Бесы знают о наших помыслах
Свернуть
X
-
Бог неисповедим, Истина недоказуема, Любовь больше ереси.(Алексей 1984)
Молитва за деньги к Богу не идёт и силы не имеет. (Алексей 1984)
Добрый самарянин больше священника (Алексей 1984)Комментарий
-
Бог неисповедим, Истина недоказуема, Любовь больше ереси.(Алексей 1984)
Молитва за деньги к Богу не идёт и силы не имеет. (Алексей 1984)
Добрый самарянин больше священника (Алексей 1984)Комментарий
-
Знаю верно, что бесы, как и ангелы святости знают наши помыслы и укрепляют их соответствующими событиями.
Я и раньше об этом догадывался, но теперь знаю верно. Если вы допускаете помыслы греха, то бесы сделают всё, что бы эти помыслы совершились. Эти духи, во исполнение своих замыслов могут повернуть события вашей жизни так, что греховный помысел обязательно сбудется. Для этого они подберут людей, внушат им свои желания и подготовят всё, что бы грех совершился. Надо сказать и то, что ангелы святости противостают бесам и могут повернуть подготовленные бесами события вспять, но выбор остаётся за человеком. Это хорошо показано в кинофильме «Три тополя на Плющихе», когда ангелы не дали героине открыть дверь для греха. Поэтому в наших грехах не судьба виновата, а наш с вами выбор.
библия зашифрована не полным переводом с древне-греческого, или с иврита на русский, и другие языки, например:
"сатана́" (от ивр. שָׂטָן śāṭān, арам. שִׂטְנָא sāṭānā, геэз śayṭān «сатан(а)» «противник», «клеветник», от сев.-зап.-семитск. корня *śṭn «сатан» букв. «быть враждебным», «обвинение»
"дья́вол" (устар. диавол, церк.-слав. дїа́волъ ← др.-греч. διάβολος «клеветник»
У античных авторов Пиндара, Аристофана и Менандра διάβολος имя прилагательное или причастие и переводится как «клеветнический; клевещущий, злословящий»; у Аристотеля имя существительное и переводится как «клеветник»;
Общее значение "сатана", "дьявол" - клеветник, противник - замените везде в Писании , упоминания звучания слов: "сатаны" и "дьявола" - на их действительное семантическое значение "клеветник", "противник", переведите весь без исключения текст - и бесоверные стада будут меньше жаться к пастухам, тяжелей их будет стричь, и управлять ими.
"велиар" בליעל
(белия́ал) означает безбожие, (не имеющий жалости) связано с понятиями ничто, суета. Использовалось для характеристики тех кто убежден что Бога нет, следствием такого убеждения как правило была - безжалостность בליעל (белия́ал) , нечистые (плохие) поступки, сейчас атеисты благодаря познаниям в психологии, и философии могут быть не менее гуманны чем верующие в Бога, и в бесов одновременно.
Новый Завет написан на древнегреческом языке (в форме койне) в котором слова "бесы" - нет совсем, если взять из Textus Receptus (общепринятого текста Библии) то есть слово δαίμονες - которое звучит как [даймоны] а вот означает это слово - «духи», «божества», более того у древних греков, (а Новый Завет писался на древне-греческом) еще со времен Сократа, Платона, Ксенофонта - даймоний означало внутренний голос, совесть. Отдельные обладающие даймонием люди, выступающие в качестве советчиков, способны предлагать рациональные решения в общих интересах. Это качество воспринималось в древней Греции как нечто божественное. У ученика Сократа, Ксенофонта даймоний причисляется к искусству предсказания, другой его ученик Платон толковал даймоний как совесть. То есть другими словами эти люди считались ведомыми Духом (может и прикидывались такими), но как только они познавали осознанность, и мудрость Христа, то понимали что Истина с ним, что настоящий ведомый Духом - он.
