Всё что вам велят

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Ник Тарковский
    Ветеран

    • 10 January 2012
    • 10919

    #31
    Сообщение от Briliant

    Так что же имел ввиду Машиах, приказывая исполнять всё что говорили книжники и фарисеи?
    Закон Моисеев !
    Ведь всему основой был закон (Моисея). Для иудеев Моисей был почти что Мессия. А потому и закон его : всему голова.
    На этот закон, они накрутили свои закваски, чтобы испечь свои хлебы предложения (предания старцев (человеческие учения).
    Мишны, кришны, талмуды, кабаллы и прочая дребедень ! Одним словом, сатана стремился засадить народ (божий) в кабалу умствования.
    Чтобы не сердцем (духом) двигался народ (то бишь, откровением Божьим), а умом (организованной религией, то бишь деноминацией).
    Но основанием всему был закон (написанное Слово Бога).
    Именно написанное Слово Божье надобно было исполнять ("... всё что они говорят вам : слушайте и исполняйте, но по делам их не поступайте, ибо они говорят и не делают, связывают бремена неудобоносимые и возлагают их на плечи людей, а сами и перстом не двинут, чтоб исполнить их"
    Так и ныне. Все деноминации держат в руках одну и туже Библию (написанное Слово Божье). На эту Библию написали всяких там постановлений : как исполнять ? (наделали теологических институтов и библейских школ по всему миру, типа : институт Орала Робертса. Человеческие учения : типа : апостольская преемственность, папская непогрешимость, индульгенции, поклонение мертвецам, целование мощей, Чистилище, учение преуспевания и прочая.
    Библию, Библию они держат в руках (как и жена на звере багряном с золотой чашей в руке своей), но только чем наполняют Эту Чашу ?

    Последний раз редактировалось Ник Тарковский; 20 November 2019, 10:32 PM.
    Всем спасибо ! Было приятно пообщаться в течении 10 (12)-ти лет. Всем пока !

    Комментарий

    • Андрей1958
      Ветеран

      • 10 September 2019
      • 4925

      #32
      Сообщение от Briliant
      Машиах предупреждал учеников уберечься учения садуккеев и фарисеев, а здесь Он как ни в чём не бывало, говорит Своим ученикам и народу, чтобы они учились у книжников и фарисеев... красота..
      Ещё раз, медленно. В синодальном переводе написано именно так как вы комментируете, видно противоречие, то говорит, что не нужно поступать и делать как книжники и фарисеи, то говорит, чтобы всё повеленное ими исполняли. В действительности в еврейской версии Матфея написано, что бы делали то, что повелел Моисей, но по учению книжников и фарисеев не поступали.
      Что такое связывать и развязывать заповеди я знаю.

      Комментарий

      • Jewe
        Ветеран

        • 30 October 2017
        • 18618

        #33
        Сообщение от Андрей1958
        В действительности в еврейской версии Матфея написано, что бы делали то, что повелел Моисей, но по учению книжников и фарисеев не поступали.
        Вы не можете знать что написано в еврейской версии Матфея, потому что эту версию никто не видел. Это просто предположение что ев. от Матфея было написано на еврейском языке. Но самого текста никто никогда не видел.

        «
        Не говори такого, что невозможно понять, полагая, что, в конце концов, ученики разберутся».



        Комментарий

        • Андрей1958
          Ветеран

          • 10 September 2019
          • 4925

          #34
          Сообщение от Jewe
          Вы не можете знать что написано в еврейской версии Матфея, потому что эту версию никто не видел. Это просто предположение что ев. от Матфея было написано на еврейском языке. Но самого текста никто никогда не видел.

          Мы много чего не видели, но знаем. Такое Евангелие есть, переведено на русский язык и доступно для прочтения. Удивительно, что за столько лет Вашей христианской жизни Вы об этом не знаете.

          Комментарий

          • Jewe
            Ветеран

            • 30 October 2017
            • 18618

            #35
            Сообщение от Андрей1958
            Мы много чего не видели, но знаем. Такое Евангелие есть, переведено на русский язык и доступно для прочтения. Удивительно, что за столько лет Вашей христианской жизни Вы об этом не знаете.
            Переведено с греческого? Гениально.

