Процесс всегда и начинается снизу ,как только это начнется ,то сразу появится и лидер сверху,который будет выражать интересы нижних.
Так всегда было и будет.
Но это "снизу" должно набрать критическую массу,после которой запускается необратимый процесс.
И тогда начнется единение по принципу ,выраженному блаженным Августином:
В главном единство, во второстепенном свобода, во всём любовь.
Противопоставление слов "единение","объединение","соединении","воссоединен ие"-это и есть разъединение под видом отстаивания своего мнения человека зараженного чувством собственной правоты,а по сути обыкновенной гордыни.
Так всегда было и будет.
Но это "снизу" должно набрать критическую массу,после которой запускается необратимый процесс.
И тогда начнется единение по принципу ,выраженному блаженным Августином:
В главном единство, во второстепенном свобода, во всём любовь.
Противопоставление слов "единение","объединение","соединении","воссоединен ие"-это и есть разъединение под видом отстаивания своего мнения человека зараженного чувством собственной правоты,а по сути обыкновенной гордыни.

)? Вы о каких ПисаниЯХ говорите?
Although the number of Orthodox Christians and places of worship increased in Britain after the war, and particularly after the Turkish occupation of Northern Cyprus in 1974, it was still largely impossible for British people to experience Orthodox worship in English. Not only did the Fellowship organise celebrations of the Orthodox Liturgy in English at its conferences and at other events across the country, it also published its own translations of and music for the Orthodox Liturgy, together with the Manual of Eastern Orthodox Prayers, which remains a classic, in print to this day. Recordings of Orthodox services were made and distributed, and experiments were also made in producing forms of worship for use at Fellowship gatherings which drew on both eastern and western sources. It is not really possible to ascertain how popular these latter orders of service were, but their publication must have made an impact.
Theologically speaking the Fellowship's impact was also felt. The introduction to the English-speaking Christian world of theologians like Bulgakov, Lossky, Florovsky, Meyendorff and Schmemann often came via the Fellowship and has had an impact which can still not be adequately assessed. Symposia of studies on various theological themes involving both eastern and western theologians were published. These tackled issues such as ecclesiology and the place of Mary. Above all, the Fellowship's journal Sobornost provided (and continues to provide) a forum for serious theological debate and discussion between Christian East and West.

Комментарий