Зачем нужен церковно-славянский язык?

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Вел. инспектор
    CREDO IN UNUM DEUM

    • 05 February 2013
    • 239

    #61
    Сообщение от Тимофей-64
    Простите, но я эту хрень читал в книжках, так же, как и Вы.
    Но я владею церковным языком, и скажу Вам: в жизни все совершенно не так.
    Да, он несколько стилизован на основе южно-славянских диалектов. Но сути это не меняет.
    Понять славянский любому славянину проще, чем понять любой иной из живых славянских языков.
    На нем (пусть с опрощением грамматики) говорили, писали и думали. Это было.

    В книжках искусственно РАЗДУВАЕТСЯ некое отличие ЦСЯ от языка бересты, но это отличие диалекта от литературного стиля, не больше. Все эти штучки с полно- и неполно-гласием, - мелочи.

    И да, кстати, современные дикари хуже тех, которые знают свое прошлое.
    Самое худшее из дикарств - это именно разрыв с прошлым.

    - - - Добавлено - - -


    Вот еще один образчик современного дикаря. Эльф называется...
    1. ЦСЯ православные ПОНИМАЮТ. Лучше, чем Вам кажется.
    2. Немножко другой.
    Но путь к литературному ДРЯ лежит ТОЛЬКО через ЦСЯ. Литературный ДРЯ весь наполнен цитатами и аллюзиями на Писание, - которое существует в версии ЦСЯ.
    Хотите читать Повесть временных лет или Слово о пЪлку Игореве в оригинале ? - Освойте для начала Часослов и Псалтирь.
    Как дети ваших предков, не бывшие дикарями.
    А по-другому вы ДРЯ просто не поймете.
    Учебник ЦСЯ прекрасно раскрывает грамматику языка ПВЛ и Слова. Думаю только профессионалы лингвисты смогут обозначить отличия.
    Да будет благо всем!

    Комментарий

    • JDunS
      Ветеран

      • 09 April 2019
      • 2389

      #62
      Сообщение от Тимофей-64
      Простите, но я эту хрень читал в книжках, так же, как и Вы.
      Но я владею церковным языком, и скажу Вам: в жизни все совершенно не так.
      Да, он несколько стилизован на основе южно-славянских диалектов. Но сути это не меняет.
      Понять славянский любому славянину проще, чем понять любой иной из живых славянских языков.
      На нем (пусть с опрощением грамматики) говорили, писали и думали. Это было.

      В книжках искусственно РАЗДУВАЕТСЯ некое отличие ЦСЯ от языка бересты, но это отличие диалекта от литературного стиля, не больше. Все эти штучки с полно- и неполно-гласием, - мелочи.

      И да, кстати, современные дикари хуже тех, которые знают свое прошлое.
      Самое худшее из дикарств - это именно разрыв с прошлым...
      Вот Вы написали : «я владею церковным языком». Написали ? - Написали, ок!

      Раз так - весь свой пост напишите , пожалуйста, на ЦСЯ - это ведь не займёт много времени? - как если бы вы владели английским и я бы попросил вас написать на английском.

      Комментарий

      • Renev
        Я ужасен :(.

        • 10 January 2010
        • 11946

        #63
        Сказанїе ѡ трїехъ свинїѧхъ. - Эдгар Лейтан — LiveJournalВо времѧ оно, бѣша Нїфъ-Нїфъ иже ѿ свинїй есть, и два брата егѡ живѧста съ нимъ, ихже имена суть Нафъ-Нафъ и Нуфъ-Нуфъ, иже якоже и братъ ихъ свинїама бѣста. Нїфъ-Нїфъ и Нафъ-Нафъ юродива бѣста, Нуфъ-Нуфъ же бѣ свинъ, премудрости исполненъ. Живѧху же во странѣ добрей, идѣже ядоша былїе травное и ѿ пчелъ сотъ, ни въ чемъ же имуще нужду.

