Существует предметный диалог, который не размазывает оценку слова Божьего, а централизует его. Поэтому между прямым Библейским указанием, например - покайтесь, есть текст. Братья! Можем ли мы понимать, что между буквальным текстом и второстепенным, есть разница? Например, в словах "все народы", я не могу прочитать буквально, что речь может идти о детях и их крещении, поэтому идет просто оценка слова Божьего в силу того, как мы его понимаем.
И более того, в Писании мы не сможем найти буквального текста, который мог бы дословно говорить о детокрещении. Поэтому не лучше признать то, что детокрещение вытекает из осмысления Писания, а не прямого текста. А если так, тогда диалог переходит в другую нишу. Я понимаю, что это бъет некоторым по рукам, но все же это правда и лучше говорить правду.
Я ни кого не хочу обидеть, но дайте плод правды, который исходит либо из прямого указания Писания или вам так кажется, что в тех местах, на которые вы ссылаетесь идет речь о детях? Я думаю, что все вы разумны и понимаете меня, но боюсь ваш домысел вы поставите выше прямого указания. Поэтому мы разбираем сейчас не Писание, а домысел, что может являтся лукавством.
И более того, в Писании мы не сможем найти буквального текста, который мог бы дословно говорить о детокрещении. Поэтому не лучше признать то, что детокрещение вытекает из осмысления Писания, а не прямого текста. А если так, тогда диалог переходит в другую нишу. Я понимаю, что это бъет некоторым по рукам, но все же это правда и лучше говорить правду.
Я ни кого не хочу обидеть, но дайте плод правды, который исходит либо из прямого указания Писания или вам так кажется, что в тех местах, на которые вы ссылаетесь идет речь о детях? Я думаю, что все вы разумны и понимаете меня, но боюсь ваш домысел вы поставите выше прямого указания. Поэтому мы разбираем сейчас не Писание, а домысел, что может являтся лукавством.
Комментарий