И не власть, если не от бога.

Свернуть
X
 
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения
  • Хеймдалль
    Отключен

    • 28 December 2004
    • 1348

    #1

    И не власть, если не от бога.

    В древнеславянских переводах библии указывается фраза на то, что власть не является таковой, если она не от бога. Более поздняя трактовка (искаженный перевод) наделяет любую власть чуть ли не божественным проявлением ("любая власть от бога"). Хотелось бы знать, как на древних текстах звучит этот текст и как его перевести на русский язык.

    Заранее благораден.
  • wolf_ua
    Ветеран

    • 10 March 2007
    • 1817

    #2
    Сообщение от Хеймдалль
    В древнеславянских переводах библии указывается фраза на то, что власть не является таковой, если она не от бога. Более поздняя трактовка (искаженный перевод) наделяет любую власть чуть ли не божественным проявлением ("любая власть от бога"). Хотелось бы знать, как на древних текстах звучит этот текст и как его перевести на русский язык.

    Заранее благораден.
    А Вы не могли бы поточнее указать, где в синодальном переводе есть такие строки?
    С Христом в сердце.

    Комментарий

    • ~Chess~
      автор проекта 5vo.ru

      • 07 May 2004
      • 5273

      #3
      Римлянам 13:1

      - синодальный перевод: "Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены".

      - современный перевод WBTC: "Каждый должен подчиняться высшим властям, ибо нет власти не от Бога, та же, что существует, установлена Богом".

      - современный перевод Кассиана: "Всякая душа да подчиняется высшим властям. Ибо нет власти, кроме как от Бога, а существующие поставлены Богом".

      - подстрочный с греческого: "Всякая душа властям преобладающим пусть подчиняется, ведь нет власти если не от Бога, существующие же от Бога установлены".
      Проект "Библейская среда" - еженедельные прямые эфиры с библейскими уроками и ответами на вопросы о христианской вере: в Контакте, Youtube-канал.

      Комментарий

      • wolf_ua
        Ветеран

        • 10 March 2007
        • 1817

        #4
        Сообщение от ~Chess~
        ...
        - подстрочный с греческого: "Всякая душа властям преобладающим пусть подчиняется, ведь нет власти если не от Бога, существующие же от Бога установлены".
        А ведь даже в первоначальной формулировке смысл можно понимать по-разному. Христиане не станут бунтовать только оттого, что им КАЖЕТСЯ, что власть не от Бога (ну это, если старославянская версия останется).

        Вы подумайте - к каким последствиям может привести формулировка, обратная современной?
        С Христом в сердце.

        Комментарий

        • Хеймдалль
          Отключен

          • 28 December 2004
          • 1348

          #5
          не приведет ли современная к очередному фашизму?

          Комментарий

          • Виктор Арамисов
            Участник с неподтвержденным email

            • 28 July 2005
            • 164

            #6
            НЕ ЕСТЬ ВЛАСТЬ, ЕСЛИ НЕ ОТ БОГА
            ougarestinexousiaeimhapoqeou

            Частенько, на своё выражение недовольства россиянскими властями, можно услышать: "Сказано же "всякая власть от Бога", смирись и терпи". И ведь кажется, что всё верно. Фраза повторена сотни раз, цитируется повсюду, берём русский текст Нового Завета - и действительно, там так и написано. Но что-то всё равно вызывает непонятное чувство неправильности, неправости. "Как же так? Вот эта вот мерзость и от Бога? Ну не может этого быть!". Немало русских людей отвернулось от Православия в том числе и из-за этой вот фразы и ринулось искать себе веру в дебри ересей и лжеучений, от зороастризма до неоязычества
            Запомни, русский человек: всё, что широко распространено, всё, что кажется очевидным стоит подвергнуть тщательной проверке. Недаром русская пословица говорит: "Когда кажется креститься надо". .
            Что же на самом деле сказано в Евангелии. Для начала, отложим русский текст в сторонку, и обратимся к тому тексту, по которому проводятся богослужения церковнославянскому. И тут же, с удивлением и облегчением обнаружим, что сказано-то совсем иное! "Несть бо власть, аще не от Бога", что дословно значит: "Не есть власть, если не от Бога". Для верности, заглянем и в первоисточник древнегреческий текст. И там увидим абсолютно то же самое: "Не есть власть, если не от Бога". Не думаю, что тот, кто умеет читать и делать из прочитанного верные выводы, согласится с тем, что нынешняя свора дорвавшихся до власти проходимцев имеет какое-то отношение к Богу. Тем более, утверждать, что всякая мразь, волей случая оказавшаяся у власти "от Бога", это прямая клевета на Него, попытка приписать Ему все то зло, которое все эти выродки совершают и планируют совершить.
            От Бога может исходить только добро, зло же - это дьявольское порождение и имеет место на земле только по причине испорченной человеческой природы, всех тех пороков, которыми в той или иной степени заражен каждый из нас. Бог дал людям свободу, возможность выбора между добром и злом, но, к сожалению, немалая часть людей выбирают путь зла, а большинство выбирает то, что им выгодно, комфортно и безопасно и предпочитает плыть по течению, ожидая, что кто-нибудь повернет течение в более выгодную для них сторону. Поэтому мы и имеем не только в России, но во всем мире разгул беззакония и нечестивых правителей.
            Но откуда же тогда взялось это лукавое "Всякая власть от Бога"? Из так называемого "синодального перевода", сделанного неким "Российским Библейским Обществом". А "Синодальным" этот перевод стал лишь потому, что Св. Синод дал РБО благословение на работы по переводу. Но при этом - никогда результат этого перевода не утверждал! Состав РБО туманен. Организованное в 1813 году РБО было закрыто в 1826 году, после того, как им были выпущены переводы Нового Завета, Псалтири и Пятикнижия. И лишь в 1859 году Св.Синод дал добро на подготовку русского перевода Библии Санкт-Петербургской, Московской, Казанской и Киевской духовным академиям, которые воспользовались уже имеющимся текстом.
            Св.Синода давно уж нет, а вот Российское Библейское Общество - живёхонько. С не менее туманными личностями в правлении. Работы ведёт, какие-то конференции проводит, связи с другими, заморскими Библейским Обществами поддерживает. Уже даже новый перевод Нового Завета сделало. В соответствии с текущими требованиями политкорректности.
            Оно и сайт свой в интернете имеет - http://www.rbo.ru/ . Самые обыкновенные жидомасоны.