        Комментарий

        • Elf18
          Ветеран

          • 05 January 2019
          • 31332

          #64
          Сообщение от Тимофей-64
          1. ЦСЯ православные ПОНИМАЮТ. Лучше, чем Вам кажется.
          2. .
          Я говорит о простых прихожанах. В школе же не преподают цся.
          в США как прихожанин узнает цся ?
          Да читал книгу Михаила Горохова вопросы по православной вере
          ему там дали книгу на цся и сказали что Бог ему откроет смысл.
          Почему-то он не мог понять
          Для меня началась новая жизнь. Я испытывал духовный подъем. Мне хотелось побольше узнать о вере православной. Было время Великого поста, но я об этом не знал и потому не постился. Хотелось молиться Богу, но я не знал как, ибо меня этому никто не научил. Молитвослова у меня не было
          Я стал посещать в Лавру Богослужения мне были непонятны: что говорят? о чем поют? Непонятны были ни язык, ни смысл происходящего. Алтарь открывался и закрывался, священнослужители появлялись и исчезали. Чтение и пение взаимно сменяли друг друга. Молящиеся крестились, кланялись, становились на колени, ставили свечки, целовали иконы, одни уходили, приходили новые.
          Я хотел понять, вникнуть в смысл происходящего, но не мог. До моего сознания доходили лишь отдельные слова и фразы Я с нетерпением ждал проповеди. Но, к сожалению, говорили очень редко, в основном по воскресным дням. Проповеди, как правило, были короткими и не очень содержательными и касались в основном празднуемых событий. Я решил достать Молитвослов. Неудобно было опять беспокоить моего благодетеля, который помог мне приобрести Библию, и я пошел на книжный склад, желая договориться частным порядком.
          Видимо, мои попытки оказались очень неумелыми, потому что вскоре из склада выскочила сердитая женщина и стала кричать на меня. Я пытался ей объяснить, что верующему человеку необходимо иметь Молитвослов, но мои слова на нее, по-видимому, не произвели благоприятного впечатления, и крик усилился. Я с удивлением спросил: верует ли она в Бога? Но женщина ответила: "Это неважно", - и скрылась.
          Потерпев неудачу, я решил еще раз обратиться с просьбой к доброму и благородному человеку, через которого Бог послал мне Библию Он с сочувственным пониманием отнесся к моему желанию молиться, и вскоре я уже имел Молитвослов. Но радость моя была несколько преждевременной, ибо вскоре я убедился, что пользоваться этой книгой мне будет нелегко - уж очень много непонятных слов и выражений там попадалось: "аки", "паки", "обаче", "сице"... Что было делать? Я засел за работу. Выписав из Молитвослова все "иностранные" слова, требующие перевода, в тетрадку, я пошел к крестившему меня священнику, наивно полагая, что он разъяснит мои недоумения и напротив непонятных для меня слов поставит доступный для меня русский перевод. Но, взглянув в тетрадку, священник сказал: "Ничего, ничего, Бог откроет!" - вернул ее и, потрепав меня по голове, удалился.
          С недоумением думал я о том, что делать дальше, как молиться Богу? Я начал выборочно пользоваться теми молитвами, которые были более или менее понятны. Церковнославянские слова я иногда заменял на русские. Постепенно по смыслу понятных слов я начал догадываться о смысле непонятных. Священник оказался прав. Бог мне открыл. Я начал регулярно молиться Богу и постоянно посещать храм.
          Но путь к литературному ДРЯ лежит ТОЛЬКО через ЦСЯ. Литературный ДРЯ весь наполнен цитатами и аллюзиями на Писание, - которое существует в версии ЦСЯ.
          Хотите читать Повесть временных лет или Слово о пЪлку Игореве в оригинале ? - Освойте для начала Часослов и Псалтирь.
          Как дети ваших предков, не бывшие дикарями.
          А по-другому вы ДРЯ просто не поймете.
          предки у всех разные, но не знаю при чем тут дикари, у всех дикарей есть язык.
          Есть учебники по старославянскому именно.
          Вы посмотрите внимательно на цся , он адаптировался к современному русскому.
          Есть светские документы на древнем русском.
          Вы знаете старо болгарский ? Для него характерно суффикс УЩ, а древнерусского УЧ, горячий, жгучий.
          То что вы называете древнерусским эт смесь собственно древне русскрого и старо болгарского.
          Например ещё суффикс ТЕЛЬ это староболгарский.
          Пропуск гласного -ГРАД -город. Вот град , древо это старо болгарский.

