Испытать (проверить) Бога

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Йицхак
    R.I.P.

    • 22 February 2007
    • 57437

    #151
    Сообщение от Брянский волк
    А какой Вам нужно?
    Мне нужен?
    Нет.
    Аргумент нужен Вам: Вы изволите высказывать Ваше "фе" - вот Вы и доказывайте свою правоту.

    Комментарий

    • Брянский волк
      Ветеран

      • 07 November 2016
      • 9996

      #152
      Сообщение от alexey957
      Однако всё равно русский, старославянский, другое дело если бы старым до Петровским а так всё равно алфавитом Кирилла и Мефодия.
      Так это почти допетровский, ибо большой разницы в этих двух языковых вариантах не было. Скажите, что обозначает в 50 псалме по старославянски слово "выну"? Только ответьте сами не заглядывая во "всезнающий" ГУГЛ.

      - - - Добавлено - - -

      Сообщение от Йицхак
      Мне нужен?
      Нет.
      Аргумент нужен Вам: Вы изволите высказывать Ваше "фе" - вот Вы и доказывайте свою правоту.
      На что я выразил "фе"?.. Я Вас понимаю, Вы считаете перевод Св. Писания на русский, так сказать, языческим переводом, равным, по Вашему пониманию "Капиталу" Маркса. Но скажите, а чем ваш масоретский перевод лучше оригинала потерянного, по мнению некоторых, навсегда и, между прочим, восстановленным вами же по переводу 70 (Септуагинте)?
      Последний раз редактировалось Брянский волк; 04 January 2018, 03:34 AM.

      Комментарий

      • Йицхак
        R.I.P.

        • 22 February 2007
        • 57437

        #153
        Сообщение от Брянский волк
        На что я выразил "фе"?..
        На русский перевод.
        Причем в качестве аргУмета выдвинули душераздирающий тезис "по сильно-дальней белиберде училось много поколений заблудших, поэтому правильные переводы как бы и не нужны".
        Но скажите, а чем ваш масоретский перевод лучше оригинала
        Не хотел Вас огочать, но Масора - это не перевод, это и есть оригинал.
        Причем Масора это то самое Писание, с которого лукавые РПЦ-шные переводчики делали свой сильно-дальний перевод
        потерянного, по мнению некоторых, навсегда
        Я плакалЪ.
        С чего же тогда Ваша секта делала свой сильно-дальний перевод, если оригинал утрачен?

        Комментарий

        • Станислав
          Отключил

          • 10 July 2016
          • 10639

          #154
          Сообщение от Брянский волк
          Это понятно. Но дело в том, можно ли этой фразой утверждать то, что внеконфессиональному христ. праведность, за исполнение им неких общих необременительных правил, вмениться более чем конфессиональному? И потом... Синодальный перевод проверен временем. На нем выросло много поколений христиан. А на русском переводе?
          1) «необременительные правила» внеконфессионала иногда выливаются в каждодневную упорную борьбу со своей греховной сущностью, даже и до изнемождения.
          А вот как раз адепты многих конфессий и ведут в большинстве своём жизнь легкую и необременительную. Широкой дорогой маршируя. Сходил пару раз в году в церковь - капище, крестик на шею повесив, перекрестившись, а дальше - живи наслаждайся, как весь мир сатаны живет.
          2) кто кого «праведнее» (внеконфессионал или конфессионал) судить будет Христос а не вы и не я. Так как в среде адептов традиционных религий - конфессий имеется, пусть и не много, но очень порядочных верующих христиан.
          3) Синодальный перевод он конечно же лучше например перевода Нового Мира от СИ, но, все же, сильно тенденциозный, заточенный под Православную доктрину, со многими стихами - перевертышами и неточностями, со вставками поздних эпох, не имеющих место быть в оригиналах. Далеко не идеальный перевод.

          Комментарий

          • Брянский волк
            Ветеран

            • 07 November 2016
            • 9996

            #155
            Сообщение от Йицхак
            На русский перевод.
            Причем в качестве аргУмета выдвинули душераздирающий тезис "по сильно-дальней белиберде училось много поколений заблудших, поэтому правильные переводы как бы и не нужны".Не хотел Вас огочать, но Масора - это не перевод, это и есть оригинал.
            Причем Масора это то самое Писание, с которого лукавые РПЦ-шные переводчики делали свой сильно-дальний перевод Я плакалЪ.
            С чего же тогда Ваша секта делала свой сильно-дальний перевод, если оригинал утрачен?
            Плакать Вы можете сколько угодно (Москва слезам не верит), но история в Ваших притязаниях даже не ночевала.

