Христианство и Израиль на пределе истории.
Свернуть
X
-
Комментарий
-
Конечно, мы говорим не о неверующих в Б-га вообще, а о неверующих в мессианство Йешуа."папа римский ... назвал Украину лабораторией экуменизму"(с) с. шевчук / Сегодня День Реформации! / рождество без Иисуса или когда же Он родился??? / Земля и Солнце: что вокруг чего крутится? Ваши аргументы!Комментарий
-
Это не имеет отношения к теме.
- - - Добавлено - - -
Шо ви мине лечите, Йицхак?
Приведите пример, когда слово ам, гой, этнос в единственном числе означало бы не "народ", а "представитель народа, причём не еврейского".
И я признаю, что Вы не Йицхак.
А то, что "народы" во множественном числе окказионально в контексте употребляются в значении "иностранцы", именно я Вам и повторил несколько раз.
Кстати, а сколько Вы вообще найдете в Библии неевреев в единственном числе? Пусть хоть в значении идолопоклонника? Пусть не ам, гой или этнос? Но хоть какое-нибудь слово. Я нашел пока аж одного (этникос). Зачем же это требование привести пример, если такого слова вообще нет?
Я хоть и не Йицхак, но Вас не лечу. Случай чрезвычайно тяжелый.Последний раз редактировалось Дмитрий Резник; 07 September 2017, 10:10 AM.С уважением,
Дмитрий
Интересующихся темой понимания Нового Завета в еврейском контексте (и не только) приглашаю посетить блог https://dpreznik.wordpress.com/.Комментарий
-
Еслиб ты, не пытался "хвататься", за еврейство, то ты бы молчал, а так получается, ухватился за причинное место, что случается с тобой постоянно...Комментарий
-
Комментарий
-
Вам точно укол вкололи?
Вам говорю, иностранцам! Как апостол иностранцев, я прославляю служение мое.
До этого Павел обращался в целом к римскому кагалу, состоящему в основном из иудеев: "вот ты называеш себя иудеем", "Авраам отец нашей по плоти" и пр..
А тут обращается конкретно к иноплеменному меньшинству: "вам говорю, народам (= иностранцам)".
Поскольку Шауль еврей, то в его устах это означает "неевреи".
Но не в Ваших.
Кстати, а сколько Вы вообще найдете в Библии неевреев в единственном числе? Пусть хоть в значении идолопоклонника? Пусть не ам, гой или этнос? Но хоть какое-нибудь слово.
Именно в единственном числе оно и употребляется в Писаниях много раз.
А для множественного и особенно собирательного употребляется слово народы - амим, гоим, что на греческий переводится как эфни, а на славянский - языци.
В силнодальнем переводе, как я уже говорил, но вы Йицхак, поэтому не заметили, иногда употребляется и просто слово "народы" в значении "иностранцы, неевреи" - причём именно там, где слово "язычники" было бы вполне уместно - например, Мф.28:18-20 (у Вас, хоть Вы и Йицхак, надеюсь, хватит ума понять, что Господь не целые этносы велит делать учениками и крестить, а отдельных язычников?)
Я нашел пока аж одного (этникос).
Да уж, "Дмитрий Резник", "еврей" ))))))))
Хотя Йицхака учить - только портить, уточню, что греческое этникос, как и славянское "язычьнъ" - это вообще прилагательное (хотя с артиклем может субстантивироваться, а вот в славянском субстантивация происходит уже с помощью суффикса -икъ)Комментарий
Комментарий