          - - - Добавлено - - -

          Сообщение от Sleep
          Да его без всякой подготовки можно медленно и не спеша читать без словаря. Совершенно постороннему человеку, лишь бы он русский знал хорошо.
          Неправда. Да кроме того, его же слышать надо на службе -жрется Агнец Божий что значит ?
          Что такое алектор?
          Последний раз редактировалось Elf18; 07 September 2019, 02:17 PM.

          Комментарий

          • Elf18
            Ветеран

            • 05 January 2019
            • 31332

            #65
            Сообщение от JDunS
            Вот Вы написали : «я владею церковным языком». Написали ? - Написали, ок!

            Раз так - весь свой пост напишите , пожалуйста, на ЦСЯ - это ведь не займёт много времени? - как если бы вы владели английским и я бы попросил вас написать на английском.
            Лучше смотреть конретных места из Библии и службы
            ибо на цся нужно писать если все его знают.

            Комментарий

            • Sleep
              виртуальный лисенок

              • 24 April 2009
              • 7348

              #66
              Сообщение от Elf18
              Неправда.
              Правда.

              -жрется Агнец Божий что значит ?
              приносится в жертву.

              Что такое алектор?
              Не знаю. Но за полминуты узнал, что это петух. С греческого причем.
              И что с того. Вы вот знаете, что такое "рукописание" в синодальном переводе? А между тем это основной перевод русских протестантов.


              Да кроме того, его же слышать надо на службе
              Дык если ты православный христианин ты и будешь его нормально слышать на службе. Потому что дома ты эту службу прочтешь и еще и над смыслом поразмышляешь. Ты же верующий, ты тратишь время на духовное самообразование. Вместо того, чтобы слушать проповеди пасторов, как делают протестанты, ты изучишь службу.

              - - - Добавлено - - -

              Сообщение от Elf18
              Я говорит о простых прихожанах. В школе же не преподают цся.
              в США как прихожанин узнает цся ?
              А на фига в США цся ? В США на цся православные службы не читают. Потому как он там действительно как козе баян.

              - - - Добавлено - - -

              Сообщение от Elf18
              предки у всех разные, но не знаю при чем тут дикари, у всех дикарей есть язык.
              Дикарь противопоставляется образованному и культурному человеку. Можно назвать и "варваром", тут как больше нравится.
              к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.

              Комментарий

              • Elf18
                Ветеран

                • 05 January 2019
                • 31332

                #67
                Сообщение от Sleep

                Не знаю. Но за полминуты узнал, что это петух. С греческого причем.
                И что с того. Вы вот знаете, что такое "рукописание" в синодальном переводе? А между тем это основной перевод русских протестантов.
                Так можно о любом языке сказать узнал. Но не знали, об этом и речь,
                синодальный это не СРЯ а язык 19 века удревленный.
                Но он понятнее цся

                Дык если ты православный христианин ты и будешь его нормально слышать на службе. Потому что дома ты эту службу прочтешь и еще и над смыслом поразмышляешь. Ты же верующий, ты тратишь время на духовное самообразование. Вместо того, чтобы слушать проповеди пасторов, как делают протестанты, ты изучишь службу.
                если да кабы
                если бы все знали цся и службу РФ была США наполовину

                - - - Добавлено - - -


                А на фига в США цся ? В США на цся православные службы не читают. Потому как он там действительно как козе баян.

                - - - Добавлено - - -
                Был в салеме штат Массачусетс, там русский православный храм, священник русский, но говорит по-английски.
                если это православный храм значит должен быть цся

                Дикарь противопоставляется образованному и культурному человеку. Можно назвать и "варваром", тут как больше нравится.
                и ? И как это относится к вопросам что цся изменился, что древний цся это НЕ старославянский.
                Что старославянский это койне на основе древнеболгарского.
                Что древнерусский возник как смешение официального старославянского и народного древнерусского.

