Тетраграмматон (учение "Сторожевой башни") и имя Бога

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • rvlsoft
    Ветеран

    • 11 August 2010
    • 1177

    #1

    Тетраграмматон (учение "Сторожевой башни") и имя Бога

    Здесь хочу предложить книгу Центра Апологетических Исследований о Тетраграмматоне и неверном использовании его в Обществе Сторожевой Башни ("Свидетелей Иеговы").

    Данная книга выкладывается по просьбе Айка.

    Эта книга представляет собой детализированный обзор Тетраграмматона в своем переводе ОСБ, а также показывается реальность использования относительно древних оригиналов.

    Для общеего обзора коротко показываю Содержание:

    1. "Перевод Нового мира" уникален

    2. Септуагинта

    3. Надежный текст Библии

    4. "Подстрочник царства"

    5. Необходимость использование Тетраграмматона

    6. J20 в греческой симфонии

    7. Еврейские переводы

    8. В поисках тетраграмматона часть 1

    9. В поисках тетраграмматона часть 2

    10. В поисках тетраграмматона часть 3

    11. Слово "Аллилуйя" в Греческих Писаниях

    12. Заключение

    Книга в формате PDF:

    Последний раз редактировалось Павел_17; 17 May 2013, 03:02 AM.
  • Евгений Меггер
    христианин

    • 07 December 2008
    • 593

    #2
    Сообщение от Лаодикиец
    А может и не относиться, а может относиться к Агнцу, а что совсем уж близко к тексту Бог и Агнец- одно и то же Лицо, по этому и Ему и Его.
    Так о чем и речь, если есть два варианта, использовать конструкцию как аргумент нельзя, есть к тому же контекст.
    Читаем дальше:
    "И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему. 4 И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их"
    Если это имя из Откр 3:12, то получаем:" и напишу на нем имя Бога Моего", т.е. Бог Агнца имеется в виду а не Агнец Бог.
    текстология и Иоанна 14:14
    «святоотеческое учение есть сплошной гностицизм» профессор МДА, доктор богословия М. М. Тареев, цитата по "Морализм в русском богословии"

    Комментарий

    • Лаодикиец
      Ветеран

      • 21 March 2010
      • 1595

      #3
      Сообщение от Евгений Меггер
      Так о чем и речь, если есть два варианта, использовать конструкцию как аргумент нельзя, есть к тому же контекст.
      Читаем дальше:
      "И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему. 4 И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их"
      Если это имя из Откр 3:12, то получаем:" и напишу на нем имя Бога Моего", т.е. Бог Агнца имеется в виду а не Агнец Бог.
      Контекст слишком отдален от текста, не находите? В Откр.3:12 есть более интересные строки:

      12 Побеждающего сделаю столпом в храме Бога Моего, и он уже не выйдет вон; и напишу на нем имя Бога Моего и имя града Бога Моего, нового Иерусалима, нисходящего с неба от Бога Моего, и имя Мое новое.
      (Откр.3:12)
      Так чье же имя на челах?)))))))))))))))))
      Нет, тут как раз конструкция и смысл один, но не в пользу СИ.
      "Что общего между Афинами и Иерусалимом? Или Академией и Церковью?" Тертуллиан.

      Комментарий

      • Алексей707070
        Завсегдатай

        • 26 December 2012
        • 912

        #4
        Сообщение от Лаодикиец
        Контекст слишком отдален от текста, не находите? В Откр.3:12 есть более интересные строки:12 Побеждающего сделаю столпом в храме Бога Моего, и он уже не выйдет вон; и напишу на нем имя Бога Моего и имя града Бога Моего, нового Иерусалима, нисходящего с неба от Бога Моего, и имя Мое новое.(Откр.3:12) Так чье же имя на челах?))))))))))))))))) Нет, тут как раз конструкция и смысл один, но не в пользу СИ.
        Чтоб вы сильно не путались и не использовали пиратские всякие подстрочники обратите внимание на псалом где идёт диалог Бога; Псалом 2:29:Восстают цари земные, И правители как один собрались Против Иеговы и против его помазанника. *3 Говорят: «Разорвём их узы, Сбросим с себя их путы!» *4 Сидящий на небесах будет смеяться, Иегова посмеётся над ними. *5 В то время он будет говорить с ними в гневе, В своём негодовании он приведёт их в смятение. *6 Скажет: «Я поставил своего царя На Сио́не, святой горе моей». *7 Объявлю постановление Иеговы, Он сказал мне: «Ты сын мой, Сегодня я стал твоим отцом. *8 Проси, чтобы я дал тебе народы в наследство И края земли тебе во владение. *9 Ты сокрушишь их железным жезлом, Разобьёшь их вдребезги, как глиняный сосуд».Если была "троица"то описание этого было совсем по другому.А вот ещё пример того что троица учение не библейское, Исход 3:15:Вот что ты скажешь сыновьям Израиля: Иегова, Бог ваших предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам. Это моё имя на века, и под этим именем меня будут помнить из поколения в поколение...Вы наверное знаете места писания где описывается значения этого имени как "троица"? [Исход 3:14, ...Бог сказал Моисею: «Я СТАНУ ТЕМ, КЕМ ПОЖЕЛАЮ СТАТЬ». И добавил: «Вот что ты скажешь сыновьям Израиля: Я СТАНУ послал меня к вам»].
        Верность в твои времена окажется богатством спасения.Мудрость,знание и страх перед Иеговой-это сокровище для того,кто ими владеет. (Иса.33:6)

