Носили скинию Молохову (Ам.5:25,26).В пустыне у евреев была скиния не Яхве, а Молоха?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Иосифович
    Участник

    • 04 September 2006
    • 312

    #16
    Сообщение от эв-рика
    Древние пласты ВЗ-ных книг были написаны на древнееврейском языке, но после вавилонского пленения сей язык начал претерпевать значительные изменения. Смешанный еврейско-вавилонский диалект стал называться арамейским языком. В III в. до Р.Х. в Египте при царе Птолемее Филадельфе, знаменитом книжном коллекционере, 72-мя толковниками-раввинами /их было символически по 6 от каждого колена Израилева/ был осуществлен перевод ВЗ Библии на древнегреческий язык.
    Вы считаете, что раввины умышленно исказили Священные книги при переводе? Или искажение произошло при переводе с греческого на славянский язык?
    Давайте от расхожих предрассудков обратимся к фактам, и тогда ответы на некоторые вопросы станут очевидны:

    Древнееврейский (Святой язык) и арамейский языки существовали параллельно - уже в Пятикнижии Торы пророка Моисея мы находим 2 абсолютно арамейских слова- "יגר שהדותא" (Бытие 31:47)
    Древнегреческий перевод 72 еврейских мудрецов (Септуагинта) касался не всего еврейского 24-х книжного Канона священных книг, (завершенного последними пророками в IV в. до н.э.), а лишь Пятикнижия.
    Некомпетентный перевод из пророка Амоса -это какая-то другая детективная история.
    "Всё познаётся в сравнении"

    Комментарий

    • Orly
      Ветеран

      • 01 November 2003
      • 10371

      #17
      Сообщение от Equator
      и о каком тогда царе-Молохе, который был в пустыне, говорится?
      Equator,нет у пророка Амоса никакого Молоха.Разве что только переводчикам захотелось слово "царь"(мелех) озвучить как молох. (по аналогии сикут-скиния).
      Чем углубляться в это мягко говоря неточное,а точнее-невежественное,понимание,лучше поинтересоваться,что это за божества Сикут и Кийюн,изображения звезд которых делали странствующие в пустыне евреи.
      Дерзну предположить,что это могли быть небесные светила или божества
      языческого пантеона шумеров,вавилонян,ассирийцев,либо ханаанеев.

      Кийюн,возможно,божество смерти,потому что того же корня слово "оплакивать".Сикут-вероятно божество домашнего очага,потому что временное жилище странствующих евреев называлось "суккА"

      Но к Имени JHWE названия идолов никакого отношения не имеют.Вы вообще замечаете,чем Бог Библии отличается от лжебогов языческих пантеонов?

      Да и кто такой "Ваал"? "Сын неба" или "Сын Бога". Ваал - это хорошее слово! (это так, справка для дикарствующих христиан)
      Ваал,вернее Бааль-слово и правда хорошее.Прошу прощения за значение корня этого слова :глагол с этим корнем (боэль) означает наиврите определенное действие,которое мужчина совершает над женщиной.Т.е. Бааль-это тот,кто имеет,господин.
      тот,кто тебя имеет (и которому ты служишь) является твоим Ваалом:деньги,хобби,футбол,алкоголь,наркотики,колл екции,шмотки,еда.А также другие лже-боги.
      Опять же.При чем тут Сын Бога или Сын Неба?
      Человек человеку-радость.

      Комментарий

      • эв-рика
        Завсегдатай

        • 15 April 2007
        • 593

        #18
        Иосифович;
        Древнееврейский (Святой язык) и арамейский языки существовали параллельно - уже в Пятикнижии Торы пророка Моисея мы находим 2 абсолютно арамейских слова- "יגר שהדותא" (Бытие 31:47)
        В принципе это не расходится со сказанным, что все-таки он(язык) перетерпел некоторые изменения, если аромейские слова стали использоваться в Св.П.
        Древнегреческий перевод 72 еврейских мудрецов (Септуагинта) касался не всего еврейского 24-х книжного Канона священных книг, (завершенного последними пророками в IV в. до н.э.), а лишь Пятикнижия

        Учту Спасибо..
        Некомпетентный перевод из пророка Амоса -это какая-то другая детективная история
        .

        Ну что ж, надо пошарить по нету, может что-то всплывет.
        * Не говори--*отчего это прежние дни были лучше нынешних?*потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом*

        Комментарий

        • КаМаЗ
          Завсегдатай

          • 08 September 2007
          • 938

          #19
          Сообщение от Orly
          Чем углубляться в это мягко говоря неточное,а точнее-невежественное,понимание,лучше поинтересоваться,что это за божества Сикут и Кийюн,изображения звезд которых делали странствующие в пустыне евреи.
          Дерзну предположить,что это могли быть небесные светила или божества
          языческого пантеона шумеров,вавилонян,ассирийцев,либо ханаанеев.
          Кийюн,возможно,божество смерти,потому что того же корня слово "оплакивать".
          Кайавану (перс. и ассир. Кайаману, Кайван, Кайванун) - Сатурн. По-арабски Калван - Сатурн.