                Комментарий

                • Sleep
                  виртуальный лисенок

                  • 24 April 2009
                  • 7348

                  #68
                  Кстати, если уж пошла речь о понятности богослужения совершенно постороннему человеку, то тут могу поделиться своим многолетним протестантским опытом (думаю у многих оппонентов он существенно меньше). Так вот, много лет занимаясь проблемой того, как донести современному мирскому человеку евангелие, я (и не только я) пришел к неутешительному выводу:

                  Типичное богослужение евангельских верующих для современного человека СОВЕРШЕННО НЕПОНЯТНО. И никакое "на русском языке" не спасает.
                  Помню мое первое восприятие такого богослужения: слушая пение "ко злу внушает страх", я слышал "козлу внушает страх". Слушая "Мира Князь" о Христе я не знал что и думать, ведь я знал, что "князем мира сего" называется сатана. И суть проповедей, которые я слышал, я не смог бы передать даже если бы меня пытали.

                  Для постороннего человека нужны СПЕЦИАЛЬНО для него разработанные материалы. Специальные богослужения. Еще лучше - индивидуальные беседы.
                  Собственно прочтя такой специально подобранный для неверующих материал я и уверовал. Поскольку хорошо понял смысл благой вести.

                  А пытаться сделать стандартные воскресные богослужения одновременно понятными для неверующих и полезными для верующих - это заведомо провальная стратегия.

                  - - - Добавлено - - -

                  Сообщение от Elf18
                  Так можно о любом языке сказать узнал. Но не знали, об этом и речь,
                  Речь о том, что если незнакомых слов немного, не составит труда посмотреть. Это вообще не проблема.

                  синодальный это не СРЯ а язык 19 века удревленный.
                  Да плевать. Суть в том, что Вы не знаете, что такое "рукописание". Более того, Вы этого и в словаре не подсмотрите.
                  "А судьи кто?" как говорится.

                  если да кабы
                  если бы все знали цся и службу РФ была США наполовину
                  Кому надо знают. Кому не надо - они и проповедь на русском не поймут.
                  В том то и задача христианства - просвещать незнающих и темных светских людей. В христианстве свои собственные внутренние термины. У евангельских христиан собственный новояз, типа "принять Христа своим личным спасителем" и прочие фразы, которые нормальный светский человек не понимает, если не объяснить. Но которыми забиты наполовину даже евангелизационные брошюры.


                  Был в салеме штат Массачусетс, там русский православный храм, священник русский, но говорит по-английски.
                  если это православный храм значит должен быть цся
                  Не должен. ЦСЯ не является в православии аналогом латинского у католиков.


                  и ? И как это относится к вопросам что цся изменился, что древний цся это НЕ старославянский.
                  Вы спросили, почему Вас назвали дикарем, я объяснил.
                  Какой вопрос, такой ответ.
                  к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.

                  Комментарий

                  • Elf18
                    Ветеран

                    • 05 January 2019
                    • 31332

                    #69
                    Сообщение от Sleep
                    Собственно прочтя такой специально подобранный для неверующих материал я и уверовал. Поскольку хорошо понял смысл благой вести.

                    .
                    Это не значит, что нужно усложнять неизвестным языком


                    Речь о том, что если незнакомых слов немного, не составит труда посмотреть. Это вообще не проблема.
                    Там грамматика иная. Там много слов.
                    Есть много похожих но иных -жрать

                    Да плевать. Суть в том, что Вы не знаете, что такое "рукописание". Более того, Вы этого и в словаре не подсмотрите.
                    "А судьи кто?" как говорится.
                    Побольше думать надо, а не плеваться

                    Кому надо знают. Кому не надо - они и проповедь на русском не поймут.
                    В том то и задача христианства - просвещать незнающих и темных светских людей.
                    Почему вы так не любите русский народ?


                    Не должен. ЦСЯ не является в православии аналогом латинского у католиков.
                    У католиков после 2 ватиканского собора можно иные языки . Почему вы ничего не знаете ?
                    А что же вы тут твёрдите должен быть цся ?!


