можно ли назвать Путина и Кирила-православными?, с точки зрения самого православия!
Свернуть
Эта тема закрыта.
X
X
-
Дарования у меня в игноре, т.е. те, чьи мудрые письмена не вижу: А судьи кто, Валор Моргулис, Григорий Р, Гретхен, Блонди, Виталич, briar, Йицхак, habar, н2о, Павел70, Тихий, Pavel Vasiliev, putj, questar, sergei130, Valentina Koret, Viktor 8, Якто, Klesh, духовный турнир, Yosi, leading, sony1953, IIPavlov, учащийся, санек 969, Ystyrgar, Дмитрий брат, Romann, Poputchik1, Starik905, Pinochet, Каштанов, Ivanhoe, Краснов, Джонатан, Алексей1984. Список пополняется.Комментарий
-
Для рашистской быдло-ваты "шовинизм" - слишком сложное понятие. Оно их не зацепит, но даст повод поумничать. С ними проще нужно - фашисты.Забавный шовинистический пассаж. Говорение на украинском русские воспринимают как личное унижение? Чтобы русские чувствовали себя хорошо и комфортно украинцы должны отказаться от украинского языка?
Об шовинистической отрыжке "украинский диалект" даже не говорю - классический, махровый русский шовинизм.
- - - Добавлено - - -
Ни один народ в мире не относится к чужим языкам с таким презрением как русские. Вернее, не русские, а тупая рашистская люмпенская быдло-вата. Культурный русский такого нацистского гноя никогда бы не излил.Дарования у меня в игноре, т.е. те, чьи мудрые письмена не вижу: А судьи кто, Валор Моргулис, Григорий Р, Гретхен, Блонди, Виталич, briar, Йицхак, habar, н2о, Павел70, Тихий, Pavel Vasiliev, putj, questar, sergei130, Valentina Koret, Viktor 8, Якто, Klesh, духовный турнир, Yosi, leading, sony1953, IIPavlov, учащийся, санек 969, Ystyrgar, Дмитрий брат, Romann, Poputchik1, Starik905, Pinochet, Каштанов, Ivanhoe, Краснов, Джонатан, Алексей1984. Список пополняется.Комментарий
-
Украина, как нынешнее государство с орентацией на однополый язык национального общения в виде роськой (украинской) мовы обречено на развал.
В Финляндии, например, лишь около 2-3% шведов, но шведский - второй государственный. И Швеция также была имперской страной. А Украина (Окраина Руси) - уже по определения наполовину русскоговорящая. К тому же и православие без Московии по определению станет униатством. Се ля ви.
Дарования у меня в игноре, т.е. те, чьи мудрые письмена не вижу: А судьи кто, Валор Моргулис, Григорий Р, Гретхен, Блонди, Виталич, briar, Йицхак, habar, н2о, Павел70, Тихий, Pavel Vasiliev, putj, questar, sergei130, Valentina Koret, Viktor 8, Якто, Klesh, духовный турнир, Yosi, leading, sony1953, IIPavlov, учащийся, санек 969, Ystyrgar, Дмитрий брат, Romann, Poputchik1, Starik905, Pinochet, Каштанов, Ivanhoe, Краснов, Джонатан, Алексей1984. Список пополняется.Комментарий
-
Комментарий
-
Вы используете банально игру слов,не понимая в принципе значение смысла слова шовинизм.Толи вам так крепко вдолбили это слово,что вы им сорите везде по любому поводу,толи вам это словцо просто очень нравится,оно престижно и модно нынче среди украинских наци.А может и то и другое вместе:-):-):-)
Ок, будем писать как принято в ваших кругах. Так сойдет?:
- - - Добавлено - - -Русские вели себя крайне вызывающе, в том числе и русские морские офицеры. На все вопросы отвечали на российском диалекте, чтобы унизить украинцев...
Это такая особенность "дружбы народов" в РИ/советской РИ.
На картинке позорная доска для тех, кто на своей земле смел говорить на родном языке (период активной русификации Прибалтики при Александре III. Польшу и Финляндию тоже тогда активно русифицировали).Такую позорную доску заставляли носить тех детей, которые разговаривали в школе на латышском языке. От учеников требовалось разговаривать на российском языке не только во время уроков, но и на переменах.
