Аз есмь

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Drunker
    ☮☮☮☮☮☮☮

    • 31 January 2004
    • 10271

    #1

    Аз есмь

    "И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю" (Иоанна, глава 18:6)

    Почему воины и служители от первосвященников и фарисеев отступили назад и пали на землю при словах Христа?
  • Deja-vu
    Yes, we can

    • 09 December 2003
    • 10834

    #2
    Потому, что никто не имел права называться именем Иеговы, ктоме Бога. Иисус же, назвался. Выводы очевидны...
    - Ты правда не веришь в Бога? Совсем?
    - Да вот те крест!

    Комментарий

    • Drunker
      ☮☮☮☮☮☮☮

      • 31 January 2004
      • 10271

      #3
      Т.е. Вы хотите сказать что те слова которые он произнес и которые мы переводим сейчас как "Это Я" или "Аз Есмь" в оригинале означают имя Иегова - Сущий?

      Я уже встречал такое мнение и поэтому собственно и начал эту тему. Просто интересно есть ли другие варианты. И ещё хотелось бы узнать как всё это звучит в оригинале ну или хотя бы на греческом.

      Комментарий

      • Deja-vu
        Yes, we can

        • 09 December 2003
        • 10834

        #4
        Его слова буквально совпадают со священным именем Бога, как оно названо в Исх. 3,14 - "Я есмь"
        Реакция людей, которые упали на землю тому подтверждение... просто так на землю не падают, даже когда царское имя произносят на землю не падают... а тут "крестьянин" говорит "Я есмь"...
        - Ты правда не веришь в Бога? Совсем?
        - Да вот те крест!

        Комментарий

        • ahmed ermonov
          Ищущий ищущих Бога!

          • 12 September 2003
          • 8625

          #5
          Во имя Господа милостивого, милосердного!
          Сообщение от Deja-vu
          Его слова буквально совпадают со священным именем Бога, как оно названо в Исх. 3,14 - "Я есмь"
          Реакция людей, которые упали на землю тому подтверждение... просто так на землю не падают, даже когда царское имя произносят на землю не падают... а тут "крестьянин" говорит "Я есмь"...
          Аз есмь Ахмед! Кто нибудь упадет предо мной? Знаю точно, что иудеи из-за своих "исканий" пришли к выводу (к заблуждению!) о том, я есмь это имя Бога. Так как они пишут даже слово Бог с искажениями, что и говорит? У них было суеверный страх пред произношением имени Бога (или того, что они понимали под именем Бога!). Упали-то они, но и распяли те же!

          Мир вам!

          Комментарий

          • Дмитрий Резник
            Ветеран

            • 14 February 2001
            • 15247

            #6
            Сообщение от Deja-vu
            Его слова буквально совпадают со священным именем Бога, как оно названо в Исх. 3,14 - "Я есмь"
            Реакция людей, которые упали на землю тому подтверждение... просто так на землю не падают, даже когда царское имя произносят на землю не падают... а тут "крестьянин" говорит "Я есмь"...
            Мы уже тысячу раз обсуждали этот аргумент. Ну не имя это Б-жье, и вообще не имя. И не совпадает оно с тем, что в Исх 3:14, это неграмотный Макдауэлл всех ввел в заблуждение. Там в Септуагинте сказано: Я есмь Сущий (т.е. Кто Есмь). Здесь роль имени играет слово "Сущий" (причастие от глагола "быть", - "Существующий"), а не "Я есмь". Это все равно что из моих слов "Я - Дмитрий" увидеть, что мое имя - "я", а не "Дмитрий". Ну не надо распространять еще больше это заблуждение.
            С уважением,
            Дмитрий

            Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

            Комментарий

            • Drunker
              ☮☮☮☮☮☮☮

              • 31 January 2004
              • 10271

              #7
              хотелось бы узнать как всё это звучит в оригинале ну или хотя бы на греческом
              Еще раз задам этот вопрос. И вообще на каком языке произносились эти слова?

              Комментарий

              • Дмитрий Резник
                Ветеран

                • 14 February 2001
                • 15247

                #8
                Сообщение от Drunker
                Еще раз задам этот вопрос. И вообще на каком языке произносились эти слова?
                В Евангелиях на греческом языке эта фраза звучит как ЭГО ЭЙМИ. Это значит, в зависимости от контекста, либо "Я - ", т.е. "Я есмь ...", и тогда далее должно следовать, кто именно я есмь, либо "Это я", и эта фраза обычно идет за вопросом "ты ли тот-то и тот-то?".
                Если бы разговор шел на древнем иврите, то в первом случае использовалось бы АНИ (или АНОХИ), что значит "я", после чего могло стоять ЭhЙЕ, что значит "есмь" или "буду". Во втором же случае использовалось бы АНИ (т.е. "я") hУ (т.е. "он"), что значит вместе "это я".
                С уважением,
                Дмитрий

                Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                Комментарий

                • Drunker
                  ☮☮☮☮☮☮☮

                  • 31 January 2004
                  • 10271

                  #9
                  Спасибо, Дмитрий. Я еще больше запутался. Но я не услышал Вашу версию - почему воины и служители от первосвященников и фарисеев отступили назад и пали на землю при словах Христа?