        Комментарий

        • Андрей Л.
          христианин

          • 10 July 2009
          • 6938

          #5
          Сообщение от Алексей707070
          пиратские всякие подстрочники
          Это ещё что такое? )))
          IΣ XΣ NIKA

          Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

          Комментарий

          • Павел_17
            христианин

            • 13 September 2002
            • 24020

            #6
            Сообщение от Алексей707070
            ...не использовали пиратские всякие подстрочники...
            ПИРАТСКИЕ подстрочники? Это что-то новое!
            Скорее поверю в пиратские переводы.

            «Вот что ты скажешь сыновьям Израиля: Я СТАНУ послал меня к вам»
            Уж лучше плохой подстрочник, чем такой перевод.
            Что еще за "Я СТАНУ" такой? Вы точно уверены, что там именно такие слова?

            Комментарий

            • Андрей Л.
              христианин

              • 10 July 2009
              • 6938

              #7
              Сообщение от Павел_17
              Что еще за "Я СТАНУ" такой? Вы точно уверены, что там именно такие слова?
              Это, пожалуй, самый точный вариант перевода еврейского «эгъе». Ну, как вариант: «Я буду».
              IΣ XΣ NIKA

              Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

              Комментарий

              • Алексей707070
                Завсегдатай

                • 26 December 2012
                • 912

                #8
                О том как Свидетели Иеговы не пытаются понять Троиц

                Сообщение от Павел_17
                ПИРАТСКИЕ подстрочники? Это что-то новое!Скорее поверю в пиратские переводы.Уж лучше плохой подстрочник, чем такой перевод.Что еще за "Я СТАНУ" такой? Вы точно уверены, что там именно такие слова?
                А вы что не знали?«Иегова» (евр. יהוה, ЙХВХ), личное имя Бога, впервые появляется в Бт 2:4. Божье имя представляет собой каузативную форму еврейского глагола הוה (хава́, «становиться»), стоящего в несовершенном виде. Таким образом, Божье имя означает «Он даёт становиться». Это говорит об Иегове как о Том, кто, поэтапно осуществляя свою волю, даёт себе становиться Исполнителем обещаний, Тем, кто всегда исполняет свои намерения.Вот я и думаю ,а где это имя описывается в библии как "троица",Иисус этому тоже учил ?
                Верность в твои времена окажется богатством спасения.Мудрость,знание и страх перед Иеговой-это сокровище для того,кто ими владеет. (Иса.33:6)

                Комментарий

                • Андрей Л.
                  христианин

                  • 10 July 2009
                  • 6938

                  #9
                  Сообщение от Алексей707070
                  Божье имя представляет собой каузативную форму еврейского глагола הוה (хава́, «становиться»), стоящего в несовершенном виде. Таким образом, Божье имя означает «Он даёт становиться».
                  Вы хоть сами-то понимаете, что скопипастили? )) Никакого «даёт» в «эгъе» нет.

                  - - - Добавлено - - -

                  Сообщение от Павел_17
                  Что еще за "Я СТАНУ" такой? Вы точно уверены, что там именно такие слова?
                  Сообщение от Андрей Л.
                  Это, пожалуй, самый точный вариант перевода еврейского «эгъе». Ну, как вариант: «Я буду».
                  Павел, предлагаю Вам для наглядности:
                  IΣ XΣ NIKA

                  Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ. Αμην

                  Комментарий

                  • Алексей707070
                    Завсегдатай

                    • 26 December 2012
                    • 912

                    #10
                    Сообщение от Андрей Л.
                    Вы хоть сами-то понимаете, что скопипастили? )) Никакого «даёт» в «эгъе» нет.
                    Я не еврей и язык их не знаю,но вы мне пишете"эгье",а я вам"хава".Это разное или одно и тоже?
                    Верность в твои времена окажется богатством спасения.Мудрость,знание и страх перед Иеговой-это сокровище для того,кто ими владеет. (Иса.33:6)

                    Комментарий

                    • Павел_17
                      христианин

                      • 13 September 2002
                      • 24020

                      #11
                      Сообщение от Алексей707070
                      А вы что не знали? «Иегова» (евр. יהוה, ЙХВХ), личное имя Бога
                      А "Я СТАНУ" какое имя? Общественное?

                      Таким образом, Божье имя означает «Он даёт становиться».
                      Мы же русские люди и перевод должен звучать по-русски, а не "моя есть плохо говорить". Вы серьезно считаете ПНМ хорошим переводом?

                      Это говорит об Иегове как о Том, кто, поэтапно осуществляя свою волю, даёт себе становиться Исполнителем обещаний, Тем, кто всегда исполняет свои намерения.
                      Вы сами поняли, что сказали? "даёт себе становиться Исполнителем обещаний"
                      Это так же по-русски, как и сила, которая летает над поверхностью.