            ou - полное отрицание следующего выражения, не, нет
            gar - ибо, потому что
            estin - есть
            exousia - власть
            eimh - если не, кроме как
            apo - из, от
            qeou - Бога

            Комментарий

            • Хеймдалль
              Отключен

              • 28 December 2004
              • 1348

              #7
              Виктор, СПАСИБО ОГРОМНОЕ! (-:

              Комментарий

              • Хеймдалль
                Отключен

                • 28 December 2004
                • 1348

                #8
                Не потому что есть власть, кроме как от Бога.... вообще бессмыслица.... А если расширить древнегреческий контекст, то как оно звучит и переводиться?

                Комментарий

                • Хеймдалль
                  Отключен

                  • 28 December 2004
                  • 1348

                  #9
                  меня смущает
                  gar - ибо, потому что

                  НЕ ПОТОМУ ЧТО (???), т.е. причина не в том, что существует власть, если она не от БОГА.

                  Короче. Дословный перевод. И причина этого не потому как существует власть, если она не от бога.
                  Последний раз редактировалось Хеймдалль; 20 May 2007, 03:54 PM.

                  Комментарий

                  • Хеймдалль
                    Отключен

                    • 28 December 2004
                    • 1348

                    #10
                    "Всякая душа властям преобладающим пусть подчиняется, ведь нет власти если не от Бога, существующие же от Бога установлены"

                    Более дословно, с тогоже древнегреческого, с полным переводом, имхо

                    Всякая душа властям пусть будет угодна (т.е. пусть власть будет милосернда к каждой душе); И причина этого не потому как существует власть, если она происходит не от бога;Всё что существует (население, рабы) - поставлены (созданы) БОГОМ.
                    Последний раз редактировалось Хеймдалль; 20 May 2007, 03:56 PM.

                    Комментарий

                    • Хеймдалль
                      Отключен

                      • 28 December 2004
                      • 1348

                      #11
                      Данная фраза указывает на то, что Павел утверждал властям о том, что для Бога все едины - и власть и население и он не видит принципиальной разницы между различными прослойками населения. Естественно, множество "переводчиков" потрудились на "свое" усмотрение. Что стало с их руками и ногами - не знаю. Но лучше бы они пострелялись, так и не родившись.

                      Комментарий

                      • Виктор Арамисов
                        Участник с неподтвержденным email

                        • 28 July 2005
                        • 164

                        #12
                        Сообщение от Хеймдалль
                        "Всякая душа властям преобладающим пусть подчиняется, ведь нет власти если не от Бога, существующие же от Бога установлены"

                        Более дословно, с тогоже древнегреческого, с полным переводом, имхо

                        1. Всякая душа властям пусть будет угодна (т.е. пусть власть будет милосернда к каждой душе)
                        2. И причина этого не потому как существует власть, которая не от бога
                        3. Всё что существует (творения БОГА) - поставлены БОГОМ.


                        Там в начале же полное отрицание следующего выражения.
                        Т.е " Не есть власть...
                        А о земной власти от Бога сказано и в Ветхом и Новом Заветах:


                        "...Господь послал меня помазать тебя царем над народом Его..." (1 Цар.15,1)
                        "... сердце царя в руке Господа и куда захочет Он направляет его" ( Притч. Сол. 21,1)
                        " Я вознес избранного из народа Моего.., святым елеем Моим помазал его" (Пс. 88, 20-21)
                        "Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду" (Притч. Сол. 8, 15)
                        "Бога боитесь, царя чтите" (1 Петр. 2,17)
                        " Не прикасайтесь к помазанным Моим..." Пс.104,15


                        Есть в Писании что-то о демократии? Нет, конечно.
                        Вот отсюда и делайте выводы.
                        И какими бы красивыми словами не прикрывались демократы всех мастей,что бы ни обещали, как бы ни строили "рай" на земле, ничего не получится.
                        В Писании и об этом сказано. О земном "рае".

                        Комментарий

                        • Хеймдалль
                          Отключен

                          • 28 December 2004
                          • 1348

                          #13
                          Хотя, скорее всего, смысл был именно подхалимажный. Павел вряд ли бы рисковал ни собой ни своими людьми. В конце концов львам скармливали когда многих, то Павел явно должен был образумиться и не говорить лишнего.

                          Комментарий

                          • Хеймдалль
                            Отключен

                            • 28 December 2004
                            • 1348

                            #14
                            Ну просто мне нужно знать, проклял он рабов в рабство или нет, этот самый Павел....

                            Комментарий

                            • Хеймдалль
                              Отключен

                              • 28 December 2004
                              • 1348

                              #15
                              Где можно взять древнегреческий текст и его дословный перевод по буквам и слогам?

                              Комментарий

                              Обработка...