            Это не еврейская версия Матфея. Это перевод с греческого. А перевод никак не может быть точней оригинала.
            Удивительно что вы таких простых вещей не понимаете.

            «
            Не говори такого, что невозможно понять, полагая, что, в конце концов, ученики разберутся».



            Комментарий

            • Андрей1958
              Ветеран

              • 10 September 2019
              • 4925

              #36
              Сообщение от Jewe
              Переведено с греческого? .
              Вы меня удивляете. Ваш напор не по адресу. Изначально Матфей написал своё Евангелие на иврите, потом его перевели на греческий и именно греческий манускрипт был в ходу, но в IV веке подлинник проявился на 100 лет и принадлежал одному знатному испанскому раввину. После его смерти был утерян и обнаружен в 1997 году. Даже не сомневайтесь, что его не только подвергли молекулярной экспертизе, но я думаю, что попробовали на зуб.

              Меня поражает самомнение "ветеранов" считать, что они самые продвинутые и умные, что на самом деле является показателем гордости и надменности.

              У меня есть Евангелие Матфея с параллельным переводом с иврита признанным всеми спецами по новозаветным текстам. Есть два перевода, у меня перевод Манукяна 2015 года.

              Комментарий

              • Jewe
                Ветеран

                • 30 October 2017
                • 18618

                #37
                Сообщение от Андрей1958
                После его смерти был утерян и обнаружен в 1997 году.
                Вы эту лапшу на уши вешайте старушкам на лавочке. ОК?
                Если считать свидетельства Отцов Церкви о древнееврейском языке оригинала Евангелия истинными, то Евангелие от Матфея единственная книга Нового Завета, оригинал которой был написан не по-гречески. Впрочем еврейский (арамейский) оригинал утерян, в канон включён древний греческий перевод Евангелия, упомянутый у Климента Римского, Игнатия Антиохийского и других христианских писателей древности

                Меня поражает самомнение "ветеранов" считать, что они самые продвинутые и умные, а на самом деле является показателем гордости и надменности.

                Меня поражает как вы с умным видом нагло врете распространяя лживую информацию.

                меня есть Евангелие Матфея с параллельным переводом с иврита признанным всеми спецами по новозаветным текстам. Есть два перевода, у меня перевод Манукяна 2015 года.
                Да вы что? ну надо же так. А у меня есть евангелие с картинками.

                «
                Не говори такого, что невозможно понять, полагая, что, в конце концов, ученики разберутся».



                Комментарий

                • penCraft'e®
                  Метафизический человек

                  • 10 July 2001
                  • 6435

                  #38
                  Сообщение от Андрей1958
                  Ещё раз, медленно. В синодальном переводе написано именно так как вы комментируете, видно противоречие, то говорит, что не нужно поступать и делать как книжники и фарисеи, то говорит, чтобы всё повеленное ими исполняли.
                  Там нет противоречия. Просто текст нужно читать с первого стиха раздела до последнего, учитывая всю историю пребывания Иисуса в Иерусалиме, и всю историю отношений с фарисеями и книжниками.

                  В действительности в еврейской версии Матфея написано, что бы делали то, что повелел Моисей, но по учению книжников и фарисеев не поступали.
                  С этим документом не все так просто и однозначно. Перевод ли это самого Шем Това или текст пришедший к нему из прошлого - кто знает. Однако текст этот не является авторитетным ни для христиан, ни для иудеев. Разве что для некоторых караимов )

                  Комментарий

                  • Андрей1958
                    Ветеран

                    • 10 September 2019
                    • 4925

                    #39
                    Сообщение от penCraft'e®
                    Там нет противоречия. Просто текст нужно читать с первого стиха раздела до последнего, учитывая всю историю пребывания Иисуса в Иерусалиме, и всю историю отношений с фарисеями и книжниками.