Вывод: богатство мнимыми бесами, дьяволом, сатаной - в мировоззрении, это всего лишь не полный перевод текста Писания, когда вместо действительного значения переводимого слова, начинали использовать его звучание, писали с большой буквы, и вуаля появлялись "Сатана", "Дьявол", "Велиар" ("Белиал")
Слова "бесы" в древне-греческом тексте Писания не было совсем, только слово которое звучит как "даймон" а вот означает "дух", "божество". Греческое звучание слова "даймон" (демон) заменилось словянским "бес" приблизительно в 10-11 веке н.э. (значение "дух", "божество" - заменилось словом с резко отрицательной коннотацией - "бес")
ад - греческое слово которым при переводе с иврита на греческий (в Септуагинте) было заменено еврейское слово - (шеол, sheol) гроб, могила.
преисподняя - в оригиналах текстов Ветхого и Нового завета отсутствует как таковое, есть только вышеупомянутое шеол, могила. или слово низ, глубина ( - евр., κατω греч.). Преисподняя это новое понятие, появившееся в церкви после вхождения в нее учения о муках душ после смерти.
Нигде в Писании не описывается, что адом правит сатана и подкидывает дрова в костер под котлом, в котором мучаются грешники. Каждое упоминание в Священном Писании ада по-разному - прямо, образно, аллегорией или метафорой - изображает могилу.
превзойти книжников в праведности, превзойти в праведности книжника в себе для большинства слишком трудная задача, так как для этого книжнику необходимо принять что любая праведная книга - богочеловечна, что есть в ней пшеница - Истина от Бога, и есть плевелы то что попало от несовершенства человеческого.
Как можно назвать чистым око - если в нём множества мнимых бесов, мнимые дьявол, сатана, ад - появившиеся от неполного перевода, или неверного перевода Писания?Комментарий
-
А как Вы думаете, почему в земле проклятия, в земле изгнания человека из рая, в сущем по плоти аду, в царстве греха и смерти власть отдана сатане, если Вы утверждаете? что сатана адом не правит?Бог неисповедим, Истина недоказуема, Любовь больше ереси.(Алексей 1984)
Молитва за деньги к Богу не идёт и силы не имеет. (Алексей 1984)
Добрый самарянин больше священника (Алексей 1984)Комментарий
-
превзойти книжников в праведности, превзойти в праведности книжника в себе для большинства слишком трудная задача, так как для этого книжнику необходимо принять что любая праведная книга - богочеловечна, что есть в ней пшеница - Истина от Бога, и есть плевелы то что попало от несовершенства человеческого.Комментарий
-
ад - греческое слово которым при переводе с иврита на греческий (в Септуагинте) было заменено еврейское слово - (шеол, sheol) гроб, могила.
преисподняя - в оригиналах текстов Ветхого и Нового завета отсутствует как таковое, есть только вышеупомянутое шеол, могила. или слово низ, глубина ( - евр., κατω греч.). Преисподняя это новое понятие, появившееся в церкви после вхождения в нее учения о муках душ после смерти.
Нигде в Писании не описывается, что адом правит сатана и подкидывает дрова в костер под котлом, в котором мучаются грешники. Каждое упоминание в Священном Писании ада по-разному - прямо, образно, аллегорией или метафорой - изображает могилу.
Глупость человеческая продолжает есть плоды с древа познания добра и зла, человечество как и во времена Христа - богатое добрыми, и злыми духами в мировоззрении, а Царство Небесное у нищих Духом. (в мировоззрении есть только единственный Бог). Веря в существование бесов, находит их в окружающих или в себе, это и есть первоисточник зла на Земле.
сатана - это не переведенное с иврита слово обозначающее - клеветник, у любой религии были те кто клеветали, враждовали с ней, но это не значит что их необходимо делать сверхъестественными сущностями не переводя с иврита на другие языки слово שָׂטָן обозначающее - клеветник, а звучащее как "сатан(а)"
- - - Добавлено - - -
И был запрет на вкушение плодов с древа познания добра и зла, запрет на разделение единственного Бога на Бога и любых других сверхъестественных сущностей в мировоззрении, нарушив который разбогатев мнимыми духами, человечество потеряло синергию единства, между собой, и с Богом. Вкусив плоды с древа познания добра и зла человечеству стали не доступными плоды с Древа Жизни. Нечистое око богатое мнимыми добрыми и злыми духами, сделало недоступными плоды с Древа Жизни.