                  Комментарий

                  • Orly
                    Ветеран

                    • 01 November 2003
                    • 10371

                    #10
                    Сообщение от Дмитрий Резник
                    Если бы разговор шел на древнем иврите, то в первом случае использовалось бы АНИ (или АНОХИ), что значит "я", после чего могло стоять ЭhЙЕ, что значит "есмь" или "буду". Во втором же случае использовалось бы АНИ (т.е. "я") hУ (т.е. "он"), что значит вместе "это я".
                    Дмитрий,а Вы никогда не задумывались над тем почему в иврите у глагола "быть" или "есть"-"лиhьет"-нет формы настоящего времени?
                    Формы прошедшего времени-"hайя" и будущего-"йиhье"существуют,а вот форма настоящего-"я есть"-в разговорном иврите отсутствует.
                    Т. е. мы,простые смертные,про себя не можем сказать,что мы есть.Так может сказать только Бог.
                    Форма "эhье"-форма глагола "быть" из Танаха.Я спрашивала у израильтян,что она означает.Мне ответили,что эта форма включает все времена:прошлое,настоящее и будущее,т.е. она охватывает вечность-атрибут Бога.
                    Человек человеку-радость.

                    Комментарий

                    • Дмитрий Резник
                      Ветеран

                      • 14 February 2001
                      • 15247

                      #11
                      Сообщение от Drunker
                      Спасибо, Дмитрий. Я еще больше запутался. Но я не услышал Вашу версию - почему воины и служители от первосвященников и фарисеев отступили назад и пали на землю при словах Христа?
                      Как Вы понимаете, раз в тексте нет объяснения, мы можем лишь строить предположения. Я предполагаю, что это было чудесное влияние самой личности Йешуа, а не слова, которые Он сказал. Если мне дадут лучшее предположение - я с радостью его рассмотрю. Но фраза ЭГО ЭЙМИ не проходит, ибо ту же фразу сказал, например, слепорожденный, и никто не падал.
                      С уважением,
                      Дмитрий

                      Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                      Комментарий

                      • Дмитрий Резник
                        Ветеран

                        • 14 February 2001
                        • 15247

                        #12
                        Сообщение от Orly
                        Дмитрий,а Вы никогда не задумывались над тем почему в иврите у глагола "быть" или "есть"-"лиhьет"-нет формы настоящего времени?
                        Формы прошедшего времени-"hайя" и будущего-"йиhье"существуют,а вот форма настоящего-"я есть"-в разговорном иврите отсутствует.
                        Т. е. мы,простые смертные,про себя не можем сказать,что мы есть.Так может сказать только Бог.
                        Орли, все гораздо проще. Как и в русском языке, в иврите глагол "быть" не является обязательным. Мне не нужно говорить: "Я есмь Дмитрий", достаточно сказать: "Я - Дмитрий". Потому в глаголе "быть" в настоящем времени нет нужды. Это раз. Два - в древнем иврите вообще нет настоящего времени, есть лишь причастие, играющее роль настоящего времени. Три - почему, собственно нет? Вспомните фразу из "Адон Олам": ВЭhУ hАЙА, ВЭhУ hОВЭ, ВЭhУ ЙИhЙЕ БЭТИФАРА - "И Он был, и Он есть, и Он пребудет вечно в великолепии Своем".
                        Сообщение от Orly
                        Форма "эhье"-форма глагола "быть" из Танаха.Я спрашивала у израильтян,что она означает.Мне ответили,что эта форма включает все времена:прошлое,настоящее и будущее,т.е. она охватывает вечность-атрибут Бога.
                        Уж не хотите ли Вы сказать, что эта форма не применима к людям? Ведь это всего лишь обыкновенный имперфект, которым набит Танах? Будьте же реалисткой!
                        С уважением,
                        Дмитрий

                        Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.

                        Комментарий

                        • Drunker
                          ☮☮☮☮☮☮☮

                          • 31 January 2004
                          • 10271

                          #13
                          А что такое арамейский язык или наречие? Я где-то читал что тогда на нем разговаривали. Или это тот же иврит?