          Сикут-вероятно божество домашнего очага,потому что временное жилище странствующих евреев называлось "суккА"
          Скорее всего Саккут, Месопотамское божество, аналог угаритского Нинурты (Сатурна). Вокализировано по подобию СИККУЦ.

          Но к Имени JHWE названия идолов никакого отношения не имеют.Вы вообще замечаете,чем Бог Библии отличается от лжебогов языческих пантеонов?
          Чем? Был добрее во время потопа?

          Ваал,вернее Бааль-слово и правда хорошее.Прошу прощения за значение корня этого слова :глагол с этим корнем (боэль) означает наиврите определенное действие,которое мужчина совершает над женщиной.
          Заставляет мыть посуду?

          Комментарий

          • Иосифович
            Участник

            • 04 September 2006
            • 312

            #20
            Сообщение от эв-рика
            В принципе это не расходится со сказанным, что все-таки он (язык) перетерпел некоторые изменения, если арамейские слова стали использоваться в Св.П.

            Расходится не со сказанным, а с написанным Вами, причём принципиально:
            Сообщение от эв-рика
            Древние пласты ВЗ-ных книг были написаны на древнееврейском языке, но после вавилонского пленения сей язык начал претерпевать значительные изменения. Смешанный еврейско-вавилонский диалект стал называться арамейским языком.
            Поясню ещё разок: арамейский язык это не жаргон, а самостоятельный язык, существовавший и существующий до сих пор параллельно с еврейским.


            "Всё познаётся в сравнении"

            Комментарий

            • Equator
              Плутарх

              • 20 April 2008
              • 787

              #21
              Ну что ж, надо пошарить по нету, может что-то всплывет.
              эв-рика, заметьте, наши "братья старшие" НИКОГДА сами ничего не скажут. Они только туманно намекнут, что всё, оказывается не так. А как ... ну, они, конечно, знают. Но, конечно, не скажут. А зачастую их "замечания" несправедливы и тонко уводят в сторону.
              Это относится и к Йицхаку, и к Иосифовичу (не смотря на цитирование Бхагавана), и, к сожалению-и-по-всей-видимости, и к Орли тоже.
              Всё это наводит на печальный вывод... Уатсон, это очень похоже на пятую колонну от...

              Комментарий

              • Equator
                Плутарх

                • 20 April 2008
                • 787

                #22
                Древнееврейский (Святой язык) и арамейский языки существовали параллельно - уже в Пятикнижии Торы пророка Моисея мы находим 2 абсолютно арамейских слова
                ну, если учесть, что окончательно дописана Тора была левитами только в 5в. до н.э.... то появление там арамейских слов и не удивительно
                Тора подверглась тщательной санации. Вплоть до того что были подогнаны имена Бога.

                конечно же, в Септуагинту раввины заложили специальные ошибки, дабы гои спотыкались при изучении.

                Отсюда, в не очень читаемых, но в очень почитаемых христианами книжках вырастают и райские яблоки, и рогатый пророк Моисей и приведённый Вами абсурдо-"перевод" из пророка Амоса.
                и это при том, заметьте, что Иосифович совершенно не имеет желания пролить свет на суть вопроса. А вот незаслуженно обвинять - это как два пальца об асфальт. Текст приведен не абсурдно, а по делу. Коли канонический перевод не корректен - уточните.
                но пролить свет на этот вопрос явно не входит в планы Иосифовича.
                Ваал,вернее Бааль-слово и правда хорошее.Прошу прощения за значение корня этого слова :глагол с этим корнем (боэль) означает наиврите определенное действие
                Орли, а вы ориентируетесь в других семитических языках? В состоянии ли вы провести этимологический анализ слова? Судя по содержанию вашего поста - или не способны. или не желаете. Очень даже возможно, что второе вернее.
                Не знать слов родного языка - это нормально. Мало кто знает свой родной язык. А вот если бы вы задумались над этимологией слова "Баал"... да ещё бы припомнили арамейский .. то вы тут же увидели бы значение - "Сын Божий"
                Аналогично и Вавилон. Серым было угодно придумать перевод "смешение". И я долго на это вёлся, как пионер. А как показили настоящий расклад, получилось, что Бабел - это врата неба.

