Интернет проект перевода библейских текстов manuscript-bible.ru

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Christov
    Отключен

    • 07 February 2010
    • 1049

    #1

    Интернет проект перевода библейских текстов manuscript-bible.ru

    РУКОПИСИ БИБЛИИ С МОРФОЛОГИЕЙ КАЖДОГО СЛОВА

    В помощь тем, кто любит истину!

    Подстрочный перевод Библии - Septuaginta - Novum Testamentum - GRAECE

    - древнееврейский текст,

    - древнегреческий текст с подстрочным переводом,

    - синодальный текст,

    - поиск по синодальному тексту.




    Подстрочный перевод Библии - Septuaginta - Novum Testamentum - GRAECE

  • Christov
    Отключен

    • 07 February 2010
    • 1049

    #2

    Комментарий

    • Сергей Оч
      Ветеран

      • 10 October 2017
      • 1572

      #3
      Примерно год назад я задумался над этим местом в Библии:

      1 Петра, глава 3

      17 Ибо, если угодно воле Божией, лучше пострадать за добрые дела, нежели за злые;
      18 потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,
      19 которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,
      20 некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды.

      И вот прочитал - и не могу понять - как Иисус Христос мог проповедовать во дни Ноя, если Ной - это прапрапра...прадед Иисуса Христа...

      Зашел в этот подстрочный перевод... И всё встало на свои места... Там написано - Енох проповедовал...
      Потом нашел Книгу Еноха и вообще стало всё ясно - Енох проповедовал падшим духам в темнице.

      Но, почему-то эту информацию скрыли от людей, вот таким корявым переводом. Почему? Да всё просто - по максимуму убрали ссылки на Книгу Еноха.

      Данный сайт позволил мне докопаться до правды.

      P.S. А православные (на православном форуме) - посчитали меня протестантом, еретиком. И объяснили мне этот момент следующим образом: "Иисус Христос проповедовал не в дни Ноя, а после воскресения, когда спускался в ад, а вот духи были непокорными во дни Ноя...". Хороший ответ, сильный, я даже тогда дурачком себя почувствовал, но спросил: "Зачем Иисус Христос проповедовал духам в аду?..." Ответов было много, и как обычно всё свелось к двум версиям, которые обе можно считать правильными, но которые противоречат друг другу! Но то место я запомнил - и привожу пример - что я этим сайтом - докопался до истины в данном месте!

      Что еще удивило - некоторые подстрочные переводы не говорят - что там Енох...
      12 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их путь к смерти.
      ...
      13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;
      14 потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.

      Комментарий

      • alexgrey
        Ветер, наполни мои паруса

        • 10 April 2013
        • 8717

        #4
        Сайт biblezoom.ru всё-таки лучше.

        - - - Добавлено - - -

        Сообщение от Сергей Оч
        Но, почему-то эту информацию скрыли от людей, вот таким корявым переводом. Почему? Да всё просто - по максимуму убрали ссылки на Книгу Еноха.

        И объяснили мне этот момент следующим образом: "Иисус Христос проповедовал не в дни Ноя, а после воскресения, когда спускался в ад, а вот духи были непокорными во дни Ноя...".
        Никто ничего не скрывал, есть рукописи, которые изучаются и с которых делаются переводы. Иисус действительно спускался в ад и там проповедовал, об этом писано и в ВЗ, и в НЗ.

        Комментарий

        • Сергей Оч
          Ветеран

          • 10 October 2017
          • 1572

          #5
          Сообщение от alexgrey
          Сайт biblezoom.ru всё-таки лучше.

          - - - Добавлено - - -



          Никто ничего не скрывал, есть рукописи, которые изучаются и с которых делаются переводы. Иисус действительно спускался в ад и там проповедовал, об этом писано и в ВЗ, и в НЗ.
          Ваш сайт не содержит информацию о Книге Еноха - в 1 Петра, глава 3...

          Насчет спускался или нет... Ваше дело оставаться в языческом понимании, что ад - это место под Землей...

          Читайте внимательно:

          19 Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.
          20 Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях
          21 и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его.
          22 Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его.
          23 И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его
          24 и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем.
          25 Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;
          26 и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят.
          27 Тогда сказал он: так прошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего,
          28 ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения.
          29 Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их.
          30 Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придет к ним, покаются.
          31 Тогда Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят.

          Вот отбросьте всё то, что Вы услышали до этого, перечитайте раз десять выделенные строчки и поймите - что богач из ада увидел Лоно Авраамово... И подумайте - мог из под Земли богач увидел то место, куда Ангелы унесли Лазаря?...

          А теперь ответьте на вопрос - что за вода там, на Лоне Авраамовом?