Кто хочет посмотреть вживую - Латвийский национальный исторический музей находится в центре города по адресу: Рига, Pils laukums 3.

Вот этот же экспонат на латвийском госсайте в списке экспонатов культуры и истории (по клику попадете на сайт):

Ссылка на википедию о балтийской русификации (с этим фото).
Дополнительный материал: русские перевели литовский язык на кириллицу. Вот пример молитвенного листка:

Два года позже, после запрета латиницы:

Вот как оно было. «Те, кто затевают эту русофобию, русофобию затевают, вот это вот это, затевают все вот это. Это я Этим людям я это и адресовываю. Доиграетесь. С этой русофобией, которую вы затеваете». (с) Хирург, православный байкер.
Как говорил Ленин:
«Необходимо отличать национализм нации угнетающей и национализм нации угнетённой, национализм большой нации и национализм нации маленькой.
По отношению ко второму национализму почти всегда в исторической практике мы, националы большой нации, оказываемся виноватыми в бесконечном количестве насилия, и даже больше того - незаметно для себя совершаем бесконечное количество насилий и оскорблений, - стоит только припомнить мои волжские воспоминания о том, как у нас третируют инородцев, как поляка не называют иначе, как «полячишкой», как татарина не высмеивают иначе, как «князь», украинца иначе, как «хохол», грузина и других кавказских инородцев, - как «капказский человек».»Комментарий
-
Путин возвратил русским (независимо от социального положения и религиозных предпочтений) сладость шовинизма. И неошовинистическая доктрина была востребована.
Вот какие разговоры велись на XII съезде РКП(б), когда ленинская идеология противостояния русскому шовинизму еще была живой:
И еще много подобного можно найти. Русские большевики зачастую были такими же шовинистами, как и белые, не говоря уже об советизированном чиновничьем аппарате. Не зря теперь в РФ так любят Сталина. Когда он укрепился, то вернул идеологию русского шовинизма, обязательное изучение иностранного русского языка в национальных республиках и т.п. Вот такой "союз" по подобию РИ. Вы можете себе представить, что в ЕС все обязаны изучать немецкий? Не можете? А обязательность изучения российского языка воспринимается как норма - более того, оправдывается современными русскими шовинистами. Хотя еще Ленин писал:««Делегат Яковлев:
«Я бы спросил т. Раковского: в ваших самостоятельных комиссариатах... разве не тот же дух великорусского шовинизма и национализма, не тот ли состав бюрократии из русских и русифицированных евреев, являющихся наиболее последовательными проводниками великорусского национального угнетения?
Они же проводят фактически ту же линию национального угнетения. На каком языке говорят в аппаратах уездов? На каком языке пишут бумаги в деревне, на каком языке говорят ваши комиссариаты? Дело не только в том, чтобы построить отношения между комиссариатами самостоятельных республик и объединенными, но дело в работе самих комиссариатов. Я знаю, какое огромное сопротивление бессознательное со стороны партии, в подавляющем большинстве великорусской, сознательное со стороны чиновничьего аппарата комиссариатов, встречает такая простая вещь, как обязанность перейти на делопроизводство соответствующего языка, обязанность учиться такому-то языку соответствующей республики. Но я думаю, съезд должен сказать, что лучше заставить 10 великорусских шовинистов и националистов выучиться языку той страны, в которой они живут, чем одного мужика заставить в соответствующем учреждении коверкать свой родной язык.
"XII съезд РКП(б)...", с. 547.»»