            Комментарий

            • Йицхак
              R.I.P.

              • 22 February 2007
              • 57437

              #156
              Сообщение от Брянский волк
              Плакать Вы можете сколько угодно (Москва слезам не верит), но история в Ваших притязаниях даже не ночевала.
              Это Ваш очередной аргУмент?
              Сразу после аргУмента, что Масора это, якобы, перевод, а оригинал, с которого лукавые РПЦ-шные переводчики делали свой сильно-дальний перевод, якобы утерян?

              Комментарий

              • Брянский волк
                Ветеран

                • 07 November 2016
                • 9996

                #157
                Сообщение от Иван Безымянный
                1) «необременительные правила» внеконфессионала иногда выливаются в каждодневную упорную борьбу со своей греховной сущностью, даже и до изнемождения.
                А вот как раз адепты многих конфессий и ведут в большинстве своём жизнь легкую и необременительную. Широкой дорогой маршируя. Сходил пару раз в году в церковь - капище, крестик на шею повесив, перекрестившись, а дальше - живи наслаждайся, как весь мир сатаны живет.
                2) кто кого «праведнее» (внеконфессионал или конфессионал) судить будет Христос а не вы и не я. Так как в среде адептов традиционных религий - конфессий имеется, пусть и не много, но очень порядочных верующих христиан.
                3) Синодальный перевод он конечно же лучше например перевода Нового Мира от СИ, но, все же, сильно тенденциозный, заточенный под Православную доктрину, со многими стихами - перевертышами и неточностями, со вставками поздних эпох, не имеющих место быть в оригиналах. Далеко не идеальный перевод.
                1. Я так понимаю, для Вас, как впрочем и для многих других, православие является если уж не личным вызовом, то камнем преткновения - это уж точно. И только по этому Вы делаете такие выводы насчет своей собственной аскетической составляющей...
                2. Я не сужу, а даю нравственную оценку явлению...
                3. В Вашей внеконфессиональной конфессии перевертышей конечно же быть не может, ибо только там (и нигде более) был сделан самый точный перевод? Я Вас так понял? Скажите, кто его конкретно делал? Как имя этого человека? И с какого языка на какой он был переведен?

                - - - Добавлено - - -

                Сообщение от Йицхак
                Это Ваш очередной аргУмент?
                Сразу после аргУмента, что Масора это, якобы, перевод, а оригинал, с которого лукавые РПЦ-шные переводчики делали свой сильно-дальний перевод, якобы утерян?
                Причем тут лукавые православные? А своих масоретчиков лукавых Вы не видите? Вы история перевода масоры знаете? Или не хотите с гоем обсуждать моменты связанные с избранным народом?

                Комментарий

                • Йицхак
                  R.I.P.

                  • 22 February 2007
                  • 57437

                  #158
                  Сообщение от Брянский волк
                  Причем тут лукавые православные?
                  При сильно-дальнем переводе.
                  Так извратить переводом текст - это надо уметь.
                  Не зря все остальные христиане называют этот лукавый православный перевод - сильно-дальним.
                  А своих масоретчиков лукавых Вы не видите?
                  Вижу.
                  Благодаря им христиане имеют Писания.
                  Вы история перевода масоры знаете?
                  Масора - НЕ перевод.
                  Напишите это БОЛЬШИМИ БУКВАМИ и выучите уже, наконец, наизусть.
                  МАСОРА - НЕ ПЕРЕВОД.

                  Комментарий

                  • Брянский волк
                    Ветеран

                    • 07 November 2016
                    • 9996

                    #159
                    Сообщение от Йицхак
                    При сильно-дальнем переводе.
                    Так извратить переводом текст - это надо уметь.
                    Не зря все остальные христиане называют этот лукавый православный перевод - сильно-дальним. Вижу.
                    Благодаря им христиане имеют Писания. Масора - НЕ перевод.
                    Напишите это БОЛЬШИМИ БУКВАМИ и выучите уже, наконец, наизусть.
                    МАСОРА - НЕ ПЕРЕВОД.
                    Вы пишите, что "Так извратить переводом текст - это надо уметь". Скажите мне, а извратить текст псалма 39 ст. 7, где вместо слов "тело же свершил Мне еси", стоит "пронзил мне уши" (я так понимаю, что это насчет сережек намек) тоже нужно уметь?
                    Нет, это Вам нужно выучить, что евреи своей "оригинальный" текст имею благодаря, если уж не переводу 70 (ладно, согласимся и на это скрепя зубами), то двум ветвям иудейской составляющей: 1. Египетской, 2. Парфяно-мидийской (те 10 колен которые не вернулись из плена).
                    То, что Масора не перевод, а сознательная конъюнктурная правка под текущий момент я тоже знаю.