Вкусив плоды с древа познания добра и зла, человечество стало списывать бревно в собственном глазу на мнимый сучок в оке сверхъестественногоКомментарий
-
Вы наверное не дочитали, а может смотрите но не видите )))
ад - греческое слово которым при переводе с иврита на греческий (в Септуагинте) было заменено еврейское слово - (шеол, sheol) гроб, могила.
преисподняя - в оригиналах текстов Ветхого и Нового завета отсутствует как таковое, есть только вышеупомянутое шеол, могила. или слово низ, глубина ( - евр., κατω греч.). Преисподняя это новое понятие, появившееся в церкви после вхождения в нее учения о муках душ после смерти.
Нигде в Писании не описывается, что адом правит сатана и подкидывает дрова в костер под котлом, в котором мучаются грешники. Каждое упоминание в Священном Писании ада по-разному - прямо, образно, аллегорией или метафорой - изображает могилу.
Глупость человеческая продолжает есть плоды с древа познания добра и зла, человечество как и во времена Христа - богатое добрыми, и злыми духами в мировоззрении, а Царство Небесное у нищих Духом. (в мировоззрении есть только единственный Бог). Веря в существование бесов, находит их в окружающих или в себе, это и есть первоисточник зла на Земле.
сатана - это не переведенное с иврита слово обозначающее - клеветник, у любой религии были те кто клеветали, враждовали с ней, но это не значит что их необходимо делать сверхъестественными сущностями не переводя с иврита на другие языки слово שָׂטָן обозначающее - клеветник, а звучащее как "сатан(а)"
- - - Добавлено - - -
Человечеству была дарована свободная воля, хочешь вкушай плоды с Древа Жизни, стяжай Святой Дух, и с существованием единственного Бога в парадигме, без познания добра (ангелов, добрых духов) и зла (мнимых бесов, сатаны, дьявола, злых духов) оставайся в синергии единства между собой, и единственным Богом.
И был запрет на вкушение плодов с древа познания добра и зла, запрет на разделение единственного Бога на Бога и любых других сверхъестественных сущностей в мировоззрении, нарушив который разбогатев мнимыми духами, человечество потеряло синергии единства, между собой, и с Богом. Вкусив плоды с древа познания добра и зла человечеству стали не доступными плоды с Древа Жизни. Нечистое око богатое мнимыми добрыми и злыми духами, сделало недоступными плоды с Древа Жизни.
Да, забыла добавить... И змея Сам сотворил... А не сотворил бы змея, то никто бы и не сказал первым людям съесть плод...
Но тут вопросик, мааааленький:
А состоялось бы тогда появление нового тела, начатка будущих творений???Комментарий
-
Значит таки не имеет Бог контроля над сотворенным в Вашем воображении... А за что же Вы тогда почитаете Его Богом? Бог - это совершенство и Не может делать ошибок.. А в Вашем описании не только недочет, а еще и коварство. Потому, что всей описанной страхомудрии Адаму не было разъяснено.. Ему только и было сказано, что в день в который вкусишь... Да и древо то это Бог Сам насадил.. Вы тоже так вот со своими изобретениями и делами поступаете??? Ну куда кривая выведет...
Да, забыла добавить... И змея Сам сотворил... А не сотворил бы змея, то никто бы и не сказал первым людям съесть плод...
Но тут вопросик, мааааленький:
А состоялось бы тогда появление нового тела, начатка будущих творений???
Змей искуситель это оправдание ставших богатыми духами в мировоззрении Адама и Евы, а также их потомков, продолживших разделять единственного Бога в мировоззрении на Бога и других сверхъестественных сущностей.Комментарий
-
Как Вы думаете, сколько раз это будет повторяться, Вы своё, а я своё. На поставленный вопрос форум ответа дождётся?Бог неисповедим, Истина недоказуема, Любовь больше ереси.(Алексей 1984)
Молитва за деньги к Богу не идёт и силы не имеет. (Алексей 1984)
Добрый самарянин больше священника (Алексей 1984)Комментарий
-
А как Вы думаете, почему в земле проклятия, в земле изгнания человека из рая, в сущем по плоти аду, в царстве греха и смерти власть отдана сатане, если Вы утверждаете, что сатана адом не правит?