XII съезд РКП(б) 1923 года четко установил:
"Разговоры о преимуществах русской культуры и выдвигание положения о неизбежности победы более высокой русской культуры над культурами более отсталых народов (украинской, азербайджанской, узбекской, киргизской и пр.) являются ничем иным, как попыткой закрепить господство великорусской национальности
153 "XII съезд РКП(б)...", с. 64"
Сталин все это возродил, поэтому стал популярным в среде неоимперских неошовинистов. А Ленин еще при жизни (задолго до того как Сталин возродил русификацию и доминанту русского народа над остальными) писал такое:«надо ввести строжайшие правила относительно употребления национального языка в инонациональных республиках, входящих в наш союз, и проверить эти правила особенно тщательно. Нет сомнения, что под предлогом единства железнодорожной службы, под предлогом единства фискального и т.п. у нас, при современном нашем аппарате, будет проникать масса злоупотреблений истинно русского свойства. Для борьбы с этими злоупотреблениями необходима особая изобретательность, не говоря уже об особой искренности тех, которые за такую борьбу возьмутся.»
- - - Добавлено - - -Политически-ответственными за всю эту поистине великорусско-националистическую кампанию следует сделать, конечно, Сталина и Дзержинского.»
Ты текст читал? Ответный (украинский к примеру) национализм - это ответ на ваш, более разнузданный и поддерживаемый властью РИ/СССР русский шовинизм. Украинский национализм - оборонительный, русский - агрессивно-наступательный.Комментарий
-
Ну вот и корень зла - остальное многобукв!««Делегат Яковлев:
«Я бы спросил т. Раковского: в ваших самостоятельных комиссариатах... разве не тот же дух великорусского шовинизма и национализма, не тот ли состав бюрократии из русских и русифицированных евреев, являющихся наиболее последовательными проводниками великорусского национального угнетения?
Antithesis is dead. God save all of us!Комментарий
-
Я историю знаю - на Дону слово "хохол" стало ругательным после агрессии в 17 веке со стороны Московии, которую с радостью поддержали украинские слободские козаки. Последние отличились особой жестокостью по отношению к старикам, женщинам и детям. Оборонительный, не смешите мои тапоньки!
Antithesis is dead. God save all of us!Комментарий
-
Ошибочно будет думать, что русские в РИ боролись только против украинского языка. Цель ассимиляции порабощенных народов была незавуалированной и была на "повестке дня":
Русский царь Николай I в середине ХІХ века, во время волны русификации в землях Западного края, намеревался кириллизировать польский язык. Вот пример текста кириллицей того времени:
Поврóтъ Таты, пр̌езъ А. Мицкевича
Пóйдзьце о дзятки, пóйдзьце вшистке разэм
За място, подъ слупъ на взгóрэкъ,
Тамъ пр̌едъ цудовнымъ клęкнийце образэмъ,
Побожне змóвце пацёрэкъ.
Для того, чтобы иллюстрировать то значение, которое правительство придавало вопросу об алфавите (министр Милютин выразился, что "русские письмена должны закончить то, что начато мечом"), небезынтересно отметить, что одно время возникал вопрос о замене латинского шрифта русским в польском языке, т. е. в языке старой западной культуры и литературы, языке сплошного многомиллионного населения так назыв. царства польского. В секретной переписке ряда ведомств (часть этой переписки демонстрируется на выставке Ком. Академии) в эпоху Николая I-го, мы находим любопытнейшие детали из истории этой попытки, оказавшейся, впрочем, неудачной. Эта переписка показывает, что Николай I несколько раз возвращался к этой мысли; на соответствующей докладной записке кн. Ширинского-Шахматова, он "собственноручно начертал" (в 1852 г.). "Очень можно и полагал бы потом вводить во всех воспитательных заведениях взамен нынешнего букваря". Особые секретные комиссии разрабатывали вопрос, прилагая в то же время усилия к тому, чтобы поляки "не подумали, что это косвенное покушение на язык народный есть только скрытый приступ к уничтожению польской национальности" и чтобы "распространение такого мнения не произвело брожения в шатких умах их". В этих целях было решено издать, в виде образца, ряд польских произведений на русском алфавите, издать от им. проф. Дубровского, как частный труд его (курсив подлинника) с объяснением в предисловии, во-первых, цели издания, состоящей в доставлении русским читателям ближайшей возможности пользоваться замечательнейшими произведениями польской литературы и, во-вторых,принятых издателем оснований применения русской азбуки к употреблению в польском языке и правил произношения некоторых букв и знаков. Такая книга могла бы даже быть разослана в библиотеки учебных заведений, в виде пожертвования или приношения в пользу их со стороны проф. Дубровского, нисколько не обнаруживая в этом деле правительства". Книга была издана, как образцы польского языка в прозе и в стихах для русских".