          Из Книги Еноха:

          9. И он отвечал мне и сказал мне: "Эти тpи остальные отделения сделаны для того, чтобы pазделять дyши yмеpших.
          10. И дyши пpаведных отделены таким обpазом: там есть источник воды, над котоpым свет.
          11. Точно также сделано такое отделение и для гpешников, когда они yмиpают и погpебаются на земле без того, что сyд над ними ещё не пpоизведён пpи их жизни.
          12. Здесь отделены их дyши, в этом великом мyчении, пока не настyпит великий день сyда и наказания, и мyчения для хyлителей до вечности, и мщения для их дyш; и он (ангел наказания) связал их здесь до вечности.
          13. И если это было пpед вечностью, тогда это (последнее) отделение сделано для дyш тех, котоpые сетyют и возвещают о своей погибели, так как они были yмеpщвлены в дни гpешников.
          14. Таким обpазом, это отделение сделано для дyш людей, котоpые были не пpаведными, а гpешниками, скончавшись в вине; они бyдyт находиться возле виновных и подобны им, но их дyши не yмpyт до дня сyда и не выйдyт отсюда.


          Не ту ли воду просил богач?...

          Хватит обманывать людей! Никуда Иисус Христос не спускался!

          Сам Енох в своей книге и писал:

          28. И он отвечал мне, говоpя: "Эта высокая гоpа, котоpyю ты видел, и веpшина, котоpая подобна пpестолy Господа, есть Его пpестол, где воссядет Святый и Великий, Господь славы, вечный Цаpь, когда Он сойдёт, чтобы посетить землю с милостью.

          С милостью Землю посетил? Посетил? Любви научил? Научил. Потом вознесся и воссел на том месте, подобном престолу Господа (насчет "одесную Отца" из Символа веры - вопрос большой и интересный, только что у меня возник.).

          P.S. Я никому не запрещаю ни во что верить! Но любая вера, какой бы она не была, она должна четко давать ответы на любые вопросы. И ответы должны быть однозначными! Православное учение, наксколько я понял, допускает два ответа:
          1) Иисус вывел из ада только праведников
          2) Иисус проповедовал в аду и те, кто Ему поверил - тоже пошли...

          Ну не верю я, что кто-то, мучаясь в аду, мог не поверить Иисусу...
          Но кто, кто из пророков - хотя бы один из пунктов предсказывал?
          12 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их путь к смерти.
          ...
          13 Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;
          14 потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.

          Комментарий

          • Christov
            Отключен

            • 07 February 2010
            • 1049

            #6
            Сообщение от alexgrey
            Сайт biblezoom.ru всё-таки лучше.
            Просто вам нравятся не правильные переводы. Этот сайт сделан видимо на основе переводов В. Журомского.
            Так он писал на manuscript-bible.ru с предложением сотрудничества и ему ответили отказом, вот переписка:

            Сообщение от Виктор Журомский (автор "Подстрочного греческого-русского Нового Завета"). 28.07.2017
            Твой контакт дал мне Александр Белинский.
            Я сейчас работаю над вторым изданием моего подстрочника.
            Я ищу несколько братьев, компетентных в вопросах перевода Писаний, и авторитетных в христианских кругах, чтобы получить рецензию на второе издание моего подстрочного НЗ. Делаю тебе предложение стать одним из этих "избранных". Второе финальное издание планирую издать к середине следующего года, если Машиах позволит.
            Мой проект подстрочника находится по адресу Sign in * GitLab
            Если есть желание улучшить сей труд, присоединяйся! Любой совет, критика, замечание,... все в пользу.

            P.S. Думаю, что твой перевод можно будет инкорпорировать в мой подстрочник, чтобы предоставить украиснкую версию Подстрочного НЗ. Мне интересен ваш перевод ВЗ с септуагинты. Можно было бы выпустить подстрочник наряду с моим подсточным НЗ
            Сообщение от Ответ: 30.07.2017
            Manuscript-bible.ru благодарит за нескрываемый интерес и "оказанное доверие" воспользоваться нашим трудом для продвижения своего бумажного издания - перевода Нов.Зав. с греческого языка.
            Однако, доводим до вашего сведения, что каждый из нас заключили определённый договор с администрацией по разработке проекта Manuscript-bible.ru, куда входит большое число исполнителей: переводчиков, корректоров, программистов и т.д на общих правах - без обладания исключительного авторского полного права.
            Руководители проекта преследуют цели распространения Священных текстов Библии в области современных технологий и инноваций, которые предоставляются для широкого доступа в сети на бесплатной основе и архаичное бумажное книгопечатание (и статичные форматы типа PDF) не интересуют Manuscript-bible.ru и потому не рассматриваются. К тому же, проект находится на стадии завершения, в который уже включён подстрочный перевод Нов.Зав.
            Также хотим уведомить вас, что Manuscript-bible.ru является исследовательским научным проектом, не представляющий какую-либо из конфессий, имеет свой определённый статус и в спонсорах со стороны и дополнительном финансировании не нуждается.
            Попробуйте сами сравните, к примеру, вот 26 стих 11 главы Деяний на biblezoom.ru :



