Вовсе не символическое, Христос неоднократно упоминал об этом месте, причём говоря о неугасаемом огне, подчёркивая вечное его действие.
Мораль, философию, культуру и политику нет необходимости туда бросать, всё исходит от духа, для которого и приготовлено такое место...
А поясните, что вы подразумеваете под первой смертью? Чисто физическую?
Пояснил уже выше. За всем стоят люди, которые и создают все эти царства, нет человека - нет и царства.
Озеро огненное не для материального мира, а для духовного.
Понимаете, я не считаю себя специалистом в переводах, я всю жизнь читаю Синодальный перевод, значений слов очень много, поэтому важен контекст.
Мораль, философию, культуру и политику нет необходимости туда бросать, всё исходит от духа, для которого и приготовлено такое место...
А поясните, что вы подразумеваете под первой смертью? Чисто физическую?
Философия или дух тех царств, которые были уничтожены физически, перешла в последнее царство. Последнее царство, попав в геенну огненную, утащит за собой и дух предыдущих царств. Все будет уничтожено.
Озеро огненное не для материального мира, а для духовного.
Ну если действительно неправильный перевод. Вы и сами можете проверить по греческому словарю. Факты невозможно опровергнуть.
Комментарий