ЛИТОВСКИЙ ЯЗЫК.
Запрет на литовскую латиницу был наложен после польского восстания 18631864 гг. 6 (18) сентября 1865 года К. П. Кауфман, назначенный генерал-губернатором Северо-Западного края и командующим войсками Виленского военного округа, приказал запретить печать литовских изданий «латинско-польскими буквами». Это привело к возникновению движения книгонош, которые преследовались властями.
За период с 1889 по 1904 год было изъято 234 тыс. экз. перевезённых из соседней Пруссии изданий на литовском языке, а всего за время действия запрета за его нарушение было задержано 3047 человек, часть из них неоднократно. Свыше 160 человек были высланы из мест прожива*ния, некоторые из них в Сибирь, а около 40 человек были наказаны различными сроками тюремного заключения.
И только сорокалетняя практика убедила царское правительство в полной непригодности и неосуществимости этого. 7 мая 1904 года русское правительство всё-таки было вынуж*дено отменить запрет на литовскую печать латинским алфавитом (сейчас этот день отмечается как День возвращения печати, языка и книги лит. Spaudos atgavimo, kalbos ir knygos diena), мотивируя это тем, что "вышеозначенные попытки привить русский шрифт в литовскую письменность не увенчались успехом", а "результатом воспрещения латинского шрифта оказалось ныне усиленное обращение среди литовского населения заграничных изданий, напечатанных латинским шрифтом, нередко исполненных ненавистью к России, а иногда и проповедывающих идеи социализма и анархии".
Книгоно́ши (лит. knygnešiai) люди, нелегально распространявшие книги на литовском языке в период запрета литовской печати латинским шрифтом с 1864 по 1904 год. Для издания запрещенной литовской литературы выбирались типографии, находившиеся в географически близких к границе местностях. Большинство литературы издавалась и поставлялась в литовоязычные регионы Российской империи в Восточной Пруссии (Малой Литвы).
Разоблаченные книгоноши карались, около полусотни них были высланы в Сибирь, сотни попадали в тюрьмы или были выселены в соседние губернии империи. Несмотря на это, согласно современным подсчетам, властям удалось конфисковал только около 8-10 % контрабандных книг.
Движение книгонош, в котором участвовали преимущественно крестьяне, стал важным элементом борьбы за сохранение национальной самобытности и составной частью литовского национально-освободительного движения второй половины XIX начала XX века, на десятилетия сформировались ряды вовлеченных в национальное дело деятелей, образовались многочисленные связи одна из основ национального движения. В наше время, ежегодно, 16 марта отмечается в Литве как День книгоноши.
Литовский молитвенник до запрета латиницы и после:

«Те, кто затевают эту русофобию, русофобию затевают, вот это вот это, затевают все вот это. Это я Этим людям я это и адресовываю. Доиграетесь. С этой русофобией, которую вы затеваете». (с) Хирург, православный байкер.
Комментарий
-
Никакой ошибки. Вот, что пишет тот же самый Ленин о проявлении великорусского шовинизма именно не у русских:
" Я боюсь также, что тов. Дзержинский, который ездил на Кавказ расследовать дело о «преступлениях» этих «социал-националов», отличился тут тоже только своим истинно русским настроением ( известно, что обрусевшие инородцы всегда пересаливают по части истинно русского настроения ) и что беспристрастие всей его комиссии достаточно характеризуется «рукоприкладством» Орджоникидзе. ."
Ленин к вопросу о национальностях и об "автонмизации".Комментарий
-
Ну и теперь на этих мутных обидах на царский режим строится оправдание гонений на русский язык в 21 веке в тех же самых странах теми же самыми принципами!Ошибочно будет думать, что русские в РИ боролись только против украинского языка. Цель ассимиляции порабощенных народов была незавуалированной и была на "повестке дня"
Antithesis is dead. God save all of us!Комментарий





Комментарий