                          Комментарий

                          • Orly
                            Ветеран

                            • 01 November 2003
                            • 10371

                            #14
                            Дмитрий,прошу прощения,но реалистом все-таки нужно быть Вам.Но при этом не упрощать вопрос и,простите,не вводить в заблуждение людей.Т.к. вопрос этот и непростой,и очень важный в понимании личности Христа как Бога.

                            Я понимаю Вашу ситуацию-Вам в США трудно чувствовать живой иврит.Танахическим(библейским)Вы оперируете неплохо.Так например,приведенная Вами фраза из Адон Олам-стиль Танаха чистой воды.
                            В разговоре ни один человек не применит форму "hовэ" по отношению к любому человеку.Только у Господа есть исключительное право употребления этой глагольной формы глагола "есть".

                            Когда Вы утверждаете,что глагол "есть "не является обязательным и опускается при разговоре,Вы имеете в виду глагол-связку.Но это не всегда так.Как,напрмер,будет звучать на иврите глагол "есть" в такой ситуации:
                            -Есть кто-нибудь в офисе?
                            -Да,там есть Давид.
                            Здесь вместо глагола "есть" израильтянин употребит местоимение принадлежности "йеш" или же глагол "находится".Но никогда глагол "лиhьет" в настоящем времени.Пусть даже это и будет,как Вы правильно указали,причастие.Ведь причастие-это тоже глагольная форма,сочетающая в себе действие,совершаемое предметом и признак этого же предмета.

                            Иисус Христос изъяснялся с народом простым разговорным языком.И когда Он произнес фразу "Я есмь",т.е. употребил глагол "есть"в форме,принадлежащей исключительно Богу,люди были в шоке.Т.к. такую фразу мог произнести только Сам Господь или сумасшедший.
                            Человек человеку-радость.

                            Комментарий

                            • test
                              Ветеран

                              • 15 December 2003
                              • 4658

                              #15
                              Сообщение от Drunker
                              "И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю" (Иоанна, глава 18:6)

                              Почему воины и служители от первосвященников и фарисеев отступили назад и пали на землю при словах Христа?
                              Итак, Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием. Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете? Ему отвечали; Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его. И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.
                              Уговаривают на помощь себе отряд воинов за деньги; ибо воины таковы, что золотом их можно подкупить. Приходит их много, потому что боятся последователей Иисуса, привязанных к Нему ради Его учения и чудес. Несут с собою фонари и светильники, чтобы Иисус, скрывшись во тьме, не бежал от них. А Он настолько нуждался в бегстве, что Сам выходит к ним и выдает Себя, Господь спрашивает их не потому, будто имел нужду знать; евангелист говорит, что Он знал все, что с Ним будет. А как Он знал, что с Ним будет, то спрашивает не по нужде знать, но с целью показать, что и тогда, как Он налицо, они не видели Его и не узнавали. Он спрашивает, как другое лицо, и Его не узнают по голосу ни прочие, ни сам Иуда. А что не узнали Его не по причине темноты, это видно из того, что, по сказанию евангелиста, они пришли с фонарями. Если допустим, что не узнали Его и по причине темноты, то по голосу должны были узнать Его. Итак, Господь спрашивает для того, как мы сказали, чтобы показать, что ни по виду, ни по голосу не узнали Его. Так, значит, сила Его была неизреченна, что не могли бы и распять Его, если бы Он Сам не предался добровольно. Господь не только ослепил глаза их, но и поверг их на
                              землю одним только вопросом Своим. То, что пришедшие на Иисуса пали, было знаком всеобщего ниспадения этого народа, которое и постигло его впоследствии, после смерти Христовой, как и Иеремия предсказал: "дом Израиля пал, и нет восстановляющего". И так падают все те, которые противятся слову Божию. Сад, в котором спасение наше получило начало, может быть сравнен с раем. Ибо в саду мы ниспали из рая; в саду, видим, начинается и спасительное страдание Христово и исправляет все прежние бедствия.
                              ===========
                              ТОЛКОВАНИЕ НА ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА
                              БЛАЖЕННОГО ФЕОФИЛАКТА
                              АРХИЕПИСКОПА БОЛГАРСКОГО
                              Читайте свежие новости и аналитические материалы о футболе, баскетболе, теннисе и других видах спорта на WCO.ru. Узнайте результаты матчей, расписание игр, интервью со спортсменами и экспертные прогнозы.
                              Неверующие не могут опровергнуть веры. А верующие могут не живя по своей вере

                              Комментарий

                              Обработка...