                Комментарий

                • Иосифович
                  Участник

                  • 04 September 2006
                  • 312

                  #23
                  Сообщение от Equator
                  ... и это при том, заметьте, что Иосифович совершенно не имеет желания пролить свет на суть вопроса. А вот незаслуженно обвинять - это как два пальца об асфальт. Текст приведен не абсурдно, а по делу. Коли канонический перевод не корректен - уточните. но пролить свет на этот вопрос явно не входит в планы Иосифовича.
                  Я уже пролил свет на вопрос темы http://www.evangelie.ru/forum/t44716.html#post1166928 , но он не может проникнуть сквозь тёмные очки.
                  "Всё познаётся в сравнении"

                  Комментарий

                  • Orly
                    Ветеран

                    • 01 November 2003
                    • 10371

                    #24
                    Сообщение от КаМаЗ
                    Кайавану (перс. и ассир. Кайаману, Кайван, Кайванун) - Сатурн. По-арабски Калван - Сатурн.

                    Скорее всего Саккут, Месопотамское божество, аналог угаритского Нинурты (Сатурна). Вокализировано по подобию СИККУЦ.
                    Ок.
                    Но за каждым словом,наименованием идола,стоит определенная реальность.К примеру Луна в семитских языках недаром называется Левона-от корня "лаван","белый".
                    Так же и Сатурн,Кийюн в семитских языках-с этим словом тоже связана конктреная реальность.Сатурн на иврите,кстати,Шабтай.Того же корня и Шива-семь дней оплакивания умершего.Следовательно
                    между Киюном,то бишь Шабтайем и оплакиванием есть явная связь.
                    Сикут-это что,снова Сатурн?
                    Чем? Был добрее во время потопа?
                    Суд,выразившийся потопом исходил из внешнего,трансцедентного,аспекта Единого Бога.Спасение от потопа-из внутреннего Его аспекта.
                    У языческих идолов нет внутреннего аспекта-аспекта любви,милости.Они обладают могуществом и силой,но без любви:внешнее без внутреннего.
                    Заставляет мыть посуду?
                    Посуду женщина сама моет-из своего внутреннего побуждения у чистоте. (...если только мытье посуды-это не пристрастие,когда жена выхватывает ложку из рук мужа,чтобы сполоснуть ее,в перерывах между черпанием супа.В таком случае можно сказать,что нездоровое пристрастие к чистоте овладело женщиной,стало ее Ваалом...)
                    Человек человеку-радость.

                    Комментарий

                    • void
                      '

                      • 01 November 2003
                      • 2279

                      #25
                      если бы вы задумались над этимологией слова "Баал"... да ещё бы припомнили арамейский .. то вы тут же увидели бы значение - "Сын Божий"
                      никакого там "сын божий" нет; верно, что Баал Хадад -- сын бога Эл, но при чём здесь этимология? кстати, у этого персонажа есть любопытнаяя история:
                      Баал животворящий воевал с Мотом (aka аццкий сотона). и вот, это Мот потребовал, чтобы Баал ему сдался.
                      Мот: Баал мёртв! что вернёт его к жизни?
                      (deus ex machina)
                      Эл: Баал жив! принц, царь земли, воскрес!
                      (из Ras Shamra)
                      Аналогично и Вавилон. Серым было угодно придумать перевод "смешение". И я долго на это вёлся, как пионер. А как показили настоящий расклад, получилось, что Бабел - это врата неба.
                      врата бога
                      (Y F) = (F (Y F))

                      Комментарий

                      • Orly
                        Ветеран

                        • 01 November 2003
                        • 10371

                        #26
                        Сообщение от Equator
                        Орли, а вы ориентируетесь в других семитических языках? В состоянии ли вы провести этимологический анализ слова? Судя по содержанию вашего поста - или не способны. или не желаете. Очень даже возможно, что второе вернее.
                        Не знать слов родного языка - это нормально. Мало кто знает свой родной язык. А вот если бы вы задумались над этимологией слова "Баал"... да ещё бы припомнили арамейский .. то вы тут же увидели бы значение - "Сын Божий"
                        Ну-ка,это уже интересно.
                        Пролейте лучше Вы свет на этимологию слова Бааль.
                        У меня серого вещества хватает только на мытье посуды и на невыхватывание во время еды ложки из рук мужа (баАля,кстати.Израильтянки до сих пор от языческих атавизмов не избавились:мужа своего до сих пор баАлем,ХОЗЯИНОМ!,величают.Т.е Ваалом,в переводе на другие языки )
                        Человек человеку-радость.

                        Комментарий

                        • Equator
                          Плутарх

                          • 20 April 2008
                          • 787

                          #27
                          насчёт Ваала пока цитату привести не могу. Я сказал это из лекции.