            Не верный перевод слова ἐκκλησία присутствует и в синодальном переводе.
            На самом же деле слово ἐκκλησία переводится с греческого как народное собрание.
            Вот 26 стих 11 главы Деяний на manuscript-bible.ru с верным переводом:



            И это не единственный пример.
            Последний раз редактировалось Christov; 16 April 2018, 08:49 AM.

            Комментарий

            • АлександрСлепов
              сектантский сектант

              • 04 July 2016
              • 4816

              #7
              Сообщение от Сергей Оч
              Сам Енох в своей книге и писал:
              Надо понимать, что есть разные тексты, на том сайте, на котором Вы обнаружили свой ответ, между текстами есть лампочки, это варианты встречающиеся в других рукописях.
              Сам сайт делал перевод с критического издания Нестле-Аланда, 27-го вроде.

              И потом, Енох не писал книги, которая носит его имя, так же как и многие некоторые другие книги ВЗ коим приписывается авторство определенных личностей.
              И вообще Енох был умерщвлен Яхве за неверность Быт.5:24 "И ходил Енох пред тем элохим; и не стало его, потому что Элохим взял его."

              Комментарий

              • Christov
                Отключен

                • 07 February 2010
                • 1049

                #8
                Сообщение от АлександрСлепов
                И потом, Енох не писал книги, которая носит его имя, так же как и многие некоторые другие книги ВЗ коим приписывается авторство определенных личностей.
                Не факт.

                Сообщение от АлександрСлепов
                И вообще Енох был умерщвлен Яхве за неверность Быт.5:24 "И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его."
                А это ложное и смешное утверждение видимо от недопонимания вашего.

                Бог взял Еноха, потому что Енох знал Бога и ходил с Ним, как и мы теперь во Христе должны ходить по Духу.

                Бог забрал к Себе Своего Еноха, потому что Енох был угоден Богу!

                Комментарий

                • АлександрСлепов
                  сектантский сектант

                  • 04 July 2016
                  • 4816

                  #9
                  Сообщение от Christov
                  Не факт.
                  Спорить конечно же не буду.



                  А это ложное и смешное утверждение видимо от недопонимания вашего.

                  Бог взял Еноха, потому что Енох знал Бога и ходил с Ним, как и мы теперь во Христе должны ходить по Духу.

                  Бог забрал к Себе Своего Еноха, потому что Енох был угоден Богу!
                  Енох знал не того бога, и был угоден не тому богу, поэтому Бог и "забрал" его.
                  Но как я понимаю, мы останемся "при своих".

                  Комментарий

                  • alexgrey
                    Ветер, наполни мои паруса

                    • 10 April 2013
                    • 8717

                    #10
                    Сообщение от Christov
                    Просто вам нравятся не правильные переводы. Этот сайт сделан видимо на основе переводов В. Журомского.
                    Журомский не имеет к тому сайту никакого отношения, потому что у них изначально разные текстовые основы. Журомский использует TR, а там больше NA.

                    Не верный перевод слова ἐκκλησία присутствует и в синодальном переводе.
                    На самом же деле слово ἐκκλησία переводится с греческого как народное собрание.
                    Если вы хотите дискутировать со мной по поводу значений слов и переводов, то я могу.
                    Просто я хочу понять, чего вы на самом деле хотите.
                    Если бы вы действительно разбирались в греческом и переводах, то не стали бы приводить в пример экклесию.

                    - - - Добавлено - - -

                    Сообщение от Сергей Оч
                    Ваш сайт не содержит информацию о Книге Еноха - в 1 Петра, глава 3...
                    С чего вы взяли, что христианам следует верить, что написано в книге Еноха?

                    Комментарий

                    • Володя77
                      Отключен

                      • 15 December 2003
                      • 12012

                      #11
                      Сообщение от Сергей Оч
                      Зашел в этот подстрочный перевод... И всё встало на свои места... Там написано - Енох проповедовал...
                      Потом нашел Книгу Еноха и вообще стало всё ясно - Енох проповедовал падшим духам в темнице
                      ...и, все-таки, в этом деле не все так просто и ясно...