                      Комментарий

                      • Лаодикиец
                        Ветеран

                        • 21 March 2010
                        • 1595

                        #12
                        Сообщение от Алексей707070
                        А вы что не знали?«Иегова» (евр. יהוה, ЙХВХ), личное имя Бога, впервые появляется в Бт 2:4. Божье имя представляет собой каузативную форму еврейского глагола הוה (хава́, «становиться»), стоящего в несовершенном виде. Таким образом, Божье имя означает «Он даёт становиться». Это говорит об Иегове как о Том, кто, поэтапно осуществляя свою волю, даёт себе становиться Исполнителем обещаний, Тем, кто всегда исполняет свои намерения.Вот я и думаю ,а где это имя описывается в библии как "троица",Иисус этому тоже учил ?
                        Так имя Бога: Я стану, или: Я исполню?)))))))))) Определитесь. Ибо если :Я стану- то стал Иисусом Христом.
                        На тему ваших ветхозаветных изысканий:9 ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно,(Кол.2:9)- не в Псалмах или пророках, не в Иегове, а во Христе)))))))))))))))
                        "Что общего между Афинами и Иерусалимом? Или Академией и Церковью?" Тертуллиан.

                        Комментарий

                        • Алексей707070
                          Завсегдатай

                          • 26 December 2012
                          • 912

                          #13
                          Сообщение от Павел_17
                          А "Я СТАНУ" какое имя? Общественное?Мы же русские люди и перевод должен звучать по-русски, а не "моя есть плохо говорить". Вы серьезно считаете ПНМ хорошим переводом?Вы сами поняли, что сказали? "даёт себе становиться Исполнителем обещаний" Это так же по-русски, как и сила, которая летает над поверхностью.
                          Павел у вас имя имеет смысл?Или нет.

                          - - - Добавлено - - -

                          Сообщение от Лаодикиец
                          Так имя Бога: Я стану, или: Я исполню?)))))))))) Определитесь. Ибо если :Я стану- то стал Иисусом Христом. На тему ваших ветхозаветных изысканий:9 ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно,(Кол.2:9)- не в Псалмах или пророках, не в Иегове, а во Христе)))))))))))))))
                          Луки 24:2527: 25 Тогда он сказал им: «О неразумные и медлительные в сердце на то, чтобы поверить всему, что говорили пророки! 26 Разве Христос не должен был перенести все эти страдания и получить свою славу?» 27 И, начав с Моисея и всех Пророков, он истолковал им то, что относится к нему во всех Писаниях.Вы обращайте внимание не только на письмо Колосянам.
                          Верность в твои времена окажется богатством спасения.Мудрость,знание и страх перед Иеговой-это сокровище для того,кто ими владеет. (Иса.33:6)

                          Комментарий

                          • Лаодикиец
                            Ветеран

                            • 21 March 2010
                            • 1595

                            #14
                            Сообщение от Алексей707070
                            Луки 24:2527: 25 Тогда он сказал им: «О неразумные и медлительные в сердце на то, чтобы поверить всему, что говорили пророки! 26 Разве Христос не должен был перенести все эти страдания и получить свою славу?» 27 И, начав с Моисея и всех Пророков, он истолковал им то, что относится к нему во всех Писаниях.Вы обращайте внимание не только на письмо Колосянам.
                            Хорошее и верное замечание. Вопрос: что именно и как истолковал Христос? Открываем ев. от Иоанна, знаменитые восемь: Я есть ( Эго Эйми)- которые Христос соотносит именно с Собой, как же мы должны расценить это истолкование? Только в ключе послания к Колосянам. От этого и других посланий Павла не уйти))))

                            Эго Эйми ( Я есть- Имя Иегова в греческом эквиваленте), читаем:

                            35 Иисус же сказал им: Я есмь ( Иегова) хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.
                            (Иоан.6:35)
                            41 Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь ( Иегова) хлеб, сшедший с небес.
                            (Иоан.6:41)
                            48 Я есмь(Иегова) хлеб жизни.
                            (Иоан.6:48)
                            58 Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь ( Иегова).
                            (Иоан.8:58)
                            9 Я есмь ( Иегова) дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.
                            (Иоан.10:9)
                            11 Я есмь ( Иегова) пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
                            (Иоан.10:11)
                            14 Я есмь ( Иегова)пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.
                            (Иоан.10:14)
                            25 Иисус сказал ей: Я есмь ( Иегова)воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.
                            (Иоан.11:25)
                            Ну и т.д. , избегая дублирования однотематичных " Я есмь"- ровно восемь.
                            "Что общего между Афинами и Иерусалимом? Или Академией и Церковью?" Тертуллиан.

                            Комментарий

                            • Павел_17
                              христианин

                              • 13 September 2002
                              • 24020

                              #15
                              Сообщение от Алексей707070
                              Павел у вас имя имеет смысл?Или нет.
                              По большому счету - не имеет особого смысла. Для детей я папа, жена меня тоже по имени не называет обычно (по фамилии тоже).
                              Разве что когда преподавал в школе - там дети по имени и отчеству называли. Так принято.

                              Комментарий

                              Обработка...