                          Сатурн на иврите, кстати, Шабтай.
                          ну так я же говорю! Елифас Леви (известный кабалист), обучая магии, так и сказал: "дух Сатурна лучше всего вызывать в шаббат! Ибо шаббат - это день Сатурна."
                          Вот поэтому и получается - или Яхве=Сатурн или же Яхве с Сатурном не поделили один день. И как тогда прикажете понимать, коли еврей-кабалист соблюдает шаббат, то кого он этим почитает - Яхве или Сатурна???
                          Шива и палестинский Ваал, или Молох, и Сатурн одно и то же; что Авраам и доныне считается мусульманскими арабами Сатурном в Каабе [88, 86]; что Авраам и Израиль были именами Сатурна [88, 86]; и что Санхуниафон говорит нам, что Сатурн предлагал своего единородного сына в жертву своему отцу Ураносу и даже подверг себя обрезанию, а также принудил всех своих домочадцев и союзников сделать то же самое, чтобы проследить безошибочно библейский миф до его источника. Но этот источник не финикийский и не халдейский, он чисто индийский, и происхождение его может быть найдено в "Махабхарате". Но будь он брахманическим или буддийским, он несомненно должен быть гораздо старше, чем еврейское "Пятикнижие", составленное Ездрой после вавилонского пленения и пересмотренное раввином Великой Синагоги.
                          Аналогично и Вавилон. Серым было угодно придумать перевод "смешение". И я долго на это вёлся, как пионер. А как показили настоящий расклад, получилось, что Бабел - это врата неба.
                          врата бога
                          а не одно и то же? Эл - как хочешь, так и понимай. И "бог" и "верх"
                          тут другой вопрос - откуда взялось это "смешение" Нету такого перевода!
                          Последний раз редактировалось Equator; 05 May 2008, 04:17 AM.

                          Комментарий

                          • КаМаЗ
                            Завсегдатай

                            • 08 September 2007
                            • 938

                            #28
                            Сообщение от Orly
                            Сикут-это что,снова Сатурн?
                            Снова.

                            Суд,выразившийся потопом исходил из внешнего,трансцедентного,аспекта Единого Бога.Спасение от потопа-из внутреннего Его аспекта.
                            Да. Было времечко. Много народу погибло, пока Бог со Своими аспектами разбирался.

                            У языческих идолов нет внутреннего аспекта-аспекта любви,милости.Они обладают могуществом и силой,но без любви:внешнее без внутреннего.
                            Куча примеров, когда языческие божества любили и были милостивыми.
                            Вы к ним несправедливы.

                            Посуду женщина сама моет-из своего внутреннего побуждения у чистоте. (...если только мытье посуды-это не пристрастие,когда жена выхватывает ложку из рук мужа,чтобы сполоснуть ее,в перерывах между черпанием супа.В таком случае можно сказать,что нездоровое пристрастие к чистоте овладело женщиной,стало ее Ваалом...)
                            Прям теряюсь в догадках, какое определенное действие,которое мужчина совершает над женщиной, Вы имеете в ввиду.
                            Может посылает ее за пивом?

                            Комментарий

                            • Equator
                              Плутарх

                              • 20 April 2008
                              • 787

                              #29
                              Израильтянки до сих пор от языческих атавизмов не избавились:мужа своего до сих пор баАлем,ХОЗЯИНОМ!,величают.
                              шото нипанял. Иврит - это священный язык или иврит - это и есть языческие пережитки? Вы уж определитесь!
                              У языческих идолов нет внутреннего аспекта-аспекта любви,милости.Они обладают могуществом и силой,но без любви:внешнее без внутреннего.
                              %:?*№"?*
                              этапаследняяастановка. Дальше вам в депо.
                              Руководствуясь вашей логикой, нужно будет признать, что у Будды был внутренний аспект, но не было внешнего!
                              а вот этот аспект Яхве - внутренний или внешний?
                              Приведу наглядный пример. Иудейский праздник. Храм. овцы. священник. КРОВЬ. много-много крови. Настолько много пролито невинной крови, что пол храма утонул в крови. Крови на полу иудейского храма по косточку. Так что священники вынуждены были поднимать края одежды, дабы не запачкать их в кровь.
                              Вот это и есть картина, приятная для Яхве. И, конечно это является варварским уродским пережитком сродни бесовщине ацтеков.

                              Но к Имени JHWE названия идолов никакого отношения не имеют. Вы вообще замечаете, чем Бог Библии отличается от лжебогов языческих пантеонов?
                              честное слово - с трудом! подсобите, плз. Я так и не уяснил - Яхве был более кровожадным, чем идолы или чуть-чуть менее кровожадным? Или чем он отличается от того же Мардука, создавшего мир в шесть дней и человека из праха земного.
                              Может, Яхве это и есть еврейский Мардук? Чем же они по сути отличаются?

                              Комментарий

                              • эв-рика
                                Завсегдатай

                                • 15 April 2007
                                • 593

                                #30
                                Нет контакта!!!!!!!! Ошибочка!
                                * Не говори--*отчего это прежние дни были лучше нынешних?*потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом*

                                Комментарий

                                Обработка...