Так здесь под Первенцем и подразумевается, прежде творения мира, то есть вневременное Предвечное Рождение Слова. До творении мира, времени не было, значит Рождение Слова Предвечное. Вы ко всем этим приведенным Вами переводам присмотритесь, а потом присовокупите к ним места из Св. Писания, где говорится о том что Бог Словом Своим творил мир. Тут даже главное, чтобы Вам это понять, прибавить к этим переводам, следующие цитаты из Св. Писания: через Которого и веки сотворил (Евр. 1:2). О том, что Слово Божье творило мир, говорит нам и Евангелие от Иоанна: Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть (Ин. 1:3). И в Послании Колоссянам: ибо Им создано всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано и Он есть прежде всего, и все Им стоит" (Кол. 1:16). Тут даже чисто логика, если утверждается, что Сын творит мир, то Он Предвечен, ведь еще не было времени и тогда слово "прежде", вполне логически допустимо, если в 1 главе, 16 стихе, говорится, что Им все создано.
О Рождении Сына от Отца
Свернуть
X
-
-
Смотрите, чисто логика, при работе со Св. Писанием. В 1 главе, 16 стихе Послания к Колоссянам утверждается, что Им, то есть Словом все создано. Значит слово "прежде" соответствует. Если мы обратимся к другим местам Св. Писания, где говорится, что Словом сотворен мир, а это и пролог Евангелия от Иоанна, и Послание к Евреям, то тоже речь будет идти о Предвечности Слова Божьего, Которое вневременное, Которое было прежде бытия мира, так как именно Словом Божьим мир творится. Тут просто логика, притом при чтении того-же Послания к Колоссянам, где говорится: "ибо Им создано всё" (Кол. 1:16). К этой цитате, прибавляем другие места из Св. Писания, где говорится о том, что Словом творится мир, совокупно рассматриваем свидетельства Св. Писания и делаем вывод.Комментарий
-
Это не так, просто Эдичка в греческом ни в зуб ногой и не понимает, что "рождённый прежде", как "перво-родный" (перворожде́нъ, как переводено Кол.1:15 на церковнославянкий) - прямая калька и буквальный смысл слова πρωτό-τοκος.
А ещё он, похоже, думает, что православная догматика формировалась русскими людьми и на основе синодального перевода ))))))))))))
Вы всерьёз полагаете, что здесь есть смысл вести какую-то полемику?Комментарий
-
Неверно говорят... Апостол Павел говорит правильно...В Книге Деяний Апостолов, Апостол Павел говорит иудеям об обетовании, Феофилакт Болгарский пишет, что эти слова: "Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя" - некоторые считали не о предвечном рождении, а о рождении Его по плоти, так как оно было свыше: от Святого Духа, по благословению Отца. Тут еще нужно вот что отметить, христиане, по отношению к Божьему Сыну, говорят о двух Его Рождениях: превечном - от Отца, по Божеству, и временном (от слово время) - от Матери, по человечеству. При этом обратите внимание, что эти же слова из 2 псалма, есть и в Послании к Евреям, а там утверждается еще и о творении мира через Сына: "чрез Которого и веки сотворил" (Евр. 1:2).
- - - Добавлено - - -
Забудьте слово ПЕРЕД, ПРЕД... Первенец в данной ситуации подразумевает главенство во всех аспектах. И не всегда перворождённый был первенцем, но Бог делает Первенцем того, кого Он считает нужным:Так здесь под Первенцем и подразумевается, прежде творения мира, то есть вневременное Предвечное Рождение Слова. До творении мира, времени не было, значит Рождение Слова Предвечное. Вы ко всем этим приведенным Вами переводам присмотритесь, а потом присовокупите к ним места из Св. Писания, где говорится о том что Бог Словом Своим творил мир. Тут даже главное, чтобы Вам это понять, прибавить к этим переводам, следующие цитаты из Св. Писания: через Которого и веки сотворил (Евр. 1:2). О том, что Слово Божье творило мир, говорит нам и Евангелие от Иоанна: Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть (Ин. 1:3). И в Послании Колоссянам: ибо Им создано всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано и Он есть прежде всего, и все Им стоит" (Кол. 1:16). Тут даже чисто логика, если утверждается, что Сын творит мир, то Он Предвечен, ведь еще не было времени и тогда слово "прежде", вполне логически допустимо, если в 1 главе, 16 стихе, говорится, что Им все создано.
21 Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.
(Пс.88:21)
28 И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли,
(Пс.88:28)
Если читать далее Кол.1:15-18, то мы увидим, что Иисус Христос назван Первенцем мёртвых. Он был раньше всех воскрешён? Нет, ибо были и другие воскрешённые до Него, но Он главнее всех...
15 Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари;
16 ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано;
17 и Он есть прежде всего, и все Им стоит.
18 И Он есть глава тела Церкви; Он - начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство,
(Кол.1:15-18)
- - - Добавлено - - -
Создано Им, значит Он уже предсуществовал миру и это не подразумевает Его рождение прежде всех век... Абсолютно никак... Он был всегда...Смотрите, чисто логика, при работе со Св. Писанием. В 1 главе, 16 стихе Послания к Колоссянам утверждается, что Им, то есть Словом все создано. Значит слово "прежде" соответствует. Если мы обратимся к другим местам Св. Писания, где говорится, что Словом сотворен мир, а это и пролог Евангелия от Иоанна, и Послание к Евреям, то тоже речь будет идти о Предвечности Слова Божьего, Которое вневременное, Которое было прежде бытия мира, так как именно Словом Божьим мир творится. Тут просто логика, притом при чтении того-же Послания к Колоссянам, где говорится: "ибо Им создано всё" (Кол. 1:16). К этой цитате, прибавляем другие места из Св. Писания, где говорится о том, что Словом творится мир, совокупно рассматриваем свидетельства Св. Писания и делаем вывод.Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.Комментарий

Комментарий