                    С этим документом не все так просто и однозначно. Перевод ли это самого Шем Това или текст пришедший к нему из прошлого - кто знает. Однако текст этот не является авторитетным ни для христиан, ни для иудеев. Разве что для некоторых караимов )

                    Вы так намекаете, что я не очень-то умею читать Евангелие? Сильное заявление. На противоречие не сегодня обращено внимание. Комментируя этот стих Матфея, как только не выкручивались отцы церкви, чтобы связать: "всё, что велят Вам соблюдать соблюдайте" с " но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. "

                    Раввину Шем Тову незачем было переводить Евангелие на греческий язык, тем более он его не знал, так как жил в Испании. Хоть находка и принадлежит караиму, но дело это не меняет. Может быть только два подхода к теме. Первый - Я всё знаю с вытекающими отсюда последствиями и второй - я учусь и открыт к познанию.
                    Если вы решили, что Вам всё в этом вопросе ясно, то Вы и искать не будете.

                    Евангелие Матфея на иврите не просто одно из, но многие вопросы, запутанные в столетиях, снимает. Впрочем кому как.

                    - - - Добавлено - - -

                    Сообщение от Jewe
                    А у меня есть евангелие с картинками.
                    Видно вы так и не выросли из комиксов.

                    Комментарий

                    • Jewe
                      Ветеран

                      • 30 October 2017
                      • 18618

                      #40
                      Сообщение от Briliant
                      Где об этом? В Танахе, ничего об этом нет...
                      Как это нет?


                      И в третий год царствования своего он послал князей своих Бенхаила и Овадию, и Захарию
                      и с ними Елишаму и Иорама, священников.


                      И они учили в Иудее, имея с собою книгу закона Господня; и обходили все города Иудеи и учили народ. 2-я Паралип. 17 гл.

                      И написал Моисей закон сей, и отдал его священникам, сынам Левииным,...
                      И завещал им Моисей и сказал:...читай сей закон пред всем Израилем вслух его;... чтобы боялись Господа Бога вашего, и старались исполнять все слова закона сего; Второз. 31 гл.

                      Есть избрание Б-га... первым избранным был ученик Моше, Иисус Навин, на него через рукоположение сошёл Дух мудрости...

                      Потом Судьи, Пророки...

                      Также, учителями, были левиты...

                      Но, всё что нужно, они записывали...


                      Любой текст нуждается в трактовке. А первым кто объяснял Тору был Моисей. Последователи Моисея основывались на его трактовке. Это и есть традиция. Ибо они не могли трактовать Тору самочинно.

                      В дальнейшем пророки учили народ что нравственная часть Торы важней обрядовой. Но этот их посыл не есть трактовка Торы.

                      «
                      Не говори такого, что невозможно понять, полагая, что, в конце концов, ученики разберутся».



                      Комментарий

                      • Jewe
                        Ветеран

                        • 30 October 2017
                        • 18618

                        #41
                        Сообщение от Briliant
                        Согласен...
                        И он всё записал в свиток... и последующие избранники, всё записывали...
                        Ну снова приходится повторять то с чем ты уже согласился - любой рукописный текст нуждается в трактовании, в объяснении, в разъяснении, в уточнении. А записал Моисей только Письменную Тору. Которая нуждается в трактовке. Трактуют ее священники. Опираются священники на традицию, которую получили от первого трактователя и учителя Моисея. Ну просто же всё. Чё тут мудрить?

                        «
                        Не говори такого, что невозможно понять, полагая, что, в конце концов, ученики разберутся».



                        Комментарий

                        • Jewe
                          Ветеран

                          • 30 October 2017
                          • 18618

                          #42
                          Сообщение от Briliant
                          Аха, которого никогда в истории не было... ни Гилеля, ни Гамалиила, ни Шаммая...

                          Это всё мне напоминает церковную историю Евсевия, тому тоже, через две три сотни лет, понадобились истории с преемственностью и рукоположениями...

                          Абсолютно, та же картина...
                          Еврейская традиция передавалась устно. Затем во 2 веке эта устная традиция была записана под видом Мишны, которая стала основой Талмуда которая по сути является комментарием ТаНаХа..

                          Не понимаю что тут необычного? У многих народов мифы и легенды передавались из века в век устно, а потом были кем то записаны. Отсюда мы о них и узнаем. Что тут такого невероятного? И почему ты не веришь еврейской традиции? Непонятно. Ты сам подумай, чем раввины бы пользовались в написании Талмуда если бы они не имели источников? Да такого и быть не могло, потому что во все века требовалась трактовка. Без трактовки никак не обойтись.

                          «
                          Не говори такого, что невозможно понять, полагая, что, в конце концов, ученики разберутся».