                      Слово "Енох" в Септуагинте, ведь записано в квадратных скобках.
                      При этом, лингвистика (грамматическая конструкция) этого места в синодальном переводе, как бы, вполне логична и понятна... и противоречий не содержит.

                      Кроме того, вряд ли стоит почитать достоверным и обнадеживающим тот подход, который требует опираться НЕ НА слово Священного Писания (Библию), а на апокриф ("Книга Еноха"), по отношении к которому намного больше вопросов, чем ясности на выходе (так ведь можно дойти и до того, что и предания человеков ставить в качестве духовной опоры, наравне со словом Библии).

                      Да и к самой "Септуагинте" немало вопросов... - в том числе, ни один здравый еврей (иудей) не поверит в реальность, вдруг, возникшей необходимости переводить классический иврит на греческий язык!!! (язык еллинов).
                      Даже после Вавилонского 70-тилетнего плена (когда для многих евреев были серьезные основания и предпосылки к тому, чтобы забыть иврит) иудеи не сочли необходимым перевести Тору на язык вавилонян и персов ().
                      ... а тут, вдруг, взяли и сделали перевод на язык еллинов...
                      (кстати, пока еще никто не объяснил, где и, как в то время нашли представителей от 10-ти давно рассеянных колен Израиля для такого перевода ??? )

                      Короче говоря - перевод "Септуагинта" окутан туманом неизвестности и непоняток...
                      Посему, достаточных оснований считать его на 100% достоверным, пока не усматривается.
                      Последний раз редактировалось Володя77; 16 April 2018, 10:57 AM.

                      Комментарий

                      • Enlightened
                        Ветеран

                        • 10 December 2011
                        • 1850

                        #12
                        Сообщение от alexgrey
                        Иисус действительно спускался в ад и там проповедовал, об этом писано и в ВЗ, и в НЗ.
                        евангелия об этом умалчивают, однако

                        Комментарий

                        • Christov
                          Отключен

                          • 07 February 2010
                          • 1049

                          #13
                          Сообщение от АлександрСлепов
                          Енох знал не того бога, и был угоден не тому богу, поэтому Бог и "забрал" его.
                          Но как я понимаю, мы останемся "при своих".
                          Еноха переместил Бог Всевышний, Элохим, Теос.

                          Вот что написано в подстрочнике с греческого:



                          Вот что написано в Танахе:



                          А какому ещё "богу" мог угодить Енох?

                          Комментарий

                          • Christov
                            Отключен

                            • 07 February 2010
                            • 1049

                            #14
                            Сообщение от alexgrey
                            Журомский не имеет к тому сайту никакого отношения, потому что у них изначально разные текстовые основы. Журомский использует TR, а там больше NA.
                            Не важно чей перевод, важно что перевод на указанном вами сайте ошибочен! Всё на этом по вашему сайту.

                            Сообщение от alexgrey
                            Если вы хотите дискутировать со мной по поводу значений слов и переводов, то я могу.
                            Просто я хочу понять, чего вы на самом деле хотите.
                            Вижу вы считаете себя пупом земли, пересечением всех меридианов и параллелей. Напомню вам, что это вы оффтопите в моей теме.

                            Сообщение от alexgrey
                            Если бы вы действительно разбирались в греческом и переводах, то не стали бы приводить в пример экклесию.
                            Вам не нравится сайт manuscript-bible.ru, вам не нравится Экклесия, вам не нравится дискутировать...

                            И что вы тогда забыли в этой теме, мил человек?

                            Комментарий

                            • АлександрСлепов
                              сектантский сектант

                              • 04 July 2016
                              • 4816

                              #15
                              Сообщение от Christov
                              Еноха переместил Бог Всевышний, Элохим, Теос.

                              Вот что написано в подстрочнике с греческого:
                              Греческий был сделан с иврита, и как все языки, не передает местами тонкости и смысл теряется.
                              В приведенном Вами скрине отчетливо видно, что определенный артикль стоит перед обоими словами "бог", тогда как на иврите только в первом случае - начале стиха.



                              Вот что написано в Танахе:
                              Вы процитировали синод. В Торе нет предлога "пред", там написано אֶת , ЭТ
                              with
                              אֵת
                              вместе с, с, возле, у, подле.



                              А какому ещё "богу" мог угодить Енох?
                              Угодить я взял в кавычки, ибо это образно, сарказм.
                              Енох отступил от Яхве и ходил с Его Противником, другим элохим - у меня одна версия, с сатаном.

                              - - - Добавлено - - -

                              И да, вариант перевода Бог Всевышний (Эль Эльон) буквально означает Бог Верхний,Высший, в иерархической лестнице духовного мира.

                              Комментарий

                              Обработка...