Мк 3:20 И приходит в дом, и сходится снова толпа, так что они не могли даже поесть.
21 И услышав, близкие Его вышли ВЗЯТЬ Его; они говорили: Он вне Себя.
...
31 И приходят Матерь Его и братья Его и, стоя снаружи, послали к Нему позвать Его.
32 И окружал Его народ. И говорят Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои снаружи, ищут Тебя.
33 И Он им ответил: кто матерь Моя и братья Мои?
34 И обведя взором сидящих вокруг Него, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;
35 ибо кто исполнит волю Божию, тот брат Мой и сестра и матерь.
Мк 6:17 Ибо Ирод послал ВЗЯТЬ Иоанна и заключить его связанного в тюрьму из-за Иродиады, жены Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.
Мк 12:12 И намеревались Его схватить, но побоялись народа; ибо поняли, что о них сказал Он притчу; и оставив Его, ушли.
В Мк 3:20, 6:17, 12:12 используется греческое слово КРАТЕЙН - ''взять, схватить, арестовать''.
Думаю, это понятно. Понятно и то, почему авторы Мф и Лк, переписывая Мк, быстро сгладят этот момент. У Мф и Лк близкие родственники Иисуса вовсе не считали Его ''сумасшедшим'' (''вне себя''), и никак не хотели Его ''схватить''.
Но меня удивляет не столько то, что близкие люди посчитали Иисуса сумасшедшим и решили силой взять Его, но то, что Он фактически отказался от физического родства с ними. Но всякая недосказанность неизбежно требует ясного понимания. ''Кто мать Моя и кто братья Мои? Вы думаете, вот эти вот люди? Ошибаетесь. ''Она мне не мать, и они Мне не братья'', - и обведя взором сидящих вокруг Него, говорит - ''вот матерь Моя и братья Мои''. ит.д.
Не могу вспомнить, чтобы даже самые святые и духовные люди, имея неверующих родственников, так бесцеремонно отреклись бы от родства с ними. Представьте себе, что ваш сын или брат вдруг выдал бы вам такое? А как у вас отношения с матерью или братьями/сестрами, если они еще неверующие? Они Вам все еще мать и братья? При условии, конечно, что Вы сами уже в семье Христа. Или Вы только прикидыветесь ради их покоя якобы ''сыном'', ''братом'', ''сестрой''? Или Вас устраивает дешевая, лживая, коварная маска, как скидка невежеству родных?
21 И услышав, близкие Его вышли ВЗЯТЬ Его; они говорили: Он вне Себя.
...
31 И приходят Матерь Его и братья Его и, стоя снаружи, послали к Нему позвать Его.
32 И окружал Его народ. И говорят Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои снаружи, ищут Тебя.
33 И Он им ответил: кто матерь Моя и братья Мои?
34 И обведя взором сидящих вокруг Него, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;
35 ибо кто исполнит волю Божию, тот брат Мой и сестра и матерь.
Мк 6:17 Ибо Ирод послал ВЗЯТЬ Иоанна и заключить его связанного в тюрьму из-за Иродиады, жены Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.
Мк 12:12 И намеревались Его схватить, но побоялись народа; ибо поняли, что о них сказал Он притчу; и оставив Его, ушли.
В Мк 3:20, 6:17, 12:12 используется греческое слово КРАТЕЙН - ''взять, схватить, арестовать''.
Думаю, это понятно. Понятно и то, почему авторы Мф и Лк, переписывая Мк, быстро сгладят этот момент. У Мф и Лк близкие родственники Иисуса вовсе не считали Его ''сумасшедшим'' (''вне себя''), и никак не хотели Его ''схватить''.
Но меня удивляет не столько то, что близкие люди посчитали Иисуса сумасшедшим и решили силой взять Его, но то, что Он фактически отказался от физического родства с ними. Но всякая недосказанность неизбежно требует ясного понимания. ''Кто мать Моя и кто братья Мои? Вы думаете, вот эти вот люди? Ошибаетесь. ''Она мне не мать, и они Мне не братья'', - и обведя взором сидящих вокруг Него, говорит - ''вот матерь Моя и братья Мои''. ит.д.
Не могу вспомнить, чтобы даже самые святые и духовные люди, имея неверующих родственников, так бесцеремонно отреклись бы от родства с ними. Представьте себе, что ваш сын или брат вдруг выдал бы вам такое? А как у вас отношения с матерью или братьями/сестрами, если они еще неверующие? Они Вам все еще мать и братья? При условии, конечно, что Вы сами уже в семье Христа. Или Вы только прикидыветесь ради их покоя якобы ''сыном'', ''братом'', ''сестрой''? Или Вас устраивает дешевая, лживая, коварная маска, как скидка невежеству родных?
Комментарий