Уничтожение евреев бойцами ОУН-УПА

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Лаодикиец
    Ветеран

    • 21 March 2010
    • 1595

    #91
    Сообщение от igor_ua
    Я сужу по тому, что уже много лет по работе бываю в Полтаве и области больше чем в родном Львове. Украинский язык во Львове намного ближе к официальному, здесь очень много русизмов, суржика.
    Сейчас да. Ничего удивительного в этом нет. Огромное влияние оказывают на язык церкви, как это ни странно. На львовщине многое грекокатоликов, УПЦКП- которые всячески популяризируют литературную форму украинского языка. Ну а на полтавщине много протестнтов ( часто с русскоязычными проповедниками), РПЦ МП..
    "Что общего между Афинами и Иерусалимом? Или Академией и Церковью?" Тертуллиан.

    Комментарий

    • igor_ua
      Ветеран
      Совет Форума

      • 12 November 2006
      • 16263

      #92
      Сообщение от Лаодикиец
      Сейчас да. Ничего удивительного в этом нет. Огромное влияние оказывают на язык церкви, как это ни странно. На львовщине многое грекокатоликов, УПЦКП- которые всячески популяризируют литературную форму украинского языка. Ну а на полтавщине много протестнтов ( часто с русскоязычными проповедниками), РПЦ МП..
      Вы меня извините, но при чем тут греко-католики? Они открыто проявились только после развала СССР. Думаете до того во Львове разговаривали иначе, чем сейчас, после двадцатилетней "гегемонии" греко-католиков? )))

      Комментарий

      • Лаодикиец
        Ветеран

        • 21 March 2010
        • 1595

        #93
        Сообщение от igor_ua
        Вы меня извините, но при чем тут греко-католики? Они открыто проявились только после развала СССР. Думаете до того во Львове разговаривали иначе, чем сейчас, после двадцатилетней "гегемонии" греко-католиков? )))
        Зря вы так, униаты были и во времена СССР, что правда подпольно. Я не о том что как то иначе, хотя литературная форма Франка не блещет оборотами Шевченка, да и будучи во Львове часто можно услышать суржик: украино-сербско-венгерский ( ехал я как то в Пшемышль автобусом из Львова, чудеснейшая поездка, впечатления на всю жизнь,гы). Я понимаю что вам как патриоту львовщины, да еще проживающему там- и карты в руки, тем не менее, история есть история ( языка в данном случае). К стати, так же вам пример, до сих пор знакомы священники тернопольщины и львовщины, поздравляя с праздниками ( меня), делают это отнюдь не литературным языком ( исус ся роди, Христос Воскрэсе. ср. Исус народився, Христос Воскрэс, а знаменитое: Слав Ису, ср. Слава Исусу...; а сяканье:працювала ся поли, ср. працювала в поли).
        Но спорить на эту тему не хочу, честно, украинский люблю, так же как и все суржики его))))
        "Что общего между Афинами и Иерусалимом? Или Академией и Церковью?" Тертуллиан.

        Комментарий

        Обработка...