Как Вы думаете, сколько раз это будет повторяться, Вы своё, а я своё. На поставленный вопрос форум ответа дождётся?
сатана - это звучание на иврите. שָׂטָן śāṭān, а также на арамейском. שִׂטְנָא sāṭānā, а также на древнеэфиопском геэз śayṭān «сатан(а), а вот значение этого слова - клеветник, клевета.
И когда вместо значения слова, в Писании начинается использоваться его звучание, пишется с большой буквы, и появляется новая сверхъестественная сущность "сатана", то это и есть клевета, ложь прежде всего по отношению к смыслу Писания.
Глупость или лукавство человеческое произвело клевету, ложь которые рождают дальнейшее зло на Земле, те кто ненавидят, злятся, враждуют с мнимым сверхъестественным злом, находят и среди людей кого ненавидеть, на кого злится, с кем враждовать. В психологии это называется проекцией - однако.
Пасущие свои стада религии - без таких выдуманных не полным переводом - сатаны, и дьявола - обречены на обрушение. Религиям выгодны как никому другому существование в мировоззрении верующих бесов, дьявола, сатаны пусть даже путем не полного, не правильного, или просто не перевода с иврита и греческого таких слов как например на иврите שָׂטָן śāṭān означающее клеветник, клевета, и только звучащее как "сатан(а)"Комментарий
-
Нет, это у меня такой вопрос, искушает ли сатана человека, доводит ли до греха, мучит ли человека грех?
И будьте в ответах кратки, я больше трёх строк не читаю, во первых зрение плохое, во вторых в многословии не избежать сатанизма, то есть греха.Бог неисповедим, Истина недоказуема, Любовь больше ереси.(Алексей 1984)
Молитва за деньги к Богу не идёт и силы не имеет. (Алексей 1984)
Добрый самарянин больше священника (Алексей 1984)Комментарий
-
А, это у Вас такой троллинг ))) ну, ну...
сатана - это звучание на иврите. שָׂטָן śāṭān, а также на арамейском. שִׂטְנָא sāṭānā, а также на древнеэфиопском геэз śayṭān «сатан(а), а вот значение этого слова - клеветник, клевета.
И когда вместо значения слова, в Писании начинается использоваться его звучание, пишется с большой буквы, и появляется новая сверхъестественная сущность "сатана", то это и есть клевета, ложь прежде всего по отношению к смыслу Писания.
Глупость или лукавство человеческое произвело клевету, ложь которые рождают дальнейшее зло на Земле, те кто ненавидят, злятся, враждуют с мнимым сверхъестественным злом, находят и среди людей кого ненавидеть, на кого злится, с кем враждовать. В психологии это называется проекцией - однако.
Пасущие свои стада религии - без таких выдуманных не полным переводом - сатаны, и дьявола - обречены на обрушение. Религиям выгодны как никому другому существование в мировоззрении верующих бесов, дьявола, сатаны пусть даже путем не полного, не правильного, или просто не перевода с иврита и греческого таких слов как например на иврите שָׂטָן śāṭān означающее клеветник, клевета, и только звучащее как "сатан(а)"
Вы что нибудь поняли?А то я сам запутался.Комментарий
-
Алексей, самый большой враг человечества - это его собственная глупость, если человечество эту глупость сумеет преодолеть, сумеет стать праведней книжников, понять что любая праведная книга богочеловечна, состоит из Истины от Бога, и человеческого несовершенства, сумеет разделить в праведных книгах пшеницу от плевел, то все мнимые враги (сатана, дьявол, бесы, злые и добрые духи) попросту исчезнут. Как же вы в Библии больше трех строк читаете? )))Комментарий
Комментарий