Дайте мне грека! Срочно! Уж я ему все выскажу! .... А, нет грека? ну что ж... придется на вас наЕхать 
Ну почему вы взяли, что я к грекам не имею, что сказать. Ну нет здесь грека! Моя логика в том, что греческие слова прижились уже: например Иисус. Если б я с детства знал, как это имя говорится на славянском, а потом мне "грек" придя принес бы "Иисус", уж я б ему задал! Понимаете?
А ваша логика в том, что типа "греки раньше нас это сделали, вы им ничего не говорите, а мы сейчас, и вы сразу на нас!" Так что ли?
С детства я другого не знал! Они русские или африканские - неважно, Важно, что они в моем мозгу как МОИ. Привиты с рождения, по природе. Как я мог заблудиться, если я другого и не знал никогда? Хотя я знал, что это все - греческие имена, как и мое имя.
Друг мой! Но ведь в самом Писание есть расшифровка, что Иисус - это Бог спасает! Это уже известно и доступно.
Неужели вы думаете, что если человек скажет мне Шауль вместо Саул, мне сразу станет ясно: о! так ведь это вот что означает! Нет! Мне что Шауль, что Саул - просто набор звуков. Так что причину, по которой форумчане употребляют Шауль, вы мне так и не разъяснили.
Слава Богу у меня есть Дух Святой. Кстати, Павел писал свои книги Библии тоже не на своем родном - на переводе. И не считал, что что-то читающие потеряют. По крайней мере, не говорил грекам учить оригинал языка Иисуса или Ветхого Завета.

Ну и почему грецизированным, искаженным прочтением вы не возмущаетесь, а исходным - возмущаетесь???
В чем ваша логика?
В чем ваша логика?
А ваша логика в том, что типа "греки раньше нас это сделали, вы им ничего не говорите, а мы сейчас, и вы сразу на нас!" Так что ли?
Скажем так - они вошли в русский, а не стали русскими. И в этом ваше главное заблуждение.
Да и к тому-же, на греческом - Иисус - простой набор ничегонезначащих звуков.
А на иврите Иешуа - Имя, которое состоит из двух корней и означает - Спасение от Бога.
А на иврите Иешуа - Имя, которое состоит из двух корней и означает - Спасение от Бога.
Савл тоже ни о чем вам не скажет, а вот Шауль!!!! И вы уже понимаете, что это слово так-то связано с неким вопросом.
Традиционно Шауль - означает испрошенный.
А вот однокоренное с ним слово - шеол(безответный) означает, то, что мы называем - ад.
И тут уже начинается кое-что интересное.
Традиционно Шауль - означает испрошенный.
А вот однокоренное с ним слово - шеол(безответный) означает, то, что мы называем - ад.
И тут уже начинается кое-что интересное.
Но можете не интересоваться этим. тогда ужо смиритесь, что для вас из ВСЕГО многообразия смыслов и смысловых подоттенков доступно только то, что переведено синодальным переводом, а это где-то порядка 1% всей глубины Слова Божьего.
Комментарий