
Всюду сея семена добра / Православие.Ru
Свою книгу, посвящённую поиску точек соприкосновения между современной теорией не то bada-boom'a, не то big-bang'a и средневековым каппадокийским богословием, он начинает словами:
Да и аминь! - скажем мы, утирая слёзы умиления, - Да и аминь, владыко!
Вот первое из этих описаний Быт., 1:12:3:
Цитата из Библии:
А вот и второе Быт., 2:4-25:
Цитата из Библии:
Различий между двумя повествованиями, которые светская библеистика называет повествованиями "элохиста" (от евр. ЭЛОХИМ (אלהים) "Бог") и "яхвиста" (от еврейск. ЙАХВЕ (יהוה) имя собственное, традиционно переводимое на русский язык как "Господь"), довольно много. Постараемся их перечислить:
1) В первой главе описываются шесть дней творения и седьмой день покоя во второй всё происходит сразу, без перерывов, а вместо дня покоя события продолжают развиваться далее;
2) В первой главе Бог творит человека по Своему образу и подобию во второй главе про образ и подобие не сказано ничего, зато говорится про "прах земной", из которого был создан человек;
3) В первой главе Бог творит человека одновременно мужчиной и женщиной во второй главе женщина создана из ребра мужчины;
4) Сами глаголы, описывающие творение, в первой и второй главах различны: в первой главе использован еврейский глагол БАРА (ברא), соответствующий греческому ПОЙЭО (ποιεω отсюда русское слово "поэзия"); во второй еврейский глагол ЯЦАР (יצר), соответствующий греческому ПЛАССО (πλασσω "лепить", отсюда русские слова "пластилин" и "пластмасса");
5) В первой главе Бог благословляет человека и всё Своё творение во второй главе благословений нет никаких, если, конечно, не считать благословением фразу "от всякого дерева в саду ты будешь есть, а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь";
Но самыми важными представляются следующие различия:
6) В первой главе Бог "увидел все, что Он создал, и вот, хорошо весьма" во второй главе качество творения не оценивается никак;
7) В первой главе Бог не назван по имени Он просто "Бог" (еврейск. ЭЛОХИМ), а во второй главе появляется имя - Йахве-Бог (еврейск. ЯХВЕ ЭЛОХИМ).
Как разрешить это безусловно, только кажущееся, противоречие и несогласие?
Мы могли бы обратиться к наследию таких древних мыслителей, Филона и Климента Александрийских или к иным более авторитетным для нас наставникам, носителям неповреждённой апостольской традиции, не нет! Климент и Филон, также, как и Ориген, авторитетны далеко не для всех, а носителей неповреждённой апостольской традиции в известных кругах вообще принято называть "еретиками"... Понятно, что это не от большого ума, но хочешь не хочешь, с этим мнением приходится считаться.
Лучше мы обратимся к творческому наследию авторитетнейшего православного архиерея, епископа Вашингтонского Василия (Родзянко):
Всюду сея семена добра / Православие.Ru
Свою книгу, посвящённую поиску точек соприкосновения между современной теорией не то bada-boom'a, не то big-bang'a и средневековым каппадокийским богословием, он начинает словами:
Сообщение от епископ Василий
Комментарий