                    Вы спросили, почему Вас назвали дикарем, я объяснил.
                    Какой вопрос, такой ответ
                    потому что ходильник

                    Комментарий

                    • Sleep
                      виртуальный лисенок

                      • 24 April 2009
                      • 7348

                      #70
                      Сообщение от Elf18
                      Это не значит, что нужно усложнять неизвестным языком
                      Это значит, что в любой практике богослужения проблема одна - ни фига не понятно постороннему. И сваливать все на ЦСЯ - значит искать козла отпущения.
                      Для верующих ЦСЯ - известный язык.
                      С неверующими пока что общаются на русском, а не на ЦСЯ. Так что тут все в порядке.

                      Там грамматика иная. Там много слов.
                      Есть много похожих но иных -жрать
                      Богослужения с комиксами пока что как то не пошли.
                      А так везде много слов. И везде надо много читать и самообразовываться.
                      Побольше думать надо, а не плеваться
                      Так думайте. Я вот за полминуты раскусил Вашего алектора. А Вы даже спустя два поста не в состоянии освоить непонятное слово в синодальном переводе. Так может мы не о том говорим? Может надо говорить о провальных богослужениях на непонятном языке у евангельских верующих?


                      Почему вы так не любите русский народ?
                      Вы перестали пить водку по утрам?

                      У католиков после 2 ватиканского собора можно иные языки
                      А у православных это можно было всегда. И всегда в тех регионах, где ЦСЯ был чужим использовались другие языки.

                      Почему вы ничего не знаете ?
                      Почему Вы называетесь христианином, но когда Вам нечего сказать, Вы опускаетесь до грязных полемических приемов?
                      Почему отсутствие в Вашей практике ЦСЯ не делает Вас высоконравственным и духовным человеком?
                      к духовной гибели ведет дикая логика, а не дикое воображение. Человек не сходит с ума, создавая статую высотой в милю, но может сойти с ума, если вздумает измерить ее рост в дюймах.

                      Комментарий

                      • Elf18
                        Ветеран

                        • 05 January 2019
                        • 31332

                        #71
                        Сообщение от Sleep
                        Это значит, что в любой практике богослужения проблема одна - ни фига не понятно постороннему. И сваливать все на ЦСЯ - значит искать козла отпущения.
                        Но это необходимое условие

                        Богослужения с комиксами пока что как то не пошли.
                        А так везде много слов. И везде надо много читать и самообразовываться.
                        комикс это текст картинка.

                        Так думайте. Я вот за полминуты раскусил Вашего алектора. А Вы даже спустя два поста не в состоянии освоить непонятное слово в синодальном переводе. Так может мы не о том говорим? Может надо говорить о провальных богослужениях на непонятном языке у евангельских верующих?
                        То что вы не знали алектора, значит что Вы не знаете древгреческий, значит вы и есть дикарь.
                        Ага, жрется ангел как узнать ?
                        Я стороник англиканской церкви и Библии короля Якова, но очевидно что синодальный лучше цся ибо ближе к СРЯ


                        Почему Вы называетесь христианином, но когда Вам нечего сказать, Вы опускаетесь до грязных полемических приемов?
                        Почему отсутствие в Вашей практике ЦСЯ не делает Вас высоконравственным и духовным человеком?
                        я просто спросил почему вы не знаете.
                        Я то как раз знаю цся. Да вы ещё нагло про США врали

                        - - - Добавлено - - -

                        Сообщение от Sleep
                        Так думайте. Я вот за полминуты раскусил Вашего алектора. А Вы даже спустя два поста не в состоянии освоить непонятное слово в синодальном переводе. Так может мы не о том говорим? Может надо говорить о провальных богослужениях на непонятном языке у евангельских верующих?
                        Не морочьте голову в РПЦ служба на цся , читают синодальный

                        А у православных это можно было всегда. И всегда в тех регионах, где ЦСЯ был чужим использовались другие языки.
                        Сами с собой спорите почему тогда не ввести СРЯ ?
                        да кстати был готский перевод Библии.

                        Комментарий

                        Обработка...