                    Комментарий

                    • alexey957
                      Ветеран

                      • 22 November 2009
                      • 20289

                      #160
                      Сообщение от Брянский волк
                      Так это почти допетровский, ибо большой разницы в этих двух языковых вариантах не было.
                      Они( алфавиты) кардинально отличаются друг от друга даже количеством букв, там 55 а в том( изначально) около 45.

                      - - - Добавлено - - -

                      Сообщение от Брянский волк
                      Я так понимаю, для Вас, как впрочем и для многих других, православие является если уж не личным вызовом, то камнем преткновения - это уж точно.
                      Просто одно из обычных конфессий утверждающих своё, как и католики кровью насаждавшие свою религию, своё понимание слова Божьего.Извиняюсь за отступление от темы, по теме .
                      Испытывайте, что благоугодно Богу,
                      (Еф.5:10) Все испытывайте, хорошего держитесь.
                      (1Фесс.5:21)
                      Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире.
                      (1Иоан.4:1)
                      ..У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым..

                      Комментарий

                      • Брянский волк
                        Ветеран

                        • 07 November 2016
                        • 9996

                        #161
                        Сообщение от alexey957
                        Они( алфавиты) кардинально отличаются друг от друга даже количеством букв, там 55 а в том( изначально) около 45. Просто одно из обычных конфессий утверждающих своё, как и католики кровью насаждавшие свою религию, своё понимание слова Божьего.Извиняюсь за отступление от темы, по теме . Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире.
                        (1Иоан.4:1)
                        В принципе, информация при своей передаче имеет свойство растрачиваться. Следовательно, любая производная от первоначальной исходной будет более ущербной чем ее матрица. Но нужно принять к сведению, что сама по себе информация имеет идеальные свойства и не может во всей полноте своей выражена каким-либо материальным носителем.

                        Комментарий

                        • Serj012
                          Временно отключен

                          • 24 October 2012
                          • 5553

                          #162
                          В Малахии пишет пророк т.е. его слова как пророка от Бога и являли гарантию благословения. Т.е этот призыв зачитанный не пророком не имеет силы. Т.е. нищий придя в Храм должен спросить кто на гарантии Малахии пророка может зачитать эти слова как результат к действию. И пояснить что если эти благословения не исполняться то вернуть ему жертвования. А так как Малахия это тоже знал, то его простое предвидение дождя оправдывало благословения. Т.е. в нашем случае нищий мог получить дождь за свои жертвования так как это и описано в Малахии.

                          Комментарий

                          • alexey957
                            Ветеран

                            • 22 November 2009
                            • 20289

                            #163
                            Сообщение от Брянский волк
                            ...сама по себе информация имеет идеальные свойства и не может во всей полноте своей выражена каким-либо материальным носителем.
                            Не зря писал пророк.
                            Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.
                            (Ис.8:20)
                            ..У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым..

                            Комментарий

                            • njgjkm
                              Ветеран

                              • 10 January 2018
                              • 2016

                              #164
                              Испытывать надо духов -ОТ БОГА ЛИ ОНИ !!! А к Богу надо принести в себе все ЕГО ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ - ВСЕ ДЕСЯТИНЫ !!! Не выполнив одну из них - виновен во всех десяти !!! ... чтобы в Доме Моем была пища - Дом же Его- мы !!! В себя надо впитать все десять заповедей и изольет на вас Бог благословения до избытка !!! Способны ли мы на это -проверьте себя каждый и увидите поток благословений от Бога !!! Другими словами - повернитесь лицом к Богу и Он повернется к вам !!! Начните спрашивать - ИСПОВЕДЫВАТЬ Господа, задавайте лично Ему вопросы по Библии и Он ответит вам !! Испытайте на себе, проверьте на себе это ! Все реально, все действует, все работает, только веры в это не хватает людям к сожалению...

                              Комментарий

                              • alexey957
                                Ветеран

                                • 22 November 2009
                                • 20289

                                #165
                                Сообщение от njgjkm
                                Испытывать надо духов -ОТ БОГА ЛИ ОНИ !!! А к Богу надо принести в себе все ЕГО ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ - ВСЕ ДЕСЯТИНЫ !!!
                                Вот вы написали и сразу видно , какого вы духа.Какие десятины в Новом завете , какие десять заповедей ?Бред духов фарисейской ереси.
                                ..У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым..

                                Комментарий

                                Обработка...