                          Комментарий

                          • penCraft'e®
                            Метафизический человек

                            • 10 July 2001
                            • 6435

                            #43
                            Сообщение от Андрей1958
                            Вы так намекаете, что я не очень-то умею читать Евангелие? Сильное заявление. На противоречие не сегодня обращено внимание. Комментируя этот стих Матфея, как только не выкручивались отцы церкви, чтобы связать: "всё, что велят Вам соблюдать соблюдайте" с " но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим."
                            Я не намекаю, а пишу открытым текстом. Любой отрывок связанный с Мессией всегда учитывает широкую перспективу. В этом и сложность. И в этой перспективе раздел 23 включает развернутую мысль Иисуса, высказанную не для запутывания, а для прояснения вопроса. И мне видится, что к 39 пасуку Он её разжевал дальше некуда.

                            Сложность в текст вносит не внутренне содержание, а внешние обстоятельства нашего времени, связанные с возникновением в 48-ом году прошлого века еврейского государства.

                            Евангелие Матфея на иврите не просто одно из, но многие вопросы, запутанные в столетиях, снимает. Впрочем кому как.
                            Откуда у средневекового сефардского раввина оригинал евангелия от Матфея? Да ещё и такой, который снимает все «противоречия» текста, который наличествует в Церкви. И как это Церковь такой замечательный текст не сохранила, а приняла неудобоваримый вариант, исходя из которого... вы пишите... как только не выкручивались отцы церкви.

                            И вы помните, что раввины ещё до появления на горизонте византийского императора Константина вытравили из подконтрольного еврейства всякие следы Иешуа и назарейства. А тут вдруг выясняется, что раввины мимоходом сохранили оригинальное евангелие.

                            Комментарий

                            • Briliant
                              Христианин.

                              • 29 January 2009
                              • 13572

                              #44
                              Сообщение от Андрей1958
                              В действительности в еврейской версии Матфея написано, что бы делали то, что повелел Моисей...
                              Всё равно выходит, что хранить и исполнять надо, через уста книжников и фарисеев... веди они уселись в кресло Моше...

                              Как не читай, выходит именно так, что Его ученики, должны слушать и соблюдать Тору, через уста книжников и фарисеев...

                              Кому это выгодно?

                              Книжникам и фарисеям, очень выгодно такое прочтение...

                              Так зачем, избранникам Его, Апостолам, слушать книжников, если их учило помазание и откровение?

                              но по учению книжников и фарисеев не поступали.
                              Здесь тоже, сказано не по их учению, а по их делам...

                              Что такое связывать и развязывать заповеди я знаю.
                              Тем более, знаете...

                              Комментарий

                              • Briliant
                                Христианин.

                                • 29 January 2009
                                • 13572

                                #45
                                Сообщение от Jewe
                                Еврейская традиция передавалась устно.
                                Сказки всё это... в которые я не верю... ты мне позволишь, в это не верить?

                                Не понимаю что тут необычного? У многих народов мифы и легенды передавались из века в век устно, а потом были кем то записаны. Отсюда мы о них и узнаем. Что тут такого невероятного?
                                Необычно, что историческая справка об этом умалчивает... о преданиях, не умалчивает, а об устной Торе, умалчивает...

                                По мне, так это супер-изобретение раввинов, чтобы предать авторитет своим комментариям...

                                И почему ты не веришь еврейской традиции? Непонятно.
                                И почему я, ей должен верить?

                                Ты сам подумай, чем раввины бы пользовались в написании Талмуда если бы они не имели источников?
                                Чем? Своими измышлениями конечно, чем же ещё? Все списки родословных сгорели, во время двух войн... прошло почти 200 лет... кто там будет знать и помнить, был ли такой то и такой то мудрец?

                                Да и кто мог проверить, с чего взят тот или иной мидраш?

                                Да такого и быть не могло, потому что во все века требовалась трактовка. Без трактовки никак не обойтись.
                                Трактовка прямым текстом, впервые всплывает только в книге Неемии, а это как ни крути, пятый век...

                                И чья трактовка? Книжника Ездры...

                                Вот от туда и берет начало книжное толкование фарисеев... не раньше...

                                Комментарий

                                Обработка...